Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1176
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Not at the moment, but I was about to. | Şu an sürmüyorum ama sürme niyetim vardı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Give me the keys. | Anahtarı bana ver. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Hey, I love it, my man. | Hey, Bayıldım adamım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I love where this thing is going. | Bu şeyin akışına bayıldım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You do? Yeah. | Sevdin mi? Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's... that's great. | Bu harika. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm I'm I'm really glad you're into it. | Hoşuna gitmesine sevindim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm more than into it. | Hoşlanmaktan ziya de bayıldım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You got my elegant wife | Zarif eşimi ve... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
and this pack of whores she runs with | ...birlikte kaçtığı sürtükleri... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
cunt bumping over this thing. | ...oldukça tatmin ettin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, that's awful. | Bu korkunç. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, trust me, no one's ever gonna call you | Evet, güven bana kimse sana bundan sonra... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
a hack writer again. | ...yazar bozuntusu demeyecek. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay, wait. Alan, who keeps... | Tamam, bekle. Alan, kim... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. I got another call coming in. | Üzgünüm. Başka biri arıyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I have to jump, okay? | Gitmeliyim, tamam mı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Love you too. | Ben de seni. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Bobby. What have you got for me, Al? | Bobby. Benim için neyin var, Al? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Was that Birdie? | Birdie mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What? Uh, no. | Ne? Hayır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It was Alan. | Alan'dı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You got to help me come up with a date for Birdie. | Birdie ile buluşmam için bana yardım etmen lazım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I've gone through everything on the page. | Şimdiye kadar hep profilinden faydalandım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
She hasn't updated it in weeks. | Haftalardır sayfasını güncellemedi. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I need something. | Bir şeye ihtiyacım var. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
you know, something from your profile? | Senin profilinden bir yere mesela? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, but it's got to be up her alley. | Evet, ama ona göre bir şey olmalı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You're up her alley, douche. | Sen ona göresin, pislik. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, how about the... that prop shop place you love? | Şey, senin şu sevdiğin malzeme dükkanından ne haber? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Go there on a date? | Çıkmak için oraya mı gideyim? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What would we do? | Orada ne yapacağız. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Uh, shop, talk, not be obsessed with being someone else. | Alışveriş, sohbet, başka biri olmaya bu kadar takılmamak. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I have no idea if she'd be into that kind of stuff. | Onun bu tip şeyleri sevip sevmeyeceğini bilemiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It seems incredibly risky. | Çok tehlikeli gözüküyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, man. | Adamım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Nope. Got to stick to the plan. | Hayır. Plana sadık kalacağım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ooh! Oh, boy. | Ne zormuş. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's all coming back to you, right? | Tüm yük bacaklarına geliyor, değil mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's like riding a bike... | Bisiklete binmeye benziyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
A really steep, difficult bike. | Gerçekten dik, zor bir biniş. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No, no, no, no, no, no, no. | Hayır, hayır, hayır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
In third century Japan... | Üçüncü yüzyılda japonya... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Switch seats. | Yerleri değiştir. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Nosy parker. | Meraklı Parker. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry it's raining. | Özür dilerim, yağmur yağıyordu. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, it's okay. | Önemli değil. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's not entirely your fault. | Tamamen senin suçun değil. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Heh. Yeah. | Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm excited, though. | Yine de heycanlıyım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
This seems really cool. | Bu gerçekten çok güzel görünüyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, don't get too excited. | Ço fazla heycanlanma. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I mean, I like it, but, you know, to each his own. | Yani, burayı seviyorum ama bilirsin, herkesin zevki kendine. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
So they... they're props from all... | Burada gördüğün her şey... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
these are all props from movies. | Buradakilerin hepsi filimlerden. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
They keep them here. This is so cool. | Bunları burada tutuyorlar. Bu çok hoş. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I love it. I feel like a kid in here. | Bayıldım. Burada bir çocuk gibi hissediyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I just want to play with everything. | Her şeyle oynamak istiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Right? That's the point, and you can. | Değil mi? Zaten amaç da bu, oynayabilirsin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna wear this to the Kentucky Derby. | Bunu Kentucky derbisinde giyeceğim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's... I don't know if you're even doing a joke, | Şaka mı yapıyorsun bilmiyorum ama... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
'cause it's... it's actually nice on you. | ...bence sana gerçekten çok yakıştı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna wear this to something. | Bende bunu bir şeyde giyerim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my God, look. | Aman Tanrım, şuna bak. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
This is perfect. Oh, my God. | Mükemmel. Aman Tanrım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Look. Yes. | Bak, evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's so good. | Çok yakıştı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ah, it brings me back. | Bana geçmişi hatırlattı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's crazy. | Çok tuhaf. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It brings you back? | Geçmişini mi hatırlattı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
To what? | Neyi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Your tour of duty in Iwo Jima? | Iwo Jima'daki görev günlerini mi hatırlattı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No, what does it remind you of, though? | Hayır, öyleyse sana neyi hatırlattı? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Seriously. | Gerçekten. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Nothing. I... nothing. | Hiç, Bir şey yok. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, come on. I want to know. No, no, I was just... | Hadi ama. Bilmek istiyorum. Ben sadece... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's not even like I'm, like, holding out | Bu öyle büyütülecek, elde tutulacak... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
with some great thing. | ...kahramanlık hikayesi değil. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay, so tell me. It's not a big deal. | Tamam, söyle o zaman. Sorun değil. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I was... I was in the Boy Scouts. | Ben izci grubundaydım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I was a Boy Scout. | İzciydim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ah, that's so cute. | Bu çok şirin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, God, why wouldn't you want to tell me that? | Tanrım, neden bana bunu söylemek istemedin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's adorable! | Bu şahane bir şey. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Did your parents make you do it as a kid? | Ailenin isteği üzerine mi izci oldun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Sort of. | Bir bakıma. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You know, you can... People don't know this, | Aslında, insanlar birinin isterse 18 yaşına... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
but you can be in the Boy Scouts till you're 18. | ...kadar izci olarak kalabileceğini bilmiyorlar. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's not just, like, little... | Yani izciler sadece küçük... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Were you in the Boy Scouts till you were 18? | Sen de 18 yaşına kadar izci miydin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. I wasn't as into... I was really more into it... I know. | Evet, sevmekle kalmamış, izciliğe bayılmıştım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
See, it's not cute. | Bak, hiç de hoş değilmiş. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No, it's so good. | Hayır, çok güzel. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Wait, please tell me you still have the uniform. | Bekle, sakın bana üniformayı attığını söyleme. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, yeah. | Şey, duruyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Sadly, I think it probably fits me. | Ne yazık ki, sanırım üzerime hala oluyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
because I actually find that really sexy. | Çünkü üniformaları gerçekten seksi buluyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You do? I do. | Seksi mi? Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's weird, but I'm I'm serious. | Tuhaf ama ciddiyim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Everyone's allowed, like, a nerdy skeleton in their closet. | Herkesin sakladığı bir kirli çamaşırı vardır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |