• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152950

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I can help you to revive those patterns, O belleği canlandırmana yardımcı olursam, O belleği canlandırmana yardımcı olursam... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
you could understand our functions better. bizleri daha iyi anlayabilirsin. ...bizleri daha iyi anlayabilirsin. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
That is logical. You may proceed. Mantıklı bir öneri. Uygulayabilirsin. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I remember Lt Ilia once mentioning she wore that. Ilia bir kez bunu taktığını söylemişti. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
On Delta. Remember? Delta'da. Hatırladın mı? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Ilia? Ilia? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Dr Chapel. Dr Chapel. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Ilia. Ilia. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
This is a mechanism. Bu bir mekanizma. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Ilia, help us make direct contact with V'Ger. Ilia, V'Ger ile doğrudan temas kurmamıza yardım et. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
This Creator V'Ger's looking for. What is it? V'Ger'ın aradığı Yaratıcı nasıl bir şey? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
V'Ger does not know. V'Ger bilmiyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Computer, commence recording. Bilgisayar, kayda başla. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Capt Kirk, these messages will detail my attempt Kaptan, bu mesajlarla, yabancılarla temas kurma Kaptan, bu mesajlarla, yabancılarla temas kurma... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
to contact the aliens. çabalarımı anlatacağım. ...çabalarımı anlatacağım. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I intend to calculate acceleration rate Hızlanma oranımla V'Ger'ın Hızlanma oranımla V'Ger'ın... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
to coincide with the opening of the V'Ger orifice. deliğinin açılışlarını denk getireceğim. ...deliğinin açılışlarını denk getireceğim. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
This should facilitate a better view of the interior. Böylece içerisini daha iyi görebilirim. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Starfleet signals are growing in strength, sir. Yıldız Filosu'nun sinyalleri güçleniyor, komutanım. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
They still have the intruder on their monitors. Yabancı nesneyi ekranlarında izliyorlar. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
It's decelerating. Confirmed. Yavaşlıyor. Evet. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Lunar beacons indicate intruder on a course into Earth orbit. Kuleler nesnenin Dünya yörüngesine ilerlediğini gösteriyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Sir, airlock four has been opened. A thruster suit is reported missing. Komutanım, kapı 4 açılmış. Bir roketli kıyafet eksik. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A thruster suit? Roketli kıyafet mi? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
That's Spock. Spock olmalı. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Damn him! Bring him back here. Geri getirin hemen onu. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Get a fix on his position. Aye, sir. Yerini saptayın. Emredersiniz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I have penetrated the next chamber of the aliens' interior. Nesnenin bir sonraki bölmesine geçtim. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I'm witnessing some sort of dimensional image Boyutlu bir görüntü var önümde. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
which I believe is a representation of V'Ger's home planet. V'Ger'ın kendi gezegeninin görüntüsü belki. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I'm passing through a connecting tunnel. Koridor gibi bir tünelden geçiyorum. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Apparently a kind of plasma energy conduit. Bir tür plazma enerji kanalı. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Possibly, a field coil for a gigantic imaging system. Dev bir görüntüleme sisteminin bir parçası belki. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Curious. I'm seeing images of planets. Moons. Stars. Garip. Gezegen görüntüleri. Aylar. Yıldızlar. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Whole galaxies stored, recorded. Yıldız kümeleri kaydedilmiş. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
It may be a representation of V'Ger's entire journey. V'Ger'ın tüm yolculuğunun görüntüleri belki de. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
But who or what are we dealing with? Ama V'Ger kim veya ne? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The Epsilon IX station, stored here with every detail. Epsilon IX istasyonu, tüm ayrıntılarıyla kaydedilmiş. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Captain, I am now quite convinced that all of this is V'Ger. Kaptan, eminim, V'Ger bütün bunlardan oluşuyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
That we are inside a living machine. Canlı bir makinenin içindeyiz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The sensor... must contain some special meaning. Algılayıcının... Özel bir anlamı olmalı. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I must try to mind meld with it. İmi onunla birleştirmeye çalışmalıyım. Beynimi onunla birleştirmeye çalışmalıyım. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Now scanning pons area. Spinal nerve fibre connection. Omurga sinir uçları bağlantılarını tarıyorum. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Indications of some neurological trauma. Nörolojik travma belirtileri var. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The power pouring through that mind meld must have been staggering. Beyln birleştirme sırasında muazzam bir güç geçmiş olmalı. Beyin birleştirme sırasında muazzam bir güç geçmiş olmalı. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I should have known. Were you right? About V'Ger? Tahmin etmeliydim. V'Ger tahminin doğru muydu? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A life form of its own. A conscious, living entity. Kendine özgü bir canlı. Yaşayan, bilinçli bir varlık. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A living machine? Canlı bir makine mi? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
It considers the Enterprise a living machine. Enterprise'ı da canlı bir makine olarak düşünüyor. Atılgan'ı da canlı bir makine olarak düşünüyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I saw V'Ger's planet. V'Ger'ın gezegenini gördüm. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A planet populated by living machines. Canlı makinelerin yaşadığı bir gezegen. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Unbelievable technology. İnanılmaz bir teknoloji. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
V'Ger has knowledge that spans this universe. V'Ger tüm evreni kapsayan bilgiye sahip. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
And yet, with all its pure logic... Oysa, tüm bu saf mantığa rağmen... Oysa, tüm bu saf mantığa rağmen,... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
...V'Ger is barren. Cold. ...V'Ger kısır. Soğuk. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
No mystery. Gizem yok. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
No beauty. Güzellik yok. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I should have... known... Tahmin... Etmeliydim... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Known? Known what? Tahmin mi? Neyi? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
What should you have known? Neyi tahmin etmeliydin? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
This simple feeling... Şu basit duyguyu... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
...is beyond V'Ger's comprehension. ...V'Ger'ın anlaması mümkün değil. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
No meaning. No hope. Anlamsız. Umutsuz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
No answers. Cevapsız. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
It's asking questions. Sorular soruyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
"Is this... all that I am?" "Ben bundan mı... ibaretim?" Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
"Is there nothing more?" "Bunun ötesinde bir şey yok mu?" Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Kirk here. Dinliyorum. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A faint signal from Starfleet, sir. Yıldız Filosu'ndan zayıf bir sinyal geliyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Intruder cloud has been located on the monitors for 27 minutes. Bulut 27 dakikadır ekranlarda görünüyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Cloud dissipating rapidly as it approaches. Yaklaştıkça hızla dağılıyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Starfleet reports velocity is slowed to subwarp speed. Yıldız Filosu bulutun yavaşladığını bildiriyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
We are three minutes from Earth orbit. Dünya'dan 3 dakika mesafedeyiz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
I need Spock on the bridge. Spock'a köprüde ihtiyacım var. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Dalaphaline, five ccs. Dalaphaline, beş damla. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Starfleet is sending this tactical on V'Ger's position. Yıldız Filosu V'Ger'ın pozisyonu hakkında şunu gönderdi. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
V'Ger is transmitting a signal. V'Ger bir sinyal gönderiyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
From V'Ger. V'Ger'dan. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
V'Ger signals the Creator. V'Ger Yaratıcı'ya sinyal gönderiyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
A simple binary code, transmitted by carrier wave signal. Basit çift değişkenli bir kod, taşıyıcı dalga sinyaliyle iletiliyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Radio? Radyo mu? Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Jim, V'Ger expects an answer. Jim, V'Ger cevap bekliyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
An answer? I don't know the question. Ne cevabı? Soruyu bilmiyorum ki. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The Creator has not responded. Yaratıcı cevap vermedi. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
All planetary defence systems have just gone inoperative. Gezegenin tüm savunma sistemleri çalışmaz halde. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Starfleet says the devices are proceeding Yıldız Filosu aygıtların gezegenin yörüngesinde eşit Yıldız Filosu aygıtların gezegenin yörüngesinde eşit... Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
to equidistant positions orbiting the planet! uzaklıkta noktalara doğru ilerlediğini bildiriyor! ...uzaklıkta noktalara doğru ilerlediğini bildiriyor! Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The same things that hit us. Bizi vuranların aynısı. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
They are hundreds of times more powerful. Yüzlerce kat daha güçlü. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
From those positions, they could devastate the entire planet. O pozisyonlardan tüm gezegeni imha edebilirler. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The Creator has not answered. Yaratıcı cevap vermedi. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
The carbon unit infestation is to be removed from the planet. Gezegendeki karbon birimi salgını temizlenecek. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Why? You infest Enterprise. Niye? Gemiyi mikrop gibi istila ettiniz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
You interfere with the Creator in the same manner. Aynı şekilde Yaratıcı'ya da müdahale ediyorsunuz. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Carbon units are not an infestation. Karbon birimleri bir hastalık değil. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
They are... a natural function of the Creator's planet. Yaratıcı'nın gezegeninin... Doğal bir işlevi. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
They are living things. They are not true life forms. Canlı yaratıklar. Gerçek anlamda canlı değiller. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Only the Creator and other similar life forms are true. Sadece yaratıcı ve benzer türler gerçek canlılardır. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Similar life forms. Benzer türler. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
Jim, V'Ger is saying its Creator is a machine. Jim, V'Ger Yaratıcı'nın bir makine olduğunu söylüyor. Star Trek: The Motion Picture-3 1979 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152945
  • 152946
  • 152947
  • 152948
  • 152949
  • 152950
  • 152951
  • 152952
  • 152953
  • 152954
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim