Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9556
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I mean, why the hell are you with a person | Yani eğer birlikte kalmak istemiyorsan ne diye o kişiyle beraber olasın ki? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Fucking out of here! | Defolup gidiyorum! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Fucking coward. Asshole. | Ödlek herif. Şerefsiz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Are you and Mike splitting up? | Mike'la ayrıldınız mı? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And the things he said to me... | Bir de bana söyledikleri... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You know what he called me? What? | Bana ne dedi biliyor musun? Ne? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Well, we could sue him, I suppose. | Sanırım dava edebiliriz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, for what? I don't know. | Öyle mi? Ne için? Bilmem. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Dereliction of premarital duty. | Evlilik öncesi görevlerin ihmali. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Very funny. How about just for being a dick? | Çok komik. Peki sadece şerefsiz olduğu için olur mu? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, we could get him for that. A lazy dick. | Evet, ondan içeri aldırabiliriz. Tembel pislik. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
He values his freedom too much, his comforts. | Özgürlüğüne öyle düşkün ki. Rahatlığına... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Well, most men do. That's why we need that push. | Çoğu erkek öyledir. Bu yüzden bir teşvike ihtiyacımız var. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I've been pushing long enough. | Ben yeterince teşvik ettim. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Four years. I'm 35 years old, you know? | Dört yıl oldu. 35 yaşındayım, biliyor musun? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Really? Fuck off. I can't wait any more | Sahi mi? Siktir git. Artık daha fazla bekleyemem. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Is that my wine? No. | O benim şarabım mı? Hayır. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Jed isn't here. | Jed burada değil. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
So angry. And she was crying and... | Çok sinirliydi. Ağlıyordu ve... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I think she really loved him. Yeah? | Bence onu gerçekten sevmişti. Öyle mi? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I think she wanted them to get married. Or buy a house. | Bence evlenmek istiyordu. Ya da ev almak. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Or have a baby maybe. Right. | Ya da belki bebek yapmayı. Tabii. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I would have married him. Yeah? | Ben onunla evlenirdim. Öyle mi? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Dillon! | Dillon! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
This is really cool. It's like... | Çok iyiymiş. Sanki... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You're a really cool girl. Thanks. | Çok sağlam kızsın. Sağ ol. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Do you want a Nik Nak? | Nik Nak ister misin? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Must be a pain not being able to eat what you want. | İstediğin şeyi yiyememek üzücü olsa gerek. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Do you want to be my girlfriend? | Kız arkadaşım olur musun? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
All right, but later my mouth's gonna be all Nik y Nak y. | Tamam ama sonra ağzımda cips tadı olacak. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
All right. But not a splasher. | Tamam. Ama tükürük olmasın. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
A what? No swirly tongues. | Ne? Dil yok. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Look, you've got pretty ears. It doesn't hurt that much. | Bak, kulakların güzel. O kadar acımaz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Get your arms out. | Kollarını çek. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
There, one up your nose. No, no. | Bir tane de burnuna. Hayır, hayır. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Look, if you keep moving your arms, I can't give you a lovely nose piercing. | Eğer kollarını oynatırsan hızman güzel olmaz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Get off. You look so pretty. | Üstümden kalk. Çok güzel oldun. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Give me your eyebrow. | Kaşını getir. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Come on, do as you're told. Big day tomorrow. | Hadi söyleneni yapın. Yarın büyük gün. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Good night, love. Good night. | İyi geceler tatlım. İyi geceler. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Very funny. | Çok komiksiniz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And don't forget teeth! | Dişleri unutmayın! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You want a drink? | Bir şey içmek ister misin? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And if you're wearing trainers, they'll stomp on them. Bang! | Eğer spor ayakkabı giyersen de üzerine basarlar. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And if your hair's too long, | Eğer saçların çok uzunsa arkadan yakalayıp... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
All right. Stop! And they'll just start... | Tamam, kes! Sonra da... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
The better prepared you are, the better you'll do. | Ne kadar iyi hazırlanırsan, o kadar iyi geçer. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
So, what they do is they grab your hair from behind | İşte saçını arkadan yakalayıp... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
and they just start snipping away with a pair of scissors. | ...makasla kırpmaya başlarlar. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
So you pick your moment. Yeah. | Tamam, zamanı seçtin mi? Evet. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And you let them know the arrangement. | Planından haberdar ettin mi? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And then they know where they stand. | O zaman nerede duracaklarını bilirler. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Which is... | Evet. Ki orası... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Nowhere. Absolutely fucking nowhere. | Hiçbir yer. Kesinlikle hiçbir yer. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
What about Rachel? | Peki ya Rachel? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Not even for the kids? Why? | Çocuklar için de mi olmaz? Neden? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
So they could live in fear of her walking out again | Ne zaman isterse yine bırakıp gider korkusuyla yaşasınlar diye mi? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Poor Archie. | Zavallı Archie. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Poor Kasia. | Zavallı Kasia. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
I'm off to bed. | Ben yatayım. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
All right, then. | Pekâlâ. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You can follow me up if you want. | Eğer istersen sen de gelebilirsin. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Why aren't you in bed? | Niye yatakta değilsin? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Jed said I was gonna get my head flushed down the toilet. | Jed dedi ki kafamı klozete sokacaklarmış. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
By who? In school. | Kimler? Okuldakiler. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And you believed him? And punched in the stomach. | Sen de ona inandın mı? Ve karnıma yumruk atacaklarmış. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I believe him. He said it's... | Evet, inanıyorum. Dedi ki... Dedi ki bu bir gelenekmiş. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Nothing's gonna happen to you. | Sana hiçbir şey olmayacak. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Come on, then. Up you get. | Hadi kalk bakalım. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Dad, will you lie next to me till I go to sleep? | Baba, uyuyana kadar yanımda yatar mısın? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
My God, Mike! | Aman Tanrım! Mike! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
It's Mr Kiernan in school, Skunk. Oh. | Okulda Bay Kiernan, Skunk. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Not Mike. Oh, right. | Mike değil. Evet. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Well, in that case you can call me Miss Cunningham. | Bu durumda siz de bana Bayan Cunningham diyebilirsiniz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Fair enough. | Gayet adil. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Okay, everyone. My name is Mr Kiernan. | Tamam arkadaşlar, ben Bay Kiernan. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Um, how is Kasia? | Kasia nasıl? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Kasia's fine. | İyi. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Will you, um, say hi to her for me? | Selamımı söyleyebilir misin? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Do you have a message back? | Söylememi istediğin bir şey var mı? Var. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Dick. | Şerefsiz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
It's what she said. | Öyle dedi. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
How many did you get? | Cezan kaç? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
A hundred. Shit. | Yüz. Of. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And one of the long ones. | Bir tane de uzun olanlardan. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
"I must not use inappropriate language..." | "Uygunsuz bir dil kullanmamalı..." | Broken-1 | 2012 | ![]() |
What the hell did you just do that for? | Niye böyle bir şey yaptın? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Sit down. Give me some money. | Otur şuraya. Bana biraz para ver. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
What? Some money. | Ne? Biraz para. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Why? 'Cause I want some. | Neden? Çünkü istiyorum. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
And if you don't, my sister's gonna kick the fucking shit out of you. | Vermezsen ablam belanı siker. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
How much? All you got. Get it all out. | Ne kadar? Ne kadar varsa. Hepsini sökül. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
You as well. | Sen de. Hadi, çabuk! Acele et! | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Now, every week, from next week on, I want £2 from each of you. | Bundan sonra gelecek haftadan itibaren her hafta ikinizden de 2 pound istiyorum. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
That's what it costs to stay off the list. | Listenin dışında kalmanın bedeli bu. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
What list? The list of fucking death, bitch. | Ne listesi? Ölüm listesi, kaltak. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
Here's your shit fucking loser's out of date fucking mobile. | Al modası geçmiş ezik telefonunu. | Broken-1 | 2012 | ![]() |
It's broken. What? | Kırılmış. Ne? | Broken-1 | 2012 | ![]() |
The cow. The absolute fucking ugly... | Hayvan. Geri zekâlı çirkin... | Broken-1 | 2012 | ![]() |
How many did you get? Two hundred. | Cezan kaç? İki yüz. | Broken-1 | 2012 | ![]() |