• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9556

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I mean, why the hell are you with a person Yani eğer birlikte kalmak istemiyorsan ne diye o kişiyle beraber olasın ki? Broken-1 2012 info-icon
Fucking out of here! Defolup gidiyorum! Broken-1 2012 info-icon
Fucking coward. Asshole. Ödlek herif. Şerefsiz. Broken-1 2012 info-icon
Are you and Mike splitting up? Mike'la ayrıldınız mı? Broken-1 2012 info-icon
And the things he said to me... Bir de bana söyledikleri... Broken-1 2012 info-icon
You know what he called me? What? Bana ne dedi biliyor musun? Ne? Broken-1 2012 info-icon
Well, we could sue him, I suppose. Sanırım dava edebiliriz. Broken-1 2012 info-icon
Yeah, for what? I don't know. Öyle mi? Ne için? Bilmem. Broken-1 2012 info-icon
Dereliction of premarital duty. Evlilik öncesi görevlerin ihmali. Broken-1 2012 info-icon
Very funny. How about just for being a dick? Çok komik. Peki sadece şerefsiz olduğu için olur mu? Broken-1 2012 info-icon
Yeah, we could get him for that. A lazy dick. Evet, ondan içeri aldırabiliriz. Tembel pislik. Broken-1 2012 info-icon
He values his freedom too much, his comforts. Özgürlüğüne öyle düşkün ki. Rahatlığına... Broken-1 2012 info-icon
Well, most men do. That's why we need that push. Çoğu erkek öyledir. Bu yüzden bir teşvike ihtiyacımız var. Broken-1 2012 info-icon
I've been pushing long enough. Ben yeterince teşvik ettim. Broken-1 2012 info-icon
Four years. I'm 35 years old, you know? Dört yıl oldu. 35 yaşındayım, biliyor musun? Broken-1 2012 info-icon
Really? Fuck off. I can't wait any more Sahi mi? Siktir git. Artık daha fazla bekleyemem. Broken-1 2012 info-icon
Is that my wine? No. O benim şarabım mı? Hayır. Broken-1 2012 info-icon
Jed isn't here. Jed burada değil. Broken-1 2012 info-icon
So angry. And she was crying and... Çok sinirliydi. Ağlıyordu ve... Broken-1 2012 info-icon
I think she really loved him. Yeah? Bence onu gerçekten sevmişti. Öyle mi? Broken-1 2012 info-icon
I think she wanted them to get married. Or buy a house. Bence evlenmek istiyordu. Ya da ev almak. Broken-1 2012 info-icon
Or have a baby maybe. Right. Ya da belki bebek yapmayı. Tabii. Broken-1 2012 info-icon
I would have married him. Yeah? Ben onunla evlenirdim. Öyle mi? Broken-1 2012 info-icon
Dillon! Dillon! Broken-1 2012 info-icon
This is really cool. It's like... Çok iyiymiş. Sanki... Broken-1 2012 info-icon
You're a really cool girl. Thanks. Çok sağlam kızsın. Sağ ol. Broken-1 2012 info-icon
Do you want a Nik Nak? Nik Nak ister misin? Broken-1 2012 info-icon
Must be a pain not being able to eat what you want. İstediğin şeyi yiyememek üzücü olsa gerek. Broken-1 2012 info-icon
Do you want to be my girlfriend? Kız arkadaşım olur musun? Broken-1 2012 info-icon
All right, but later my mouth's gonna be all Nik y Nak y. Tamam ama sonra ağzımda cips tadı olacak. Broken-1 2012 info-icon
All right. But not a splasher. Tamam. Ama tükürük olmasın. Broken-1 2012 info-icon
A what? No swirly tongues. Ne? Dil yok. Broken-1 2012 info-icon
Look, you've got pretty ears. It doesn't hurt that much. Bak, kulakların güzel. O kadar acımaz. Broken-1 2012 info-icon
Get your arms out. Kollarını çek. Broken-1 2012 info-icon
There, one up your nose. No, no. Bir tane de burnuna. Hayır, hayır. Broken-1 2012 info-icon
Look, if you keep moving your arms, I can't give you a lovely nose piercing. Eğer kollarını oynatırsan hızman güzel olmaz. Broken-1 2012 info-icon
Get off. You look so pretty. Üstümden kalk. Çok güzel oldun. Broken-1 2012 info-icon
Give me your eyebrow. Kaşını getir. Broken-1 2012 info-icon
Come on, do as you're told. Big day tomorrow. Hadi söyleneni yapın. Yarın büyük gün. Broken-1 2012 info-icon
Good night, love. Good night. İyi geceler tatlım. İyi geceler. Broken-1 2012 info-icon
Very funny. Çok komiksiniz. Broken-1 2012 info-icon
And don't forget teeth! Dişleri unutmayın! Broken-1 2012 info-icon
You want a drink? Bir şey içmek ister misin? Broken-1 2012 info-icon
And if you're wearing trainers, they'll stomp on them. Bang! Eğer spor ayakkabı giyersen de üzerine basarlar. Broken-1 2012 info-icon
And if your hair's too long, Eğer saçların çok uzunsa arkadan yakalayıp... Broken-1 2012 info-icon
All right. Stop! And they'll just start... Tamam, kes! Sonra da... Broken-1 2012 info-icon
The better prepared you are, the better you'll do. Ne kadar iyi hazırlanırsan, o kadar iyi geçer. Broken-1 2012 info-icon
So, what they do is they grab your hair from behind İşte saçını arkadan yakalayıp... Broken-1 2012 info-icon
and they just start snipping away with a pair of scissors. ...makasla kırpmaya başlarlar. Broken-1 2012 info-icon
So you pick your moment. Yeah. Tamam, zamanı seçtin mi? Evet. Broken-1 2012 info-icon
And you let them know the arrangement. Planından haberdar ettin mi? Broken-1 2012 info-icon
And then they know where they stand. O zaman nerede duracaklarını bilirler. Broken-1 2012 info-icon
Yeah. Which is... Evet. Ki orası... Broken-1 2012 info-icon
Nowhere. Absolutely fucking nowhere. Hiçbir yer. Kesinlikle hiçbir yer. Broken-1 2012 info-icon
What about Rachel? Peki ya Rachel? Broken-1 2012 info-icon
Not even for the kids? Why? Çocuklar için de mi olmaz? Neden? Broken-1 2012 info-icon
So they could live in fear of her walking out again Ne zaman isterse yine bırakıp gider korkusuyla yaşasınlar diye mi? Broken-1 2012 info-icon
Poor Archie. Zavallı Archie. Broken-1 2012 info-icon
Poor Kasia. Zavallı Kasia. Broken-1 2012 info-icon
I'm off to bed. Ben yatayım. Broken-1 2012 info-icon
All right, then. Pekâlâ. Broken-1 2012 info-icon
You can follow me up if you want. Eğer istersen sen de gelebilirsin. Broken-1 2012 info-icon
Why aren't you in bed? Niye yatakta değilsin? Broken-1 2012 info-icon
Jed said I was gonna get my head flushed down the toilet. Jed dedi ki kafamı klozete sokacaklarmış. Broken-1 2012 info-icon
By who? In school. Kimler? Okuldakiler. Broken-1 2012 info-icon
And you believed him? And punched in the stomach. Sen de ona inandın mı? Ve karnıma yumruk atacaklarmış. Broken-1 2012 info-icon
Yeah, I believe him. He said it's... Evet, inanıyorum. Dedi ki... Dedi ki bu bir gelenekmiş. Broken-1 2012 info-icon
Nothing's gonna happen to you. Sana hiçbir şey olmayacak. Broken-1 2012 info-icon
Come on, then. Up you get. Hadi kalk bakalım. Broken-1 2012 info-icon
Dad, will you lie next to me till I go to sleep? Baba, uyuyana kadar yanımda yatar mısın? Broken-1 2012 info-icon
My God, Mike! Aman Tanrım! Mike! Broken-1 2012 info-icon
It's Mr Kiernan in school, Skunk. Oh. Okulda Bay Kiernan, Skunk. Broken-1 2012 info-icon
Not Mike. Oh, right. Mike değil. Evet. Broken-1 2012 info-icon
Well, in that case you can call me Miss Cunningham. Bu durumda siz de bana Bayan Cunningham diyebilirsiniz. Broken-1 2012 info-icon
Fair enough. Gayet adil. Broken-1 2012 info-icon
Okay, everyone. My name is Mr Kiernan. Tamam arkadaşlar, ben Bay Kiernan. Broken-1 2012 info-icon
Um, how is Kasia? Kasia nasıl? Broken-1 2012 info-icon
Kasia's fine. İyi. Broken-1 2012 info-icon
Will you, um, say hi to her for me? Selamımı söyleyebilir misin? Broken-1 2012 info-icon
Do you have a message back? Söylememi istediğin bir şey var mı? Var. Broken-1 2012 info-icon
Dick. Şerefsiz. Broken-1 2012 info-icon
It's what she said. Öyle dedi. Broken-1 2012 info-icon
How many did you get? Cezan kaç? Broken-1 2012 info-icon
A hundred. Shit. Yüz. Of. Broken-1 2012 info-icon
And one of the long ones. Bir tane de uzun olanlardan. Broken-1 2012 info-icon
"I must not use inappropriate language..." "Uygunsuz bir dil kullanmamalı..." Broken-1 2012 info-icon
What the hell did you just do that for? Niye böyle bir şey yaptın? Broken-1 2012 info-icon
Sit down. Give me some money. Otur şuraya. Bana biraz para ver. Broken-1 2012 info-icon
What? Some money. Ne? Biraz para. Broken-1 2012 info-icon
Why? 'Cause I want some. Neden? Çünkü istiyorum. Broken-1 2012 info-icon
And if you don't, my sister's gonna kick the fucking shit out of you. Vermezsen ablam belanı siker. Broken-1 2012 info-icon
How much? All you got. Get it all out. Ne kadar? Ne kadar varsa. Hepsini sökül. Broken-1 2012 info-icon
You as well. Sen de. Hadi, çabuk! Acele et! Broken-1 2012 info-icon
Now, every week, from next week on, I want £2 from each of you. Bundan sonra gelecek haftadan itibaren her hafta ikinizden de 2 pound istiyorum. Broken-1 2012 info-icon
That's what it costs to stay off the list. Listenin dışında kalmanın bedeli bu. Broken-1 2012 info-icon
What list? The list of fucking death, bitch. Ne listesi? Ölüm listesi, kaltak. Broken-1 2012 info-icon
Here's your shit fucking loser's out of date fucking mobile. Al modası geçmiş ezik telefonunu. Broken-1 2012 info-icon
It's broken. What? Kırılmış. Ne? Broken-1 2012 info-icon
The cow. The absolute fucking ugly... Hayvan. Geri zekâlı çirkin... Broken-1 2012 info-icon
How many did you get? Two hundred. Cezan kaç? İki yüz. Broken-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9551
  • 9552
  • 9553
  • 9554
  • 9555
  • 9556
  • 9557
  • 9558
  • 9559
  • 9560
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim