• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1470

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Has this bastard's eyes gone totally screwy? Bu adinin gözleri tamamıyla bozuldu mu yoksa? A Man Called God-1 2010 info-icon
Is Michael King some sort of Superman? Michael King, Süpermen falan mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why the hell would he show up there?! Onun orada ne işi olacaktı?! A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm certain... Eminim... A Man Called God-1 2010 info-icon
it was him! O'ydu! A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, where's Boss? Johnny, Patron nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Officially, he's gone to the tape cutting ceremony of a new Jeju golf course. Resmen, Jeju'da yeni bir golf sahasının kurdele kesme törenine gitmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
The stand in is doing a really nice job. Dublörü cidden iyi iş çıkarıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
The pictures and story have shown up on the Internet just now. Resimleri ve hikâyesi şuan internette dolanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's a perfect alibi! Mükemmel bir kanıt işte! A Man Called God-1 2010 info-icon
You know that's not what I'm asking! Sorumun cevabı bu değil biliyorsun! A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's Michael?! Michael nerede?! A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't really know. Gerçekten bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, you don't know where Michael is?! Johnny, Michael’ın nerede olduğunu bilmiyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I haven't been able to reach him after he went to save that reporter Jin Bo Bae. Muhabir Jin Bo Bae'yi kurtarmaya gittikten sonra ona ulaşamadım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did Michael cut contact? Michael'la bağlantı kesildi mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Whose villa is this? Kimin villası bu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are we here? Niye buradayız? A Man Called God-1 2010 info-icon
Because it's a safe place. Burası güvenli de ondan. A Man Called God-1 2010 info-icon
Uh... I don't want to stay here. Burada kalmak istemiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Take me home. Beni eve götür. A Man Called God-1 2010 info-icon
Tonight, it's a good idea for you to stay here. Bu gece, burada kalmak senin için daha iyi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of me, innocent Hye Jung got abducted. Benim yüzümden, masum Hae Jung kaçırıldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung, what about my Hye Jung? Hae Jung, peki ya Hae Jung'um? A Man Called God-1 2010 info-icon
That reporter, she's probably safe, right? Şu muhabir, güvendedir, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
At that moment, O anda,... A Man Called God-1 2010 info-icon
inside me, I prayed. ...içimden, dua ettim. A Man Called God-1 2010 info-icon
He cut contact in the middle of carrying out a plan. Devam eden bir planın tam ortasında iletişimi kestin. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's got his head somewhere else. Kafan başka yerde. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jin Bo Bae, where are you right now? Jin Bo Bae, neredesin sen? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're not even a police officer, why would you catch the culprit? Polis memuru bile değilsin, niye suçluyu sen yakalıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
1985, Choi Kang Ta was born. Choi Kang Ta, 1985 doğumlu. A Man Called God-1 2010 info-icon
The day we catch Justice Minister Lee Hyung Sub isn't far. Adalet Bakanı Lee Hyung Sub'ı yakalayacağımız gün uzak değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
E.J. E.J. A Man Called God-1 2010 info-icon
Use a barbarian to catch a barbarian. Barbarı yakalamak için bir barbar kullan. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's someone who's been waiting for you. Seni bekleyen biri var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites © Nisan 2010 A Man Called God-1 2010 info-icon
Episode 6 6. bölüm A Man Called God-1 2010 info-icon
On the left. Soldan. A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss Hye Jung. Bayan Hye Jung. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather! My beloved granddaughter! Büyükbaba! Sevgili torunum! A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather! Büyükbaba! A Man Called God-1 2010 info-icon
Let me look at you. Are you hurt? Bakayım sana. Yaralandın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather, I almost died today. 1 Büyükbaba, bugün az daha ölüyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know, I know everything. Grandfather knows. Biliyorum, her şeyi biliyorum. Büyükbaban biliyor. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
But this is... Ama bu... A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss Hye Jung, don't worry. Bayan Hye Jung, merak etmeyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Today, stay with your grandfather here. Rest well. Bugün büyükbabanızla beraber burada kalın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can we sleep at such an expensive place, Grandfather? Böyle pahalı bir yerde kalabilir miyiz, büyükbaba? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course. It is a lot safer than home. Tabii ki. Evden daha güvenli olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
I was worried that those guys would find us at our home. O adamların bizi evde bulacağından korkuyordum. A Man Called God-1 2010 info-icon
But Grandfather, that reporter unni is okay, isn't she? Büyükbaba, muhabir abla iyi, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
She and our boss are at a very safe place right now. Patron'umuzla beraber güvenli bir yerde ve iyiler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss? Patron mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you mean the Oppa that saved me? Beni kurtaran Oppa mı yani? A Man Called God-1 2010 info-icon
That oppa is a boss? O Oppa patron mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, we call him Boss. Evet, biz ona Patron deriz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, where is Boss? Johnny, Patron nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm asking you where Michael is! Sana Michael nerede diye sordum! A Man Called God-1 2010 info-icon
I...I don't really know. You don't know? Bil... bilmiyorum. Bilmiyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny, you're telling me that you're not sure where he is? Johnny, bana onun yerini bilmediğini mi söylüyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I haven't been able to reach him after he went to save that reporter Jin Bo Bae. Muhabir Jin Bo Bae'yi kurtarmaya gittiğinden beri ulaşamıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did Michael cut contact? İletişimi Michael mi kesti? A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, Boss has his own ideas. What ideas? Vivian, Patron'un bir planı vardır. Ne planı be? A Man Called God-1 2010 info-icon
I can only see the step right in front of my eyes, but Boss sees 10 steps. Ben sadece önümdeki adımı görürüm, ama Patron on adım sonrasını görür. A Man Called God-1 2010 info-icon
This situation is different. Vivian, Bu durum farklı. Vivian, A Man Called God-1 2010 info-icon
we have to believe in Boss. We’ve been together a long time. ...Patron'a inanmalıyız. Uzun zamandır beraberiz. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's why I'm even more angry. O yüzden daha çok kızıyorum ya. A Man Called God-1 2010 info-icon
He breaks the connection in the middle of an operation. Bir operasyonun ortasında iletişimi kesiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
His mind is somewhere else. Kafası başka yerde. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, let's be honest with each other. Michael, birbirimize dürüst olalım. A Man Called God-1 2010 info-icon
That junkyard… O hurdalığa... A Man Called God-1 2010 info-icon
How did you come? Oraya nasıl geldin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I saw you being dragged into a car. What? Seni kaçırdıklarını gördüm. Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
I said I saw you being dragged away by those guys. O heriflerin seni kaçırdığını gördüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
You saw Hye Jung and I get kidnapped, Hye Jung ve benim kaçırıldığımızı gördün, A Man Called God-1 2010 info-icon
and you came after us? ...ve peşimizden mi geldin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Is that really what happened? Gerçekten böyle mi oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are the chances on this earth… Bunun olma şansı nedir ki... A Man Called God-1 2010 info-icon
Seoul is so large. Seul çok büyük bir yer. A Man Called God-1 2010 info-icon
How is it possible that you happened to be passing by that same street? Aynı sokakta bulunma ihtimalimiz nedir? A Man Called God-1 2010 info-icon
The more I think about it, the more weird it feels. Üstünde düşündükçe garipleşiyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I almost fell off the horse, you were there. Attan düşmek üzereyken, oradaydın. A Man Called God-1 2010 info-icon
When I was almost kidnapped in front of my house, you were there. Evimin önünden kaçırılıyordum, yine oradaydın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Every time I was in trouble, Ne zaman başım derde girse, A Man Called God-1 2010 info-icon
you would appear and save me. ...bir anda ortaya çıkıp beni kurtarıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you saying saving you was wrong? Yani seni kurtarmam bir hata mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm not saying that. I'm just saying it's strange. Öyle demiyorum. Sadece garip diyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not like you're a guardian angel or anything. Koruyucu meleğim değilsin ya. A Man Called God-1 2010 info-icon
and it's not like you follow me everywhere. Beni her yerde takip de etmiyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
You sure talk a lot. Çok konuşuyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you don't tell me, I am not leaving. Bana söylemeden gitmem. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you forgetting that I'm a reporter? Muhabir olduğumu unuttun mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
You sure know how to do everything. Elinden her iş geliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
That, I have a favor to ask. Senden... bir şey isteyeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Michael, don't get involved anymore. Michael, daha fazla müdahil olma. A Man Called God-1 2010 info-icon
I definitely won't mention your name to the police. Polise senden bahsetmeyeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't get involved with my business anymore. Benim meselelerime artık bulaşma. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't worry. I will help you catch them. Merak etme. Onları yakalamana yardım edeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I admit that you are very good at fighting, İyi dövüştüğünü kabul ediyorum, A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1465
  • 1466
  • 1467
  • 1468
  • 1469
  • 1470
  • 1471
  • 1472
  • 1473
  • 1474
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim