• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1471

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but you are not a cop. ...ama sen polis değilsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you catching criminals? Neden suçluları yakalayasın ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why not? Neden olmasın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I understand that you want to help me. Bana yardım etmek istediğini biliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You are not the opponent. You have to listen to me. Sen onların dengi değilsin. Beni dinlemelisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just consider it as the price you're paying me for saving your life. Bunu hayatını kurtarmamın karşılı kabul et. A Man Called God-1 2010 info-icon
The Swiss bank accounts, the records of money in surplus, İsviçre’deki banka hesapları, sermaye fazlası paraların kayıtları, A Man Called God-1 2010 info-icon
and the money records from Samchung. ...ve Samchung'daki para kayıtları. A Man Called God-1 2010 info-icon
Also, these are from 1980 to 1990. Hatta 1980'den 1990'a kadarki kayıtlar bile var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Kang Tae Ho was sure organized. Kang Tae Ho iyi organize etmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have to appreciate his meticulousness. Titizliğini takdir etmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
He even had a diary. Hatta günlük bile tutmuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hmm... he even made notes on the non political funds. Hatta politika harici fonların dahi kayıtlarını tutmuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
It records all of our history. This guy, really... Tüm geçmişimizi kayıt altına almış. Herife bak... A Man Called God-1 2010 info-icon
Thinking about it, if these were found by the police... Bir düşünün, bu kayıtlar polisin eline geçse... A Man Called God-1 2010 info-icon
Things would become very scary. İşler korkutucu hal alır. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho, job well done. Jang Ho, iyi işti. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard that the safe was hard to open. Açılması zor bir kasa olduğunu duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
The matter was completed very smoothly. Ama mesele sıkıntısız halledildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
My son still has some ability. Oğlumun az da olsa yeteneği var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, you are exaggerating. Baba, abartıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Isn't the Chairman and your business my business too? Senin ve başkanın işi benim de işim değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please take care of me in the future. Gelecekte benden desteğinizi esirgemeyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am here. Ben geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun's here. Woo Hyun geldi. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard the safe has been opened. Kasanın açıldığını duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Jang Ho has accomplished something big. Evet, Jang Ho büyük iş başardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aigoo, Leader Hwang, Lider Hwang, A Man Called God-1 2010 info-icon
if Leader Hwang does something, it will definitely be accomplished successfully. Lider Hwang bir iş yaparsa, mükemmel bir şekilde yapar. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have worked hard. Harika işti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun, son, you two have worked hard this time. Woo Hyun, evlat, ikiniz bu sefer çok emek verdiniz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Have a drink downstairs. After we're done discussing, we'll join you two. Aşağıda bir şeyler için. Biz biraz müzakere yaptıktan sonra size katılırız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Chairman. Tamam, başkanım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho. Yes, Father. Jang Ho. Efendim, baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Till then. Görüşürüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Now the only thing left is how to deal with Kang Tae Ho's heritage. Şimdi geriye Kang Tae Ho'nun mirasını nasıl paylaşacağımız kaldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Tae Hung Group's lawyer is on our side. Tae Hung Grup'un avukatı bizim tarafımızda. A Man Called God-1 2010 info-icon
Tae Ho's wife and children Tae Ho'nun karısı ve çocukları... A Man Called God-1 2010 info-icon
do not know about the Swiss bank account at all. ...İsviçre bankası hesabından habersizler. A Man Called God-1 2010 info-icon
The dead Tae Ho sure left us a huge present. Merhum Tae Ho kesinlikle bize büyük hediye bırakmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
How about giving some of Tae Ho's portion to my son, Jang Ho? Tae Ho'nun payının bir kısmını oğlum Jang Ho'ya verelim mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
What? To Jang Ho? Ne? Jang Ho'ya mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho didn't do anything! What? Jang Ho bir şey yapmadı! Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's not a bad idea to give it to Jang Ho and Woo Hyun. Jang Ho ve Woo Hyun'a vermek fena fikir değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
If not for them, we wouldn't have these. Onlar olmasa, bunlar elimize geçmezdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
A man without a son is pitiful, isn't it? Bir adamın oğlunun olmaması ne kötü, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
If you two insist, I have nothing to say. Madem ısrar ediyorsunuz, söyleyecek sözüm yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
I can only yield. Sadece hayıflanabilirim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you complete the task? Görevi tamamladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
That task? Şu görev mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
To be honest, isn't opening the safe more important? Açıkçası, kasayı açmak daha önemli değil miydi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I worked very hard on completing that, Tamamlayabilmek için çok uğraştım, A Man Called God-1 2010 info-icon
but your girlfriend unintentionally got involved. ...ama kız arkadaşın istem dışı olarak olaya karıştı. A Man Called God-1 2010 info-icon
While I was working on my task, she somehow got tied in, too. Görev üzerinde çalıştığım sırada, bir şekilde o da olaya karıştı. A Man Called God-1 2010 info-icon
You punk! How could you be so careless? Pislik herif! Nasıl bu kadar dikkatsiz olabilirsin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Also, why did you get Bo Bae involved? Why did you get the reporter involved? Ayrıca neden Bo Bae'yi karıştırdın? Neden muhabiri işe karıştırdın? A Man Called God-1 2010 info-icon
I didn't do it on purpose. İsteyerek olmadı. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's this person's fault. Bu herifin suçu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is Jin Bo Bae? Jin Bo Bae nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you know Michael King of Castle Corporation? Castle Şirketinden Michael King'i tanıyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
This person said that Michael King appeared and rescued her. Şu herif, Michael King'in gelip onu kurtardığını söylüyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I asked Jang Mi, Jang Mi'ye sordum, A Man Called God-1 2010 info-icon
but she said Michael went to Jeju for an opening of a golf course. ...Michael'ın Jeju'ya bir golf sahası açılışına gittiğini söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
That means we don't even know who rescued her? Yani onu kimin kurtardığını dahi bilmiyor muyuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
You really! Hayret bir şeysin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! Calm down. Hey! Sakin ol. I got it. easy peasy... A Man Called God-1 2010 info-icon
He said not even a strand of her hair was touched. Saçının tek teline bile dokunmadığını söyledi. A Man Called God-1 2010 info-icon
The thing is… ah… this is making me go out of my mind, Yalnız bir sorun... kafayı sıyıracağım, A Man Called God-1 2010 info-icon
But there is a problem. Bir sorun var. A Man Called God-1 2010 info-icon
This person's face was seen. Bu herifin yüzünü görmüş. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am responsible for taking care of the old man in charge of the safe. Kasa ile ilgilenen yaşlı herifin icabına ben bakıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You should try explaining it to your girlfriend. Sen de kız arkadaşına açıklama yapmalısın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Should be easy to cover it up, right? Meseleyi kapatmak kolaydır, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm warning you, Seni uyarıyorum, A Man Called God-1 2010 info-icon
if anyone touches her in the future, ...her hangi biri ileride ona dokunursa, A Man Called God-1 2010 info-icon
I won't be so merciful. Understand? bu kadar merhametli olmam. Anladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
That punk! Şu serseri! A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, you jerk! Pislik herif! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey you, what were you doing? Hey sen, ne yapıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is all your fault, you understand? Hepsi senin suçun, anladın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I am sorry, Boss. Özür dilerim, patron. A Man Called God-1 2010 info-icon
Really! Cidden! A Man Called God-1 2010 info-icon
Can you fall asleep? Uyuyabildin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is my first time sleeping in such a luxurious place. Bu kadar lüks bir yerde ilk defa yatıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
For you too, right? Yes. Sen de değil mi? Evet. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather, why is there an injury on your face? Büyükbaba, neden yüzünde yara var? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, here? Bu mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
When I received the call that you were kidnapped, Telefonda kaçırıldığını duyunca, A Man Called God-1 2010 info-icon
I was so frantic that I crashed into something. ...çok telaşlandım ve bir şeye çarptım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather. Yes? Büyükbaba. Efendim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Those jerks are certainly unfortunate. O herifler cidden çok şanssız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? Think about it. Neden? Bir düşünsene. A Man Called God-1 2010 info-icon
They didn't go after someone rich. Why would they kidnap me instead? Zengin birini kaçırmadılar. Neden beni kaçırdılar ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
We don't have money or anything else. Paramız ya da başka değerli bir şeyimiz falan da yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sleep. Uyu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Sleep well. Tatlı uykular. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather is poor. Büyükbaban fakir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you know Michael King of Castle Corporation? Castle Grup'tan Michael King'i tanıyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Long time no see, mother. Görüşmeyeli uzun zaman oldu, anne. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mr. Hwang? Bay Hwang? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1466
  • 1467
  • 1468
  • 1469
  • 1470
  • 1471
  • 1472
  • 1473
  • 1474
  • 1475
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim