• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9474

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't care. I don't care. Umurumda değil. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm going to hurl. I feel really sick, Annie! İstifra edeceğim. Midem çok bulanıyor, Annie! Bridesmaids-3 2011 info-icon
Hey, who's driving that car? Kim kullanıyor şu arabayı yahu? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Can we go up now? Kalkabilir miyiz artık? Bridesmaids-3 2011 info-icon
That's not clever. Hiç akıllıca değil. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm topless! Üstümü çıkardım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm totally topless. Üstüm tamamen çıplak. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Really? Yok artık! Bridesmaids-3 2011 info-icon
Wow. Unbelievable. İnanılır gibi değil. Bridesmaids-3 2011 info-icon
What the fuck are you doing? N'apıyorsun be?! Bridesmaids-3 2011 info-icon
Hey! Are you crazy? Deli misin sen? Bridesmaids-3 2011 info-icon
All of that stuff, that would have been dangerous for a good driver. Tüm o yaptıkların da iyi bir sürücü için tehlikeli olabilirdi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm sorry. I just... I really need your help. Özür dilerim. Yardımına ihtiyacım var ama. Bridesmaids-3 2011 info-icon
We can't find Lillian. Lillian'ı bulamıyoruz. Bridesmaids-3 2011 info-icon
How long has she been gone? Ne zamandır ortada yok? 12 saattir kayıp. Bridesmaids-3 2011 info-icon
12 hours? 12 saat mi? Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's not a missing person until it's at least 24 hours. 24 saat olmadan kayıp duyurusu yapılamaz. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Have you ever seen CSI? 24 hours. Hiç CSI izlemediniz mi? 24 saat. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Let me get on with my job, Annie. Bırak da işimi yapayım, Annie. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Nathan, please? Nathan... Ne olur. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I really need your help. Yardımına çok ihtiyacım var. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Please, Nathan. Ne olur, Nathan. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Who is this one? Bu kim? Bridesmaids-3 2011 info-icon
This is Helen. I'm Helen. Helen. Helen ben. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's Helen. Helen. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Hello, Helen. I've heard wonderful things. Merhaba, Helen. Hakkında muhteşem şeyler duydum. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Okay, thanks, buddy. Bye bye. Tamam. Sağ ol, dostum. Görüşürüz. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Okay, we've traced her cell phone Cep telefonundan adresini tespit ettik. Craner ve Rose'un köşesindeymiş. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Do you know where that is? Neresi olduğunu biliyor musun? Evet. Ev adresi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I thought you said you looked there. Oraya baktım demiştin hani? Dün gece bakmıştık. Bridesmaids-3 2011 info-icon
So you're saying she's at her apartment? That's what you're telling me? Evinde miymiş yani? Bunu mu diyorsunuz bana? Bridesmaids-3 2011 info-icon
She must have gone back after you left. Sen çıktıktan sonra dönmüş olmalı. Bridesmaids-3 2011 info-icon
God, that was crazy of her. Ne kadar da delice bir iş yapmış! Şükürler olsun. Sağ ol. Hadi gidelim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
We found her! Bulduk onu! Bridesmaids-3 2011 info-icon
I am so sorry. I didn't mean to waste your time. Çok üzgünüm. Vaktini boşa harcamak istemezdim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
That's embarrassing. Çok utandım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Thank you. No, you are welcome. Teşekkür ederim. Rica ederim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's this kind of high octane stuff Polis olmak istememi sağlayan en büyük nedenlerden biri sayılır bu. Bridesmaids-3 2011 info-icon
"Missing girl found at her apartment." "Kayıp kız evinde bulundu." Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's adrenalin pinching. Adrenalin aşılıyor insana. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's nice to see you. Seni gördüğüme sevindim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm glad that you got your taillights fixed. Arka farlarını tamir ettirdiğine sevindim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Means I won't have to stop you again. Böylece seni bir daha durdurmam gerekmeyecek. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Annie, let's go. Annie, gidelim hadi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Anyway, go and save your friend from her apartment. Hadi git de arkadaşını evinden kurtar. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Do you mind actually if I go by myself? Tek başıma gitsem olur mu? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Sure. Okay. Tabii. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Lil? Lil? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Lillian? Lillian? Bridesmaids-3 2011 info-icon
LILLIAN: Go away. Git başımdan. Bridesmaids-3 2011 info-icon
This whole wedding is fucked up. Düğün tamamen boka sardı. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Helen just took over everything, and Helen her şeyin hakimiyetini ele geçirdi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
everything's got out of control. Her şey kontrolden çıktı. Babam düğün masraflarını karşılayamıyor. Bridesmaids-3 2011 info-icon
This has been really hard to do without you. Sensiz çok zor oldu. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's been shitty. Her şey bok gibi. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Nope. I'm sorry. Hayır, ben özür dilerim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm sorry I kicked you out of my wedding. Seni düğünümden kovduğum için özür diliyorum. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's my fault. Benim suçumdu. Bridesmaids-3 2011 info-icon
No, it's my fault. Hayır, benim suçumdu. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I think I'm the one with the mental problems. Ruhsal sorunları olan benim herhâlde. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Yeah, wasn't it my turn to be crazy? Delirme sırası bende değil miydi? Delirmesi gereken gelindir. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Yes, technically. Teknik olarak öyle. Bridesmaids-3 2011 info-icon
You kind of stole all the crazy. I out crazied you. Delilik hakkımı elimden aldım. Delilik konusunda sana fark attım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Everything's going to be okay. Her şey yoluna girecek. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Yeah? How do you know that? Öyle mi? Nereden biliyorsun? Bridesmaids-3 2011 info-icon
I left the rehearsal dinner last night. Dün prova yemeğini bırakıp gittim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I told Dougie I had to go get Q tips. Dougie'ye kulak çöpü almam gerektiğini söyledim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And Sonra... Bridesmaids-3 2011 info-icon
all of a sudden, I realized I was driving here. ...bir baktım buraya doğru yola çıkmışım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I came here. Buraya geldim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I realized this is the last time I'm going to be here Son kez burada olacağımı fark ettim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
in this apartment Bu dairede... Bridesmaids-3 2011 info-icon
with that couch, ...o koltukta... Bridesmaids-3 2011 info-icon
and this bed, ...bu yatakta. Bridesmaids-3 2011 info-icon
and take a bath in my bathtub. Son kez o küvette duş alacağım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Because you know how much I love my bathtub. Küvetimi ne kadar sevdiğimi biliyorsun. Bridesmaids-3 2011 info-icon
It's a good tub. Çok güzel küvettir. 30. yaş günümde orada yatmıştım, hatırladın mı? Bridesmaids-3 2011 info-icon
Everything's gonna change. Her şey değişecek. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I mean, I'm not going to get to Senden beş dakikalık uzaklıkta oturmayacağım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And it makes me so sad. Bu beni çok üzüyor. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Well, don't be. Üzmesin. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Don't be sad. Because things are going to change, Üzülme. Her şey değişecek ama... Bridesmaids-3 2011 info-icon
but they'll be better. ...daha iyi olacak. Bridesmaids-3 2011 info-icon
You know? Tamam mı? Bridesmaids-3 2011 info-icon
You're gonna take this huge, great, beautiful step. Çok büyük, muhteşem ve çok güzel bir adım atıyorsun. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And Dougie loves you more than anything. Dougie seni her şeyden çok seviyor. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And so do I. Ben de öyle. Bridesmaids-3 2011 info-icon
But what about you? What's gonna happen to you? Peki ya sen? Sana ne olacak? Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm gonna be fine. Başımın çaresine bakacağım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
So don't worry, okay? I'm gonna be... Merak etme, tamam mı? Bridesmaids-3 2011 info-icon
I'm gonna be fine. İyi olacağım. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I am fine. Bir şeyim yok. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And besides, you need to blaze the trail for me. Ayrıca benim için öncülük etmen gerekiyor. Bridesmaids-3 2011 info-icon
And then report back and tell me what's coming. Sonra haber ver de beni neler beklediğini bileyim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Whatever you say, boss. Nasıl istersen, patron. Bridesmaids-3 2011 info-icon
All right, let's get your dress on, Hadi bakalım. Gelinliğini giy de düğününe gidelim. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Oh, yeah. Evet... Bridesmaids-3 2011 info-icon
That's the other problem. O da ayrı bir sorun. Bridesmaids-3 2011 info-icon
Don't you dare laugh. Sakın güleyim deme. Bridesmaids-3 2011 info-icon
I cannot wear this dress! Bu gelinliği giyemem! Bridesmaids-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9469
  • 9470
  • 9471
  • 9472
  • 9473
  • 9474
  • 9475
  • 9476
  • 9477
  • 9478
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim