• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1395

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just lay in bed thinking of us till sunrise. Güneş doğana dek yatakta öylece bizi düşündüm. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We can't do this. Bunu yapamayız. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We can't, um... Yapamayız... A Late Quartet-1 2012 info-icon
And you don't deny these feelings. Bu hisleri inkâr etmezsin. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You just have to live, you just have to feel them. Yaşaman gerekir, onları hissetmen gerekir. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I know. I really can't. Biliyorum. Gerçekten yapamam. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Hi, Jules. Merhaba, Jules. A Late Quartet-1 2012 info-icon
This is, uh, Pilar. Bu, Pilar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We, um... Biz... A Late Quartet-1 2012 info-icon
Remember I told you about her? We run together in the park. Onu sana anlatmıştım, hatırladın mı? Parkta birlikte koşuyoruz. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Please, you can have my chair. Lütfen, yerime oturabilirsiniz. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Yeah, she's... she's nice. Evet, hoş birisi. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You took this whole alternating chairs theme Tüm bu sandalye değiştirme mevzusunu biraz fazla abartmadın mı sence de? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I mean, my God... Fuck. Oh, great. Yani, Tanrım... Kahretsin. Ah, harika. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It was a... It was a one time thing. Bir seferlik bir şeydi. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I... I just ended it. It's done. Yeah? You reamed me yesterday. Az önce bitirdim. Bitti. Öyle mi? Dün bana bağırdın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
This is how you decide to communicate this to me, by fucking another woman? Bu da bana gösterme şeklin mi, başka bir kadını becererek mi? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I'm not good enough? Yeterince iyi değil miyim? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't give a shit about first chair... İlk sandalye zerre umurumda değil. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's my life! Bu benim hayatım! A Late Quartet-1 2012 info-icon
...that's all your ego. Bullshit! And the violin, it's everything! Hepsi senin egon. Saçmalık! ...ve keman, her şey demek! A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't care! Umurumda değil! A Late Quartet-1 2012 info-icon
I love you. (SCOFFS) Seni seviyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You have to know that. Bunu bilmen gerek. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I made a stupid mistake. God, I fucked up. Aptalca bir hata yaptım. Tanrım, çuvalladım. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I'm asking you to forgive me. Senden beni affetmeni istiyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I'll be out late. I want your stuff out by midnight. Geç saate kadar dışarıdayım. Gece yarısına kadar eşyalarını topla. A Late Quartet-1 2012 info-icon
No... Jules... Hayır. Jules. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Get your stuff out of the house. Eşyalarını evin dışına çıkar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's Daniel. Leave a message. (MACHINE BEEPS) Ben Daniel. Lütfen mesaj bırakın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
PETER: Daniel, I have news. Very good. Daniel, haberlerim var. Çok iyi... A Late Quartet-1 2012 info-icon
Gideon called. He changed his mind. Gideon aradı. Fikrini değiştirmiş. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I spoke with Nina. She's standing by. Nina'yla konuştum. Yardıma hazır. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I'll call you later. Bye, bye. Seni sonra ararım, güle güle. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Good news. Nina will be joining us. Haberler iyi. Nina bize katılacak. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Peter... Peter... A Late Quartet-1 2012 info-icon
What's the matter? You're upset about something? Sorun nedir? Bir şeye mi üzüldün? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I can't imagine playing in the quartet without you, Peter. Kuartette sensiz çalmayı hayal edemiyorum, Peter. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You know, traveling without you, performing without you next to me. Sensiz seyahat etmeyi, sen yanımda olmadan sahneye çıkmayı... A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't... I'm not sure I can do it. Bunu yapabileceğimden emin değilim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't think I want to. İstediğimi sanmıyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Please don't speak that way. Lütfen böyle konuşma. A Late Quartet-1 2012 info-icon
When your mother died, the big mistake I made Annen öldüğü zaman yaptığım büyük hata kuartetin dağılmasına izin vermekti. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I should have fought, find a new violist, Tüm acıya rağmen savaşmalı, yeni viyolacı bulmalı, birlikte kalmalıydık. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Instead of being weak and scared and lazy. Zayıf, korkmuş ve tembel olmak yerine... A Late Quartet-1 2012 info-icon
Don't make that mistake. Bu hatayı sakın yapma. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Be brave. I got a second chance. Cesur ol. İkinci bir şansım olacak. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Not everybody does. Herkesin olmaz. A Late Quartet-1 2012 info-icon
ALEXANDRA: Thank you for inviting me along on this ride. Bu gezintiye davet ettiğin için teşekkür ederim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Let me tell you what makes the Fugue such a great quartet. Füg'ü bu kadar harika kuartet yapan nedir sana söyleyeyim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
First, they have you. Öncelikle, sen varsın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
And you're hypnotizing the audience with your relentless precision. Sürekli hassasiyetinle seyirciyi hipnotize ediyorsun. A Late Quartet-1 2012 info-icon
They follow you like a cobra follows a snake charmer. Kobranın yılan oynatıcıyı ettiği gibi seni takip ediyorlar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Well... İyi... Sonra... Babam var. A Late Quartet-1 2012 info-icon
And he's adding color and texture and rhythm. O da renk, ahenk ve ritim ekliyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
He's always enhancing you, he's lifting you up, Seni daima iyileştiriyor, yukarıya kaldırıyor... A Late Quartet-1 2012 info-icon
but he'll never outshine you. ...ama asla seni gölgede bırakmıyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's the second violinist, Kuarteti ayakta tutan asıl şey ikinci kemancının kalitesidir. A Late Quartet-1 2012 info-icon
And your father is great. Ve baban muhteşem. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Then there's my mother. Sonra annem var. A Late Quartet-1 2012 info-icon
She adds a depth of sound that none of you could bring. Hiçbirinizin çıkartamadığı derin sesleri ekliyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
She makes you wanna weep without exactly knowing why. Nedenini tam olarak bilmeden insana ağlama isteği veriyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The survival skills she had to develop Geliştirdiği hayatta kalma becerileri... A Late Quartet-1 2012 info-icon
prepared her to perfectly serve three masters at the same time. ...aynı anda üç ustaya kusursuzca hizmet etmesini sağlamış. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The one she loves, Sevdiği kişiye... A Late Quartet-1 2012 info-icon
the one she partners with, ...partneri olan kişiye... A Late Quartet-1 2012 info-icon
That was a long time ago, Alex. It was before your parents got together. Bu uzun zaman önceydi, Alex. Annenle baban birlikte olmadan önce. A Late Quartet-1 2012 info-icon
To close a perfect square, you've got the big hearted man with the cello. Muhteşem dörtlüyü tamamlamak için koca yürekli çellocu adam vardı elinde. A Late Quartet-1 2012 info-icon
When the gates are secured, emotions are welcome. Kapılar kapandığı zaman, duygular ortaya çıkar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We can all sit down ready to be swept away. Hepimiz oturup mest olmaya hazır olabiliriz. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Hey, what are you gonna do now with Peter retiring, Hey, Peter'ın emekliliği konusunda şimdi ne yapacaksın? A Late Quartet-1 2012 info-icon
everything that's happening with Mom and Dad? Annem ve babama olanlar hakkında? A Late Quartet-1 2012 info-icon
WOMAN: Robert? Robert? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Hi. Hello. Selam. Merhaba. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Give it a try. We've got some time before the auction starts. Dene. Müzayede başlayana kadar biraz zamanımız var. A Late Quartet-1 2012 info-icon
OK. Thank you. Yeah. Tamam. Teşekkürler. Evet. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Hi, Jules. So sorry I'm late. Hi. Juliette. Selam, Jules. Üzgünüm geciktim. Selam. Juliette. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Nice to meet you. Thank you. Memnun oldum. Teşekkür ederim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I'll be back in a bit. OK. Biraz sonra gelirim. Tamam. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Perfect timing. Mükemmel zamanlama. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Wanna give it a try? No, you go ahead. Denemek ister misin? Hayır, sen devam et. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The lower register has nice depth, it'll blend... Ses tonunun alçak olması güzel... A Late Quartet-1 2012 info-icon
Warm tone, responsive. ...very nicely with the viola. Yeah. Tınısı hoş, hassas. ...viyola ile uyuşacak. Evet. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The scrolls. I can see why Alexandra wants it. Sarmal. Alexandra niye istiyor anladım. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Beautiful. Let me see it, please. Güzelmiş. Dur bakayım, lütfen. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The body's in perfect condition. Gövdesi mükemmel durumda. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Sure you don't want it? No, thank you. İstemediğine emin misin? Hayır, sağ ol. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Yeah, we should bid on it. Definitely. Evet, buna teklif vermeliyiz. Kesinlikle. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Can we talk now? Şimdi konuşabilir miyiz? A Late Quartet-1 2012 info-icon
We're here to buy a violin, Robert. Buraya keman almaya geldik, Robert. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Can we discuss this? Bunu konuşamaz mıyız? A Late Quartet-1 2012 info-icon
We've discussed it. Konuştuk. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I think that's the problem. Bence problem de bu. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You know, we've... shared an intense life for almost 25 years together. Biliyorsun, biz... Neredeyse 25 yıl birlikte hayatı paylaştık. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I think that, you know, deserves more discussion, you know? Bence, daha fazla konuşmayı hak ediyor, öyle değil mi? A Late Quartet-1 2012 info-icon
And, um... I mean, living and playing together... Ve... Birlikte yaşamak ve çalmak... A Late Quartet-1 2012 info-icon
Both of us knew going in it wasn't gonna be easy. Başlarken ikimiz de kolay olmayacağını biliyorduk. A Late Quartet-1 2012 info-icon
That was exciting back then, but we've had our ups and downs. O zamanlar heyecanlıydı, ama iniş çıkışlarımız oldu. A Late Quartet-1 2012 info-icon
So I can't believe that one truly regrettable night's gonna ruin all that. O yüzden pişmanlık verici bir gecenin hepsini mahvetmesine inanamıyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
That you wouldn't have married me if you didn't get pregnant. Hamile kalmasan benimle evlenmeyeceğini. A Late Quartet-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1390
  • 1391
  • 1392
  • 1393
  • 1394
  • 1395
  • 1396
  • 1397
  • 1398
  • 1399
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim