• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1141

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's your name? Santiago. Adın ne? Santiago. A Better Life-1 2011 info-icon
Carlos. My pleasure. Carlos. Memnun oldum. A Better Life-1 2011 info-icon
Ready? Hazır mısın? Evet. A Better Life-1 2011 info-icon
You're going to climb that? Buna tırmanacak mısın? A Better Life-1 2011 info-icon
You're crazy. Sen kafayı yemişsin. A Better Life-1 2011 info-icon
Piece of cake. Çocuk oyuncağı. A Better Life-1 2011 info-icon
It's a beautiful view. Enfes bir manzara. A Better Life-1 2011 info-icon
Give me the saw, will you? Testereyi yollar mısın? A Better Life-1 2011 info-icon
Stop! Please! Help! Dur! Lütfen! Yardım edin! A Better Life-1 2011 info-icon
What are you doing out here, man? Burada ne işin var, ahbap? A Better Life-1 2011 info-icon
What happened? Did you get in a fight? Ne oldu? Kavgaya mı bulaştın? A Better Life-1 2011 info-icon
Took it. Elimden aldı. A Better Life-1 2011 info-icon
Where are your tools? Aletlerin nerede? A Better Life-1 2011 info-icon
They stole it. Çaldılar. A Better Life-1 2011 info-icon
They stole the tools? Aletlerini mi çaldılar? A Better Life-1 2011 info-icon
The truck. They jacked the truck? Kamyoneti. Kamyoneti mi arakladılar? A Better Life-1 2011 info-icon
Papá, what happened? Baba, ne oldu? Kamyonet, onu aldılar. A Better Life-1 2011 info-icon
Who stole the truck? Kimler çaldı? A Better Life-1 2011 info-icon
I gotta find him. I gotta find him. Onları bulmalıyım. Bulmalıyım. Onları bulmalıyım. A Better Life-1 2011 info-icon
Papá, you calm down. Gotta find him. Gotta find him. Baba, sakin ol. Onu bulmalıyım. Bulmalıyım. A Better Life-1 2011 info-icon
I have to find the truck! Kamyoneti bulmalıyım! A Better Life-1 2011 info-icon
If I don't get it back, I'm just... Geri alamazsam, ben... A Better Life-1 2011 info-icon
Are you gonna be okay? İyi olacak mısın? A Better Life-1 2011 info-icon
Papá, wait. Here. Take this. Baba, bekle. İşte. Al şunu. A Better Life-1 2011 info-icon
I made you some breakfast. Sana kahvaltı hazırladım. A Better Life-1 2011 info-icon
No, I don't have time. I gotta find the guy who stole the truck. Hayır, hiç vaktim yok. Kamyoneti çalan adamları bulmalıyım. A Better Life-1 2011 info-icon
That's my only chance. Okay, I'm comin' with you. Tek şansım bu. Tamam, seninle geliyorum. A Better Life-1 2011 info-icon
No, Luis, this is my problem... Hayır, Luis, bu benim sorunum. Hayır, bizim sorunumuz. A Better Life-1 2011 info-icon
Just go to school. Please. Sadece okuluna git. Lütfen. A Better Life-1 2011 info-icon
Man, I'm not going in today. Ahbap, bugün gitmeyeceğim. Yine uzaklaştırma aldım, deme. A Better Life-1 2011 info-icon
Nah, man. Hayır, ahbap. A Better Life-1 2011 info-icon
It's Saturday. Bugün cumartesi. A Better Life-1 2011 info-icon
Okay, let's go. Tamam, gidelim. A Better Life-1 2011 info-icon
Look at these pendejos out here hoin' themselves. Kız görmüş abaza gibi sevinen şu pisliklere bir bak. A Better Life-1 2011 info-icon
You think they want to do this? Bunu yapmak istediklerini mi sanıyorsun? A Better Life-1 2011 info-icon
Nah, but... Hayır, ama... A Better Life-1 2011 info-icon
That was me out there! That's gonna be me out there. Ben de önceden oradaydım! Ben de öyle davranıyordum. A Better Life-1 2011 info-icon
Yeah. Well, it's also the bitch that stole your truck. Evet. Ayrıca o pislik senin kamyonetini aşırdı. A Better Life-1 2011 info-icon
Just wait here. Burada bekle. A Better Life-1 2011 info-icon
Okay. This is Jesus. He says he knows him. Tamam. Bu, İsa. Onu tanıdığını söylüyor. A Better Life-1 2011 info-icon
He'll show us where Santiago lives for $50. 50 dolar karşılığında Santiago'nun yerini gösterecek. A Better Life-1 2011 info-icon
Sure he will. Eh? Eminim, gösterir. A Better Life-1 2011 info-icon
He can't work if he takes us, right? Bizi götürse, yevmiye için çalışamaz, değil mi? A Better Life-1 2011 info-icon
Tell him to give us the address. Bize adresi vermesini söyle. A Better Life-1 2011 info-icon
He doesn't know the address. He only knows how to get there. Adresi bilmiyor. Sadece oraya nasıl gidileceğini biliyor. A Better Life-1 2011 info-icon
He lives in South Central. Şehrin güney yakasında yaşıyor. A Better Life-1 2011 info-icon
Great. That's Crip land. Harika. Orası tam bir pislik yatağıdır. A Better Life-1 2011 info-icon
Gangs, Papá. We're goin' to Crip land to find a Salvatrucha. Çeteler diyarı, baba. A Better Life-1 2011 info-icon
Hey, hold up. What up? Bekle. Ne oldu? A Better Life-1 2011 info-icon
Come on over here. Buraya gel. A Better Life-1 2011 info-icon
Hey, what's up? What up? What's up with y'all? Ne haber? Ne var ne yok? Nasılsınız millet? A Better Life-1 2011 info-icon
Long way from Boyle Heights. Boyle Heights'dan bayağı uzaktasın. A Better Life-1 2011 info-icon
Hey, where's this fool takin' us? Bu aptal, bizi nereye götürüyor? A Better Life-1 2011 info-icon
Is it far? Daha var mı? A Better Life-1 2011 info-icon
Yeah. Well, tell homie if he's lyin', he's dyin'. Evet, söyle ona, yalan söylüyorsa ölür. A Better Life-1 2011 info-icon
Are you sure? Yes, I'm sure. Emin misin? Evet, eminim. A Better Life-1 2011 info-icon
Yeah, but in which one? Evet ama hangisinde? Bilmiyorum, üzgünüm. A Better Life-1 2011 info-icon
Excuse me, sir. We're looking for a friend. Affedersiniz, bayım. Bir arkadaşımızı arıyoruz da. A Better Life-1 2011 info-icon
We're gonna have to go door to door. Kapı kapı dolaşacağız. A Better Life-1 2011 info-icon
No, no, hold on. You say he took your phone, right? Hayır, hayır, bekle. Telefonunu aldığını söylemiştin, değil mi? A Better Life-1 2011 info-icon
Yeah, this is it. Evet, işte burası. A Better Life-1 2011 info-icon
Santiago? Santiago? A Better Life-1 2011 info-icon
Santiago? Wake up. Santiago? Uyan. A Better Life-1 2011 info-icon
Nah, man. If he's here, he's here. Hayır, dostum. Buradaysa buradadır. A Better Life-1 2011 info-icon
Where's Santiago? Santiago nerede? Siz de kimsiniz? A Better Life-1 2011 info-icon
I'm sorry Miss. We're looking for a friend. It's urgent. Üzgünüm, bayan. Bir arkadaşımızı arıyoruz. Bu çok önemli. A Better Life-1 2011 info-icon
What's this guy called? Adamın adı ne? A Better Life-1 2011 info-icon
Santiago. Do you know where he is? Santiago. Onun nerede olduğunu biliyor musunuz? A Better Life-1 2011 info-icon
Do you know a Santiago? Santiago'yu tanıyor musunuz? A Better Life-1 2011 info-icon
Do you know where Santiago is? Santiago'nun nerede olduğunu biliyor musunuz? A Better Life-1 2011 info-icon
Are you sure? You don't know where he is? Emin misiniz? Nerede olduğunu bilmiyor musunuz? A Better Life-1 2011 info-icon
Santiago! Santiago! A Better Life-1 2011 info-icon
Tell these fools if they don't fess up, we're callin' la migra. Söyle onlara, hatalarını kabul etmezlerse... A Better Life-1 2011 info-icon
Young man. Genç adam. A Better Life-1 2011 info-icon
I know Santiago. Santiago'yu tanıyorum. A Better Life-1 2011 info-icon
I owe him money... Ona borcum var... A Better Life-1 2011 info-icon
Sir, he stole my truck. Bayım, o kamyonetimi çaldı. A Better Life-1 2011 info-icon
He was here yesterday. Dün buradaydı. A Better Life-1 2011 info-icon
I bought this phone from him for 40 dollars. Is it yours? Bu telefonu ondan 40 dolara aldım. A Better Life-1 2011 info-icon
Apá, no! Baba, yapma! Hayır. A Better Life-1 2011 info-icon
The boy is right. Çocuk haklı. A Better Life-1 2011 info-icon
Do you know where I can find him? Onu nerede bulabilirim biliyor musunuz? A Better Life-1 2011 info-icon
He took his clothes and said he was moving. Kıyafetlerini aldı ve taşındığını söyledi. A Better Life-1 2011 info-icon
Where to? Nereye? A Better Life-1 2011 info-icon
He said he found a place closer to his work. İş yerine yakın bir yer bulduğunu söyledi. A Better Life-1 2011 info-icon
Where does he work? Nerede çalışıyor? Bir restoranda. A Better Life-1 2011 info-icon
As a dishwasher. Night shifts. Bulaşıkçı olarak çalışıyor. Gece vardiyasında. A Better Life-1 2011 info-icon
During the day, I think he does construction. Sanırım gündüzleri de, inşaatçılık yapıyor. A Better Life-1 2011 info-icon
Apá, is this him? Baba, bu o mu? A Better Life-1 2011 info-icon
Yeah, yeah. That's him. Evet, evet. Ta kendisi. A Better Life-1 2011 info-icon
Do you mind if I keep the photo, to find the place? Sakıncası yoksa mekânı bulmak için fotoğrafı alabilir miyim? A Better Life-1 2011 info-icon
Thank you sir, thank you very much. Teşekkürler, bayım. Çok teşekkür ederim. A Better Life-1 2011 info-icon
Man, don't pay this fool, man. He didn't take us to Santiago. Bu salağa para verme, ahbap. Bizi Santiago'ya götürmedi. A Better Life-1 2011 info-icon
That was not the deal. Anlaşma böyle değildi. A Better Life-1 2011 info-icon
You shouldn't pay him. Ona ödeme yapmamalısın. Peki ne? A Better Life-1 2011 info-icon
Spit in his face? Fight him? Yüzüne mi tüküreyim? Onunla kavga mı edeyim? A Better Life-1 2011 info-icon
We had a deal. He kept his word, I keep mine. Bir anlaşmamız var. O sözünü tuttu, ben de tutacağım. A Better Life-1 2011 info-icon
No. Give him half! Stop talking like an ass! Hayır. Ona yarısını ver! Salak salak konuşmayı kes! A Better Life-1 2011 info-icon
Come on. Man, he played us, man. Gel. Adam bizimle oynuyor, ahbap. A Better Life-1 2011 info-icon
What's that? Bu da ne böyle? A Better Life-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1136
  • 1137
  • 1138
  • 1139
  • 1140
  • 1141
  • 1142
  • 1143
  • 1144
  • 1145
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim