• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1268

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, imagine if your girlfriend left you for a guy called Chip. Düşünsene kız arkadaşın seni Chip denen bir çocuk için terk ediyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Not to mention he doesn't have a penis. Çükü olmadığından bahsetmeye gerek yok. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What do you mean, he doesn't have a penis? Ne demek yani, çükü yok? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Apparently, it got damaged in a boating accident. Görünüşe göre, bir gemi kazasında zarar görmüş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Anyway, how was your trip? Tell us everything. Her neyse, yolculuğun nasıldı? Her şeyi anlat bize. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, OK, it was incredible. Yeah? Peki, tamam. İnanılmazdı. Öyle mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Did you have sex with anyone? Better than that. Biriyle ilişkiye girdin mi? Daha iyisini yaptım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What? What's better than that? I'll tell you later. Ne? Ondan iyi ne var ki? Sonra anlatırım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Whoa! Did you have a threesome? Look, the party's still going on. Bir dakika, üçlü mü yaptın yoksa? Bakın, parti hala devam ediyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just tell us. No. Anlatsana. Hayır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
David, you can't leave us hanging like this. David, bizi bu şekilde bırakamazsın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm getting married. Evleniyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Right! Everybody out! Party's over! Hadi, herkes dışarı! Parti bitti! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Grandad, you've had too much to drink, you drunken old sod. Dede sen de çok içtin artık, seni yaşlı ayyaş. A Few Best Men-1 2011 info-icon
How did this happen? Nasıl oldu bu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
How do you think it happened? I fell in love. Nasıl olduğunu sanıyorsunuz? Aşık oldum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Her name's Mia. She's Australian. Adı Mia. Avustralyalı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We met in Tuvalu, this little island in the Pacific. Tuvalu'da tanıştık, Pasifik'teki şu şirin ada. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And she is the most amazing, beautiful, intelligent... Kendisi en mükemmel, en güzel, en zeki... A Few Best Men-1 2011 info-icon
You know, the normal thing at this point is to say congratulations. Böyle bir anda normalde 'Tebrikler!' denir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Congratulations, I feel like I've just fucking aged ten years. Tebrikler, birden 10 yaş yaşlanmış gibi hissettim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Holiday flings are meant to end at the airport, not at the altar. Tatil aşkı havaalanında biter, kilisede değil. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Don't listen to him, David, this is great. Onu dinleme David, bu süper bişey. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We're right behind you all the way. Just tell us where the party is. Bu yolda hep tam arkanda olacağız. Partinin nerede olduğunu söyle yeter. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's at Mia's parents‘ house in Australia. Avustralya'da, Mia'nın ailesinin evinde. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What, is that a fucking joke? Ne, şaka mı bu be? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I can't go to Australia, it's bloody miles away! You know I get air sickness. Avustralya'ya falan gidemem ben, kaç kilometre o yol. Basınca dayanamadığımı da biliyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jesus, I thought you'd be a little bit more supportive Tanrım, az biraz daha destekleyici olursunuz sanmıştım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
If you don't come, it's just gonna be me and a load of bloody Australians. Gelmezseniz, ben ve tonlarca Avustralyalı olacağız lan orada. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You're all I got. Excuse me, 20 years Tek ailem sizsiniz. Kusura bakma ama, 20 yıldır arkadaşız,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
since we've been friends, when have we ever let you down? 1 ...ne zaman yüzünü kara çıkardık? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Uh, what about the time you told Rachel Brookman I had syphilis? Rachel Brookman'a frengi olduğumu söylediğiniz zaman mı acaba? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, apart from that. When you used to ride your bike Tamam, onun dışında. Sen Dorset Caddesi'nde... A Few Best Men-1 2011 info-icon
up and down Dorset Street on your own like some kind of an infant leper, ...bir cüzzamlı çocuk gibi bisiklet sürerken... A Few Best Men-1 2011 info-icon
we were the ones who took you into our gang. ...seni grubumuza alan bizdik. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Even though you were this lost little orphan boy Herkesin gay bir kimsesiz olduğunu düşünmesine rağmen. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What do you mean, everyone thought I was gay? Herkesin gay olduğumu düşünmesi de ne demek oluyor? A Few Best Men-1 2011 info-icon
They did ‘cause you were all sensitive and nice to people and shit. Düşünüyorlardı, çünkü sen hassastın, insanlara iyi davranıyordun, falan filan... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Suppose you'll be moving to a nice two bed in Hertfordshire? Hertfordshire'de 2 odalı bir yere taşınmayı mı düşünüyorsunuz? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, you're fucking joking. You're moving to Australia? Şaka yapıyorsun. Avustralya'ya mı taşınıyorsun yoksa? A Few Best Men-1 2011 info-icon
No, it's not set yet. We'll just... see how it goes. Hayır, henüz belli değil. Artık...nasıl giderse, bakacağız. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hey, Luke. Hi, David. Hey Luke. Selam David. A Few Best Men-1 2011 info-icon
How are you? Yeah, pretty good. Nasılsın? Gayet iyi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I mean, I feel like I've given the last five years of my life Hayatımın son beş yılını, hayal edilemez... A Few Best Men-1 2011 info-icon
in return for unimaginable pain and torment but aside from that, I'm fine. bir acı ve işkenceyle değişmiş gibiyim ama bunun dışında, iyiyim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
David's getting married and moving to Australia. David evlenip Avustralya'ya taşınıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why does she only want you there one day before the wedding? Neden seni düğünden sadece bir gün önce orada istiyor? A Few Best Men-1 2011 info-icon
She thought it'd be romantic. You know what bugs me, bruv? Öyle romantik olacağını düşünüyor. Beni rahatsız eden ne biliyor musun karşim? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You are about to gamble your life on a girl you don't even know. Daha tanımadığın bir kız için hayatını riske atmak üzeresin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
She's not a roulette wheel, she's the love of my life. O rulet tekerleği değil, hayatımın aşkı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What if she turns out to be a vagina farter? Ya vajinasından gaz çıkaran birine dönerse? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Your one serious relationship, you dumped her ‘cause... Ciddi ilişkiyi, ön alttan gelen bir geğirmeyle,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Front bottom burps, noisy flange, disgusting. gürültülü bir vajinayla bitiriyorsun, iğrenç. A Few Best Men-1 2011 info-icon
When you lose your parents young, Tom, Anne babanı genç yaşta kaybettiğinde Tom... A Few Best Men-1 2011 info-icon
you learn to roll the dice when it's handed to you. zar eline verilince atmayı öğreniyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, I've taken you to Blackpool, brother, you're a terrible gambler. Seni Blackpool'a götürmüştüm ya, berbat bir kumarbazdın kardeşim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What exactly have I got to lose? Us! Tam olarak neyim var ki kaybedecek? Biz tabi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Couldn't lose you if you were a suitcase at Terminal Five. Terminal Five'da(havaalanı) bir çanta olsan kaybedemezdim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm just looking out for you, that's all. I don't know this girl. Tek yaptığım seni kollamak. Kızı tanımıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And neither do you. Ve de seni. 1 A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAVID: Don't you believe in love at first sight? İlk görüşte aşka inanmıyor musun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I just can't believe you're getting married. It's just so grown up Evleniyor olmana inanamıyorum. Yetişkin işi bu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Every time I look at you, Sana ne zaman baksam,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
I still see a little eight year old waif in gym shorts. hala o 8 yaşındaki, antrenman şortlu, kimsesiz çocuk aklıma geliyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's a bit weird. Biraz garip oldu bu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hi. Luke. Selam. Luke. A Few Best Men-1 2011 info-icon
How are you? Awful. Nasılsın? Berbat. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sarah and Chip have officially moved in together. Sarah ve Chip resmen ayrı eve çıktılar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm so sorry, mate. Yeah. Çok üzüldüm be moruk. Hı hı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, maybe this trip will do you some good. Maybe you'll get some distance. Belki de bu yolculuk sana iyi gelir. Mesafe alırsın belki. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Maybe the plane will crash. Sorry. Belki de uçak düşer. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorry I'm late. Pardon, geciktim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Picking up my new business cards going global. Yeni kartvizitimi alıyordum, işleri büyütüyorum da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hitler's selling underfloor heating to Australians. Oh, this is gonna be huge. Hitler Avustralyalılara yerden ısıtma sistemi satıyor. Devasa bir şey olacak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Graham, what is that on your face? What? Graham, o yüzündeki ne? Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
That. That monstrosity. Şu, şu garip şey. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, you mean the moustache? Yes, the moustache. Bıyığı mı diyorsun? Evet, bıyık. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm about to meet my future family, I can't have you turn up looking like a... Gelecekteki ailemle tanışmak üzereyim, senin bir şeye dönmeni kaldıramam... A Few Best Men-1 2011 info-icon
Like a... Genocidal Fascist dictator. Şeye... Soykırımcı Faşist bir Diktatör'e. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What are you talking about? Moustaches are really in at the moment. Neden bahsediyorsun? Bıyıklar bu sıralar çok tutuluyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Not Hitler moustaches. Look, it's how my facial hair grows. Hitler bıyıkları değil ama. Benim kıllarım o şekilde büyüyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Alright? I can't help the fact it looks like Hitler's. Hitler'inkiler gibi görünüyorsa da yapabileceğim bir şey yok. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why are you being so negative, anyway? Bir de neden bu kadar olumsuz oluyorsun ki? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why can't it be a Chaplin moustache? Niye Chaplin Bıyığı olmuyormuş? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sit down, you're in the way. Sorry. Yerine otur, yolda duruyorsun. Pardon. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jesus! Bloody Hitler. Tanrım. Koduğumun Hitler'i. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ruined this moustache for everyone. Şu bıyığın adını çıkardı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Guys... Beyler... A Few Best Men-1 2011 info-icon
We're going to Australia. Yeah, with 14 stopovers. Avustralya'ya gidiyoruz. Evet, 14 molayla. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yes, stewardess! A bottle of your cheapest champagne, please! Hostes! En ucuz şampanyanızdan bir şişe lütfen! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Toast to my friend, David Locking! Arkadaşım David Locking'e. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Mr David Locking! Bay David Locking. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jorge Buentiempo! (Speaks Spanish) Jorge Buentiempo! A Few Best Men-1 2011 info-icon
..754 miles, 8,754 miles. ...88 km, 14088 km. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Coconut Mist. Now available duty free. Coconut Mist. Coconut Mist. Artık Duty free'den alabilirsiniz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I thought that was never gonna end. It was worse than a jazz concert. Hiç bitmeyecek sandım. Caz konserinden bile kötüydü. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Really? I slept most of the way. Öyle mi? Yolun çoğunda uyumuşum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That's ‘cause you weren't sitting next to the droning clock. Çünkü o monoton saatin yanında oturmuyordun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I can't believe he's doing the best man speech. Sağdıç konuşmasını onun yaptığına inanamıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I've have done much better. Thought I'd give him a boost. Ben çok daha iyisini yaptım. Ona yardım edebilirim diye düşündüm. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1263
  • 1264
  • 1265
  • 1266
  • 1267
  • 1268
  • 1269
  • 1270
  • 1271
  • 1272
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim