Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1265
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah, all right, thank you very much, Sigmund Freud. | Haklısın, teşekkürler Sigmund Freud. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
You're the one tied up in a basement. | Yerde bağlı olan sensin. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm the one feeding the press. Baffling the police. | Basını besleyen, polisi şaşırtan benim. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm conducting the whole thing like an orchestra. | Bütün bu şeyi bir orkestra gibi yönetiyorum. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm like the André Previn of serial killers. | Seri katillerin Andrea Previn'iyim. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Mate, I have studied serial killers and you are not it. | Seri katillerle ilgili ben araştırma yaptım, sen değil. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
A serial killer is an artist. Hey, I'm all about elegant design. | Seri katil, bir sanatçıdır. Hey bu titiz tasarımı kim yaptı? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Tell them, Gran. I am an artist, aren't I? | Söyle onlara büyükanne, ben bir sanatçıyım değil mi? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm like a sculptor, sculpting in crime. | Bir heykeltraş gibiyim, suçun heykelini yaptım! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Don't tell me you've got your bloody grandmother down here too. | Sakın büyükannenin de burada olduğunu söyleme. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Well, of course I have. I'm a serial killer, aren't I? | Tabii ki burada! Ben bir seri katilim, değil miyim? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
It's been done, mate! Come up with something original. | Daha önceden de yaptılar birader bunu, orijinal bir şeylerle gel. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I did the Hanoi Handshake! | Hanoi Eli'ni ben yaptım! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Sounds like two Vietnamese gentlemen in a public convenience! | Kulağa iki Vietnamlı yolda karşılaşmış gibi geliyor. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He's right. It does, actually. | Haklı! Gerçekten de öyle geliyor. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Can I give you a handshake? I give you handshake." | "El sıkışalım mı? Al tut elimi. " | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Please! Have some bloody respect, will you? | Lütfen! Biraz saygı gösterir misiniz? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
That's it. | İşte! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Spin's started. No! | Dönme başladı. Hayır! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Shut it! Shut up! Shut up! | Kes sesini! Kes! Kes! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
No! Try making fun of this, dead man. | Biraz da buna gül, ölü adam. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Say hello to my bowie knife. I call him Dave. | Av bıçağıma merhaba de. Adını Dave koydum. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
David the Bowie Knife? Sounds like a character from my stories. | Avcı Bıçağı David mi? Benim hikayelerimden bir karaktere benziyor. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Dave doesn't like you. | Dave, senden hoşlanmamış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He's telling me to do it. | Bana yapmamı, o söylüyor. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna do it. | Öldüreceğim. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
You can't reason with a serial killer. | Senin sonun bir seri katil olamaz. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Jack. Just go, go, go. Please go, go, go. | Oh, Jack. Git, lütfen git! Git! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Go on, go. Go get help. Hop. Hop! Hop. | Devam et, yardım getir! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Sorry. I am sorry. | Özür dilerim! | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
No, Tony. No, I can't let you go. | Hayır Tony. Gitmene izin veremem. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. I'm really sorry. This is how it has to end. | Üzgünüm, gerçekten üzgünüm. Ama böyle sona ermesi gerekiyor. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Tony, please, leave her alone. Sorry, mate, she saw me with you. | Tony, onu rahat bırak lütfen. Üzgünüm dostum beni gördü. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
No turning back now. Jack. Jack. | Artık geri dönüş yok. Jack. Jack. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Do something. Please. What? What? | Bir şeyler yap lütfen!. Ne yapayım? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
You're a writer, aren't you? Tell him a fucking story. | Sen yazar değil misin? Bir hikaye anlat. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
A story? Right, this is it. | Hikaye mi? Evet, işte böyle. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
No, wait. No, she's right. Let me tell you a story. | Dur, bekle, o haklı. Bir hikaye anlatayım. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
A story? Yes, please. | Hikaye mi? Evet, lütfen. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
It's a dead man's last wish. | Ölü bir adamın son isteği. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
It's a story to end the cycle. | Döngüyü bitirmek için bir hikaye. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
How long's it going to take? Not long. | Ne kadar sürecek? Çok değil. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Because I haven't got long. Neither have I. | Çünkü çok fazla vaktim yok. Benim de yok. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Oh, all right, dead man. | Pekala, ölü adam. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But make it good because it's the last thing you're gonna write. | Ama güzel olsun çünkü yazacağın son hikaye olacak. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, yeah. No pressure, though. | Tabi, tabi. Baskı yapmıyorum. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Okay. I have to start right at the beginning. | Tamam, en başından başlıyorum. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Once upon a time, | Bir varmış, bir yokmuş... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
there was a hedgehog whose name... | ...adı şey olan bir kirpi varmış... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
A hedgehog? | Kirpi mi? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Yes. Yes. Whose name... | Evet, evet. Adı da... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
You're about to die and you want to tell a story about a hedgehog? | Ölmek üzeresin ve kirpiyle ilgili bir hikaye mi anlatmak istiyorsun? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Mate, please, just bear with me. | Lütfen arkadaşım, sözümü kesme tamam mı? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Okay, you sitting comfortably? | Tamam, rahat mısın? | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
there was a hedgehog... | ...bir kirpi varmış... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
whose name... | ...ismi de.. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
was Brian. | ...Brian'mış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Brian lived in a cave deep in the forest, | Brian ormanın derinlerindeki Tuhaf Vahşi Dünya denen... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
a dark and terrible place called the Wyrd Wild Wood. | ...karanlık ve korkunç bir mağarada yaşarmış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
After dark, the forest would echo with howls and screams. | Karanlık çökünce,ormanda ulumalar yankılanırmış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
And sometimes it seemed to Brian as if even the moon | Brian'a göre bazen ay bile ona karşı... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
conspired against him. | ...pusu kurarmış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But the more afraid Brian became, the angrier he got, | Fakat Brian korktukça sinirlenirmiş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
until one night, frightened out of his wits... | Bir gece iliklerine kadar korkmuş ve... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
he turned himself into a terrifying monster. | ...kendini bir canavara çevirmiş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He put on weight, painted his face | Kilo alıp, yüzünü boyamış ve... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
and started insisting on being addressed as Balthazar the Berserker. | ...kendine Vahşi Balthazar demeye başlamış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But then a strange thing happened. | Ama tuhaf bir şey olmuş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
Brian received an unexpected visitor. | Brian'a beklenmedik bir misafir gelmiş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Come any closer and I'll scratch your eyes out." | "Biraz daha gel de gözlerini çıkartayım. "... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He snarled angrily at the flickering eyes in the trees. | ...diye kükremiş, parıldayan gözlere. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Brian?" Whispered a voice. | "Brian?" diye fısıldamış bir ses. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Is that really you?" | "Bu gerçekten sen misin?" | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Who the fuck are you calling Brian?" said Brian, | "Sen kimsin ki bana Brian diyorsun?"demiş Brian... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
as menacingly as he could manage. "Why, Brian, it is you." | ...olabildiğince tehditkar bir biçimde. "Neden, Brian değil misin'" | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
It was Harold, his brother, last seen by the road, | Kardeşi Harold imiş, en son, uzun zaman önce... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
walking with mother a long time ago. | ...annesiyle yürürken görülmüş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He said, "I'm so happy I found you, Brian, old chap. | Harold, "Seni bulduğuma çok sevindim eski dostum Brian... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"I've been terribly lonely and fancied a chat." | ...yalnızdım ve konuşacak kimsem yoktu. " demiş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But Brian had crossed that road and never looked back. | Fakat Brian o yoldan geçmiş ve ardına asla bakmamış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He'd erased the memory and his soul was now black. | Geçmişi unutmuş ve ruhunu karartmış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Harold, mate. I hate to be blunt. | "Harold, dostum. Küstah olmak istemem... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But look in the mirror, you prickly idiot. | ...ama kendine bir bak seni aptal. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
You're a worthless, pathetic, sniveling fool. | Sen değersiz, acınası ve sümüklü bir aptalsın. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"I'd rather spend time with the worms in my stool." | Seninle vakit geçireceğime solucanlarla otururum. " demiş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | Onu ağaçlara kadar delirmiş, çığIık çığlığa bağırarak kovalamış, | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"I'll eat you for supper or meet you in hell." | "Seni yiyeceğim ya da cehennemde görüşeceğiz. " | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But fate intervened and Brian got lost. | Fakat kader araya girmiş ve Brian kaybolmuş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
And to make matters worse, there was a treacherous fog. | Daha da kötüsü, korkunç bir sis çökmüş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Hello, " he cried. "Is anyone there?" | "Merhaba, " diye ağlamış. "Kimse var mı?" | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
But no one replied, and Brian got scared. | Kimse cevap vermemiş ve Brian çok korkmuş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
And that's when he saw he wasn't alone. | İşte tam o anda yalnız olmadığını görmüş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
A small, crumpled body was lying in the road. | Küçük, çiğnenmiş bir beden yolda yatıyormuş. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"Why didn't you leave me?" said Brian. | "Neden beni bırakmadın?" demiş Brian. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"And just let me die?" | "Ölmeme izin vermedin?" | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
"You're my brother," said Harold. "How on earth could I?" | "Sen kardeşimsin," demiş Harold. "Bunu nasıl yapabilirdim?" | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
And that's when they heard the pitiful cries | İşte o zaman, çok küçük bir kirpinin, yolda ölen annesinin... | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
of a very small hedgehog whose mother just died. | ...yanında ağladığını duymuşlar. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
And suddenly Brian just started to blub. | Aniden Brian ağlamaya başlamış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |
He picked up the babe and gave it a hug. | Bebeği alıp, ona sarılmış. | A Fantastic Fear of Everything-1 | 2012 | ![]() |