• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1223

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There you are. Buyurun. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Say, has, uh, this castle always had four turrets? Bu kalenin her zaman dört kulesi mi vardı? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Always. Her zaman. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Four turrets. Dört kule. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
That doesn't seem right. Doğru görünmüyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
if you hurry, sir, you'll still be in time to catch the last tour. Eğer acele ederseniz efendim son turu yakalarsınız. 1 A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
The room you are now standing in... Şu anda bulunduğunuz oda... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
is an ancient banquet hall. 1 ...antik şölen salonu. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And this table, ladies and gentlemen, Ve bu masa, bayanlar ve baylar... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
is said to be the famed Round Table... ...Kral Arthur'un kullandığı... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
used by King Arthur. ...yuvarlak masa. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Many of the restored shields of the Knights of the Round Table can be seen on these standards. Yuvarlak masa şovalyelerinin restore edilmiş kalkanlarını burada görebilirsiniz. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sir Bedivere. Sör Bedivere. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sir [Man ] Sir Bors de Ganis, Sör... Ganis'li Sör Bors. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sir Sir Lancelot of the Lake. Sör... Lac'lı Sör Lancelot. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
if you don't mind! Müsaade ederseniz! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Not at all. Go right ahead. Önemli değil, devam edin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Now, ladies and gentlemen, if you’ll kindly follow me. Şimdi bayanlar ve baylar, lütfen beni takip edin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Over here, ladies and gentlemen, Bu köşede bayanlar ve baylar... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
we have the shields of Sir Galahad, Sör Galahad'ın... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sir Dalliance, ...Sör Dalliance'nin, A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
and Sir Sagramore le Desirous. ...ve Tutkulu Sör Sagramore'nin kalkanı bulunuyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Good old Saggy. İhtiyar Saggy. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And over here, ladies and gentlemen, Ve bu köşede bayanlar ve baylar... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
a remarkably preserved portrait. ...dikkatlice korunmuş bir portre bulunuyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Lady Alisande la Carteloise. Carteloise'li Leydi Alisande. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
[Woman ] Wasn’t she lovely? Lovely indeed, madam, Güzel değil mi? Kesinlikle güzel madam. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
She was renowned In legend as King Arthur’s favorite niece, Kral Arthur’un en sevdiği yeğeni olarak efsane olmuştur. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Over here, ladies and gentlemen Pardon me Bu tarafta bayanlar ve baylar... Affedersiniz. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
we have a hauberk dating from the sixth century... Elimizde 6.yüzyıla ait bir zırh bulunuyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
said to have been worn by Sir Logris of Astolat. Astolat'lı Sör Logris tarafından kullanılmıştır. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Kindly notice the round hole through the breastplate, Zırhta hafifçe fark edilen delik... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
undoubtedly caused by an iron tipped arrow of the period. ...şüphesiz dönemin demir uçlu oku ile yapılmıştır. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I mean Well, you see, that happens to be a bullet hole. Yani... Gördüğünüz gibi, kurşun neden olmuş olmalı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
impossible! Firearms weren't invented... İmkansız! Ateşli silahlar 15. yüzyıla... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
until the 15th century. [ Chuckles ] ...kadar keşfedilmemişti. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, come now. Perhaps the gentleman saw the bullet fired. Yapmayın. Belkide beyefendi ateş edeni görmüştür. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Perhaps the gentleman was there. Belkide beyefendi oradaydı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Matter of fact, I was. Aslında oradaydım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Undoubtedly caused by an iron tipped arrow of the period. Şüphesiz dönemin demir uçlu oku ile yapıldı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, uh, that concludes the tour, ladies and gentlemen. Bayanlar ve baylar böylece turumuz son bulmuştur. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
On behalf of the orphanage and Lord Pendragon, I hope you’ve enjoyed it. Yetimhane ve Lort Pendragon adına, umarız keyifli vakit geçirmişsinizdir. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
This way out, please. Thank you. it's been most interesting. Çıkış bu tarafta. Teşekkür ederim. Oldukça ilginçti. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I beg your pardon, sir. Lord Pendragon would like to see you. Hmm? Affedersiniz efendim. Lort Pendragon sizi görmek istiyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, that's very nice of him. Kendileri çok nazik. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Just as I remember her. Tıpkı O'nu hatırladığım gibi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
[ Clears Throat] This way, sir. Yes. Bu taraftan efendim. Tabi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
"Just as I remember her"? "O'nu hatırladığım gibi" mi? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And she dead these 1300 years. 1300 yıl önce ölmüştü. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Come in, come in. [ Sneezes ] İçeri gelin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And shut the door. Ve kapıyı kapat. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
That's the worst of these confounded castles very picturesque and all that, Resmedilesi, baş belası kalelerin en kötü yanı... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
but the wind whistles through like a howling gale. ...rüzgarın içeride fırtına gibi esmesi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
This is the American gentleman, Your Lordship. Amerikalı beyefendi lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I’m quite aware it's the American gentleman. Beyefendinin Amerikalı olduğunun farkındayım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
You may go, Richards. But, Your Lordship Gidebilirsin, Richards. Ama lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Go, go. Scat. Git, git. Uza. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Now, no tricks, young man. Şimdi hile yok genç adam. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I warn you, I boxed for Cambridge until my arm Seni uyarıyorum, Cambridge'de boks yaptım ta ki kolum... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Now, what's all this I hear about your creating a disturbance? Şimdi, çıkardığın sorun ne hakkında? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
You don't look balmy. Deliye benzemiyorsun. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I assure you, Your Lordship, I’m perfectly sane. Sizi temin ederim lordum, kesinlikle aklım yerinde. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, stop staring at me as if I were a ghost. Hayaletmişim gibi bakmayı bırak. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Have we met before? Here. Daha önce karşılaştık mı? Bak bakalım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, no, not exactly. What do you mean, not exactly? Hayır, pek sayılmaz. Pek sayılmaz da ne demek? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Either we’ve met before or we haven't. it's difficult to explain. Daha önce karşılaştık mı karşılaşmadık mı? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I i feel like I know you. I know this castle... Sizi tanıyormuş gibi hissediyorum. Bu kaleyi tanıyorum... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
and the girl in the painting downstairs Lady Alisande. ve alt kattaki resimdeki bayanı. Lady Alisande'yi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I know her too. Wait, wait. Don't ring. O'nu da tanıyorum. Durun, durun. Zili çalmayın. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I wanna show you something. Size bir şey göstermek istiyorum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Take a look at this. What is it? Şuna bir bakın. Nedir bu? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
it's a gold amulet, Altın nazarlık. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
just like the one on the girl in the painting. Resimdeki bayanınki gibi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Yes, yes, of course. Of course. Evet, evet. Elbette. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
A remarkable duplicate. it's not a duplicate, sir. Harika bir kopya. Kopya değil, efendim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Where did you get it? She gave it to me. Nereden buldun? Bana kendisi verdi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Young man, you're either a liar or a lunatic, Genç adam, sen ya delisin ya da yalancı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
and I’m not gonna sit here Burada oturmuş... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Thank you. Excuse me. Teşekkür ederim. İzninizle. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I’ve been wanting to get this off my chest for a long time. Uzun zamandır içimi birine dökmek istiyordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I’m not keeping you from anything, am I? [ Mutters ] Sizi meşgul etmiyorum, değil mi? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
My name is Martin. Hank Martin. İsmim Martin. Hank Martin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I was born in Hartford, Connecticut, U.S.A. Hartford, Connecticut, Amerika'da doğdum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I’m a blacksmith, and my father was a blacksmith before me. Nalbantım, benden önce de babam nalbanttı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Or I was a blacksmith until few years ago, when these automobiles came along, Daha doğrusu arabalar gelmeden önce, birkaç yıl öncesine kadar nalbanttım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Boy, It sure is powerful looking, Boy, it sure is. Vay canına, güçlü görünüyor. Öyle olduğu kesin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Go ahead and touch it. I dare you. [ Engine Sputtering ] Hadi dokunsana. Yap da görelim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
You do it. I asked you first. Sen dokun. Önce ben dedim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Yeah, he asked you first. Evet, senden önce O istedi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
[ Backfires ] [ Screams ] Look out! Kaçın! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Did you fix it, Hank? I fixed it, all right. Hallettin mi, Hank? Hallettiğim kesin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
The operation was a success, but the patient died. Ameliyat başarılıydı velakin hasta öldü. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, we'll give her another whirl, huh? Onu bir kez daha döndürelim ha? 1 A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
You kids in no hurry? No, not me. 1 Aceleniz var mı? Hayır, benim yok. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
What do you suppose makes it go? Sence gitmesini ne sağlıyor? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I know. There's a dragon in it. A what? Ben biliyorum. İçinde ejderha var. Ne var? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
A dragon, just like in King Arthur, that spits and shoots out fire. Kral Arthur'daki gibi ejderha, ağzından alevler saçıyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, you're daffy. I am not, am I, Hank? Çatlaksın sen. Değilim, değil mi Hank? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I think she's got something there. What we need is a little dragon bait. Sanırım içinde bir şey var. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
[ Engine Sputtering ] Say, it's taken a hold. Hey, çalışmaya başladı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1218
  • 1219
  • 1220
  • 1221
  • 1222
  • 1223
  • 1224
  • 1225
  • 1226
  • 1227
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim