Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1521
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Working with him, I knew he was an exceptional man. | Onunla çalışırken öğrendim ki o kural dışı bir adam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But I never imagined he would be the international killer Peter Pan. | Ama uluslararası terörist Peter Pan olacağı hiç aklıma gelmemişti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
His sole purpose in returning to Korea was not for business, but for revenge. | Kore'ye gelme sebebi iş değil intikammış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It came as a great shock when I finally realized that he was Peter Pan. | Onun Peter Pan olduğunu öğrenince büyük şoka uğradım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For me... even if that vengeance was justified, | Bana göre... intikamında haklı olsa bile, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and even if he was the man that I loved, | ...hatta sevdiğim adam olsa bile, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I couldn't hide the fact that he was a murderer. | ...bu onun katil olduğu gerçeğini değiştirmez. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's why I told Team Leader Hwang the truth. | O yüzden Takım Lideri Hwang'a durumu anlattım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I thought it was for his benefit. | Onun iyiliği için olduğunu düşündüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
However, Michael would consider me a traitor. | Ama Michael beni hain olarak gördü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But, why was he killing those people? | Peki, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
His father was a cop who was caught for smuggling drugs, and committed suicide with his family. | Babası bir polisti ve uyuşturucu kaçakçılığı yaparken yakalandığı için... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael thought that those people set his father up and framed him. | Michael o insanların babasına tuzak kurduklarını düşündü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is why he was seeking them out and exacting his revenge. | Bu yüzden onları bulup intikam alıyordu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Reporter Jin, if he's alive and he contacts you... | Muhabir Jin, eğer yaşıyorsa ve seninle irtibata geçerse... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you need to tell Team Leader Hwang right away. | ...hemen Takım Lideri Hwang'a haber vermelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Otherwise you could be deceived like I was. | Yoksa sen de benim gibi kandırılmış olursun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As a woman, I advise you, | Bir kadın olarak sana tavsiyem, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
if you really love Michael, you have to stop him. | ...Michael'i gerçekten seviyorsan, onu durdur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are we having seaweed soup today, Mom? | Bugün neden deniz yosunu çorbası içiyoruz, anne? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You don't even remember that it's your birthday? | Bugünün senin doğum günün olduğunun farkında değil misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, it's your birthday today? | Bugün doğum günün mü? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Here. Take this, Reporter Jin. | İşte, al bakalım, muhabir Jin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For your birthday, I made you the birthday shoes. | Doğum günün için sana ayakkabı yaptım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mom, have a look. | Anne, bak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Heavens! The craftsmanship's so exquisite! | Aman yarabbi'm! El işçiliği muazzam! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're just finding this out now? My grandfather is a famous cobbler! | Yeni mi anladınız? Büyükbabam harika bir ayakkabıcıdır! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mrs. Han, I'm also in making nice shoes for you. | ...politik ya da ekonomik... Bayan Han, size de güzel ayakkabılar yaparım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's alright. I don't need new shoes. | Gerek yok, bana yeni ayakkabı lazım değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you so much. | Çok teşekkürler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm hoping that these pretty shoes will take you to a good man. | Umarım bu güzel ayakkabılar sana hayırlı bir kısmet getirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bo Bae, why aren't you eating? | Bo Bae, neden yemiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm eating. | Yiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Vivian, please, give me another chance. | Vivian, lütfen bana bir şans daha ver. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What chance do you mean? | Ne şansından bahsediyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Well, although... | Şey, yani... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
B Island project was a flop, this time... I've brought a bigger project. | B Adası Projesi fiyaskoydu, bu sefer... daha büyük projelerim var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you'd take a careful look into this file, I'm sure you'd understand. | Şu dosyayı incelersen, eminim anlayacaksın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's worth 4 to 5 times more. With this, we can no doubt... | Bu proje 4 5 kat daha değerli. Bu proje ile şüphesiz... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
So, Vivian. Please, don't leave. | O yüzden, Vivian. Lütfen gitme. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Stay by my side. | Benimle kal. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If I don't have you, I don't want to live anymore. | Sen olmadan yaşamak istemiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
When I sleep, I dream of you. When I'm eating, | Uyurken rüyalarıma giriyorsun. Yemek yerken... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
when I'm drinking, when I'm standing, when I'm sitting, | ...içerken, ayaktayken, otururken... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Vivian, even the shadows of my mind are filled with thoughts of you. | Vivian, beynimdeki her hücre seni düşünüyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Alright, I will look into it. | Peki, bir bakayım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Also... I'm not leaving right now. | Şuan evsiz gibi yaşıyorum. Zaten...hemen gitmiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is that true? | Öyle mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes. There's one last thing that I have to do in Korea. | Bir ara, uyuşturucu satıcıları tarafından kaçırılmıştım. Evet. Kore'de son bir işim daha var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you have no idea how worried I was. | Ne kadar endişelendiğimi tahmin bile edemezsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How about we have a meal now. I know this place that does a good lamb... | Yemek yiyelim mi? Güzel eti olan bir yer biliyorum... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, that's right. You don't eat meat. | Ah, doğru ya. Sen et yemiyordun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Maybe I should start eating only greens like you, Vivian. | Belki de senin gibi sadece yeşillik yemeye başlamalıyım, Vivian. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What if I became vegetarian? Would it suit me? | Ben de vejetaryen olsam mı? Bana yakışır mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Well, it's good for your health. | Sağlığın için iyi olur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, let's go to a vegetarian restaurant. | O halde, vejetaryen restoranına gidelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What to do? I already have an appointment today. | Hadi ya? Bugün de bir randevum vardı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have to excuse myself for now. | Ben müsaade istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Here, feel my presence. And take your time drinking your tea. | Al, benim varlığımı hissettirsin sana. Ve çayını içerken acele etme. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you resisting a bit too much? | Biraz fazla direnç göstermedin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You'll come to me eventually. | Eninde sonunda bana döneceksin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That fella who practices divination in the coffee shop said so. | Kahve falıma bakan adam söylemişti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You can't change or avoid your fate. You're mine. | Kaderini değiştiremez ve ondan kaçamazsın. Sen benimsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If he's alive and he contacts you... | Yaşıyorsa ve seni ararsa... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you need to tell Team Leader Hwang right away. | ...hemen Takım Lideri Hwang'a bildirmelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Otherwise you could be deceived like I was. | Yoksa benim gibi kandırılmış olursun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As a woman, I advise you, | Kadın olarak sana tavsiyem, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
if you really love Michael, | ...Michael'i gerçekten seviyorsan, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you have to stop him. | ...onu durdurmalısın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Miss. | Bayan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandma, no thanks. | Teyze, gerek yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandma, I really don't need this. | Gerçekten istemiyorum, teyze. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandma. | Teyze. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I got coffee. | Kahve aldım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I used my card, so they gave me this since it's my birthday. | Kredi kartı kullandım, bugün doğum günüm olduğu için bunu verdiler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I found out that it was my birthday through that. | Doğum günüm olduğunu böyle öğrenmiş oldum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But what's wrong? | Ne oldu ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to be the first person to say happy birthday to you. | Doğum gününü kutlayan ilk kişi olmak istemiştim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get up, I want to take you somewhere. | Gel benimle, seni bir yere götüreceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Follow me, Miss. | Beni takip edin, Hanımefendi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's delicious. | Çok leziz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Wait a moment. | Bir saniye. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you go to America to learn how to cook? | Amerika'ya yemek yapmayı öğrenmeye mi gittin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Open and see. | Aç ve gör. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's really beautiful. | Çok güzelmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But it's a bit too extravagant for me. | Ama benim için fazla abartılı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For you, nothing is too extravagant. | Senin için, hiçbir şey abartılı olamaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, I can't accept this. | Sunbae, bunu kabul edemem. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Sunbae. | Özür dilerim, Sunbae. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to admit it, | Kabul etmek istemiyorum ama... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but I know how much you liked Michael. | ...Michael'i ne kadar sevdiğini biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you would be happy, I could give way to someone else. | Eğer sen mutlu olacaksan, kimle istersen onunla olabilirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But... not him. | Ama... Michael ile olmaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He is a murderer. | O bir katil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As long as someone gives him money, he will kill anyone. | Ona biri para verdiği sürece herkesi öldürebilir. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If he is still alive, | Eğer hayattaysa, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will catch him again and kill him with my own hands. | ...onu yakalayıp ellerimle öldüreceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because I know that's best for you. | Çünkü bu senin menfaatine. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No matter what, I'm going to do this for you. | Eninde sonunda, senin için bunu yapacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Here, drink this. Lately, you don't look well. | Al, iç bunu. Son zamanlarda iyi gözükmüyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |