• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8445

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's exactly what a tree would say. Tam bir ağacın söyleyeceği şey! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll have it memorized by tomorrow night. Yarın akşama ezberlemiş olurum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Lin, you lived out your dream on stage Birkaç dakikalığına sahneye çıkma hayalini... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
for a couple minutes, and since there were no charges filed, ...gerçekleştirdin Lin. Suçlama da yapılmadığına göre... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
they can never take that away from you, right? ...bu anıyı kimse elinden alamaz, değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, my dream has not been... ♪ satisfied ♪ Hayalim gerçeğe dönüşmedi Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The show must go on, dad. Yeah. Gösteri devam etmeli baba. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Did you give up after you made your first burger? Sen ilk hamburgerinden sonra pes etmiş miydin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It ain't over till it's over. Bitene kadar bitmeyecek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. You added garlic powder. Hayır. Sarımsak tozu ekledin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Luck is 90% preparation and... Şans dediğin yüzde 90 hazırlık ve... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
gene, enough. Yeter Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, two more shows. Tamam, iki gösteri daha. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This tastes nothing like real blood. Gerçek kan tadı yok bunda! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Flowers for a lonely morgue owner. Yalnız morg sahibesine çiçek geldi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ That's me ♪ Benim o. Hayır, epeydir başarılı değildi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, God! That feels like a sharp knife in my belly. Aman Tanrım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Psst, gene. Gene? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene. Gene. Gene? Gene? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah? Uh huh? Evet? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you done? Bitti mi? Hayır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, shh! He's dying. Bob! Çocuk ölüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Stop. I'm sorry. Sus! Özür dilerim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on... ahem. Hadi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on, Butler. Let's go out into the garden. Hadi uşak, bahçeye çıkalım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina. Tina, it's your big line. Tina. Repliğini söyleme zamanı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go. No. Don't. Hadi. Hayır. Yapma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The tree, it's been murdered. Ağaç öldürüldü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, Butler, who is committing all these murders? Bu cinayetleri kim işliyor uşak? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Beats me. Oh, there's my knife. Ne bileyim? Bıçağım buradaymış? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, I sure don't know whodunit. Kimin yaptığını bilmiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do you? Siz biliyor musunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is the tree the murderer, Katil, ağaç mı yoksa çiçek teslimatçısı mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
or perhaps the suspicious Butler. Ya da uyandıran uşak mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, you're all wrong. Yanılıyorsunuz! Katil benim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? You explicitly told us at the beginning of the show Ne? Gösterinin başında... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
you weren't the murderer. ...katil olmadığını söylemiştin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's right. It's a twist. Doğru. Yanıltmacaydı o. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. It's a lie. A lie is not a twist. Hayır, yalandı. Yalan, yanıltmaca değildir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't be nervous. You do this all the time. Gerilme, bunu hep yapıyorsun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The cast will be signing autographs İsterseniz oyuncularımız imza dağıtacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Everyone back in their seat! Now! Herkes yerine geçsin! Bu bir soygundur! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A robbery. Now, that's a twist. Soygun mu? Yanıltmaca budur işte. Küçük fiş tutma zımbırtımı kim yamulttu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is not part of the show, people. Gösterinin parçası değil bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is a real robbery. Kids, get behind the counter. Gerçek soygun bu! Çocuklar, tezgahın arkasına geçin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We can take this guy. I go high. You go low. Bu adamı alt ederiz. Ben ayakta duracağım sen eğil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wait. What? Never mind. Never mind. Dur ne dedin? Boş ver, boş ver. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wait. You blew it. You blew it, Tina. Dur... Mahvettin. Mahvettin Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. Stay where you are. Herkes olduğu yerde kalsın. Kasadaki her şeyi ver. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Give me everything in the register. Yeah. Fine. Evet, tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Listen. There are kids here, so don't do anything stupid...Er Bak, burada çocuklar var. Aptalca bir şey yapma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
than rob this place. Burayı soymaktan başka tabii. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shut up, greaseball. Don't call me greaseball... Kapa çeneni, yağ topu. Yağ topu deme bana! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, mask face. Maskeli surat! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's not part of the show. Gösterinin bir parçası değil bu! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Show? Gösteri mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene, stop. Kes şunu Gene. Sakin ol. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, I'll take it...Easy. Sakin olacağım tabii. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hmm, they added a robbery element to the show. Gösteriye soygun da eklemişler. Zekice. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I think it looks pretty good. Bence gözel görünüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. That's all of it. Tamma, hepsi bu kadar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You've got your money. Now be on your way. Paranı aldın işte, git hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Give me a little music. Müzik çal bakayım. Yapma ama. Git hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ do your last line again ♪ Son repliği tekrar söyle. Hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ Maybe I'll leave, and maybe I'll stay ♪ Belki giderim, Belki kalırım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ maybe it's the limelight ♪ Belki ışıklardan, Belki şarkıdan. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ 911 should be a ringing ♪ 911 aranmalı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ but I can't stop ♪ Ama duramıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ and neither can I ♪ Ben de duramıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sit down. Sit down! Oturun, oturun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm kidding. Everyone up. Come on. Şaka yapıyorum. Herkes kalksın. Hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Play me out. Çıkış şarkımı çal. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Can you break a 5? I'd love to tip out the cast. Beş dolar bozabilir misin? Oyunculara bahşiş vermek istiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No! I can't break a 5, lady! Hayır, beş dolar bozamam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I was just robbed! Did you not just see that? Az önce soyuldum! Görmedin mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You were standing right here, idiot! Burada duruyordun, geri zekalı! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, you people commit. Get out! Amma kendini adamışsın. Defol! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We feel terrible we didn't stop that robbery last night. Dün geceki soygunu durdurmadığımız için... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Though I have to admit, it felt so good Ama itiraf etmem lazım,... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
to hear the audience applaud. ...seyircinin alkışını duymak çok güzeldi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you guys talking about that show last night? Dün akşamki gösteriden mi bahsediyorsunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I thought it was dazzling. Bence de harikaydı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, yeah? You saw "dreamatorium"? Öyle mi? "Hayaltoryum"u izledin mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. I caught the end of it. Evet, sonuna yetiştim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I thought the guy who played the robber really stole the show. Soyguncuyu oynayan adam harikaydı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is that why you guys are here? Siz de bu yüzden mi geldiniz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. They're here because the robber was a real robber Hayır. O soyguncu gerçek soyguncuydu ve... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and he stole 227 bucks. ...227 dolar çaldı. O yüzden geldiler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A little less than that. Ondan daha azdı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It'll be hard to catch this guy. O adamı yakalamak zor olacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Nobody got a good look at him. Kimse onu göremedi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Put this down in your report. Raporunuza bunu da yazın: Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He was leading man handsome. Başrol oyuncusu kadar yakışıklıydı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He was wearing a ski mask. Kar maskesi takmıştı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, he had the presence of a young Burt Reynolds. Burt Reynolds'ın gençliği gibiydi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And the pipes of an old Debbie Reynolds. Sesi de Debbie Reynolds'ın yaşlılığı gibiydi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, the on line reviews are in. İnternet yorumları çıktı. Şunu dinleyin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Listen to this one. It's from hoosierdaddy1997. Hoosierdaddy1997 yazmış: Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"The plot made zero sense, "Öykü çok mantıksızdı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and the set looked like children made it..." Seti de çocuklar hazırlamış gibiydi." Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8440
  • 8441
  • 8442
  • 8443
  • 8444
  • 8445
  • 8446
  • 8447
  • 8448
  • 8449
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim