Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153379
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
because l'm only going to say this once. | ...çünkü son kez söylüyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Coffee. Black. | Kaffe. Koyu. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
While l've got your attention, there are... | Dikkatini toplarken, orada... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Coffee first. | Öncelikle Kaffe. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Now, what's the problem? | Şimdi, problem ne? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's a... it's a delicate matter. | O... Narin bir mesele. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l don't have time to play 20 questions, Neelix. | 20 soru oyunu oyamaya zamanım yok, Neelix. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Replicators aren't the only systems of convenience off line. | Sentezliyiciler tek başlarına çevrim dışı çalışmaya uygun değiller. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We've only got four functioning lavatories | Gemide yaşayan 150 insan için çalışan... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
for a ship of 150 people. | ...yalnızca dört tuvalet var. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Needless to say, lines are beginning to form. | Söylemem gereksiz, sıralar oluşmaya başladı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lf we don't get unstuck soon, | Eğer yakın bir zamanda kurtulamazsak,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
we may have a serious problem on our hands... | ...çok ciddi problemlerimiz olabilir... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
uh... especially with the Bolians. | ...özelikle Bolians. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
All but three sonic showers are off line, too. | Neredeyse üç sonik duş devre dışı, ayrıca. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
ln another couple of days... | Gün içinde başka bir çift... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l get the idea. | Tahmin edebiliyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l'm going to leave these problems in your capable hands. | Bu problemleri, senin yetenekli ellerine bırakıyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Yes, ma'am. Now, l was thinking, | Peki, madam. Şimdi, düşünüyordum... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
if we drew up a schedule... | Eğer bir çalışma takvimi hazırlasak... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Whatever it takes. | Her ne ise gitmeliyim. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The warp core has been powered down. | Warp alanının gücünü düşürdük. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Thrusters at standby. | İticileri bekletiyoruz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Okay. Let's give it a try. | Tamam. Deneyelim bakalım. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Take us out, Tom, nice and slow. | Bizi yavaş ve nazikçe burdan çıkar Tom | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Two meters per second. | Saniyede iki metre. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Three meters. | Üç metre. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Nine meters. | Dokuz metre. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lncrease power to the thrusters by 50 percent. | İticilerin gücünü yüzde 50 artırın. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We're approaching the subspace boundary. | Alt uzayın sınırına yaklaşıyoruz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
25 meters per second. | Saniyede 25 metre. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
19 meters per second... 18... | Saniyede 19 metre... 18... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Captain, l'm reading power surges. | Kaptan, güç dalgalanmaları okuyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Unknown, but they look like weapons signatures. | Bilinmiyor, ama silah imzaları taşıyorlar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l'm not reading any other ships in the area. | Bölgede başaka gemi sinyali okumuyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l've localized the weapons fire. | Silahların ateşlediği yeri belirledim. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's emanating from within the ship | Geminin içinde | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Deck 6, Holodeck 2. | Güverte 6, Sanal oda 2. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Who's still on that deck? | O güvertede hala kim var? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
No one. No life signs. | Hiç kimse. Hayat işareti yok. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
There's a program running. | Orada çalışan bir program var. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's Captain Proton. | Kaptan Proton. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Proton? | Proton? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Can you shut it down? | Onu kapatmamış mıydın? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Control system still malfunctioning. | Kontrol sistemi hala arızalı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Tuvok, get down there and find out what's happening. | Tuvok, oraya gidip neler olduğunu bulun. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Well, join him. | Ona katıl. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt appears that a battle took place. | Burda bir savaş olmuş görünüyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Believe me, it wasn't like this when l left. | İnan bana, ben ayrılırken böyle değildi. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l must have missed a few chapters. | Bir kısmını kaçırmış olmalıyım. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Holodeck programs don't normally run by themselves. | Sanal oda programları genelde kendi başlarına çalışmazlar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
No kidding. | Bu şaka olmalı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Constance Goodheart. | Constance Goodheart. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
My secretary. | Sekreterim. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
She isn't supposed to die. | Ölmesi gerekmiyordu. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
She's one of the good guys. | İyi adamlardan birisiydi. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l'm sure you two were very close, | Eminim size yakın iki kişiden biridir,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
but she is a holodeck character. | ...ama o sadece sanal bir karakter. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
A character from 1930s Hollywood. | 1930 lu yıllardan bir Hollywood karakteri. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The good guys never get killed. | İyi adamlar asla ölmez. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lnvaders from the fifth... dimension. | İstilacılar beşinci...boyutdan | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Satan's robot. | Şeytanın robotu. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Queen Arachnia... is on her way. | Kraliçe Arachnia... yolunda | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lnvaders from the... fifth dimension. | İsticilar... beşinci boyuttan. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Give me a hand. | Bir el at. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lf we can repair his vocalizer, | Eğer ses düzeneğini tamir edebilirsek,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
he might be able to tell us what's been going on. | ...bura olup biteni söyleyebilir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Destroy Proton. | Protonu yok edin. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt looks like... he burned out a resistor. | Görünüşe göre... rezitansı yanmış. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
That's a few centuries before deutronic circuitry. | Birkaç yüzyıl önce kullanılan elektronik devre. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l see. How do you propose we repair him? | Anladım. Onu nasıl onarmayı düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Well, first of all, we've got to remove | Her şeyden önce, zarar gören tüpü çıkarmalıyız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Just a few crossed wires. | Sadece birkaç teli çapraz bağlıyacağız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Your knowledge of this technology is most impressive. | Bu teknoloji hakkındaki bilgin etkileyeci. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Oh... thanks. | Oh...teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
There. Got it. | İşte. Oldu. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lntruders... lntruders... lntrude... | Davetsiz misafir... Davetsiz misafir... Davetsiz misa... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lntruder alert! lntruder alert! | Davetsiz misafir alarmı! Davetsiz misafir alarmı! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Tell us what happened. | Bize ne olduğunu söyle. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lnvaders from the fifth dimension! | Beşinci boyuttan istilacılar! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
How did these invaders get here? | İstilacılar buraya nasıl geldiler? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
A portal. | Büyük bir kapıdan! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The fifth dimension... | Beşinci boyut... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
There's not supposed to be alien invaders in this story. | Bu hikayede yabancı istilacılar olmamalıydı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
That's in ''Captain Proton Versus the Cosmic Creature.'' | Bu ''Kaptan Proton Kozmik Yaratıklara Karşı'' | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Those subspace distortions. | Alt uzay sapmaları. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Take us to this... portal. | Bizi götür...büyük kapıya. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Photonic charges | Fotonik şarj | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
the same signatures as the weapons fire we detected. | Bulduğumuz silah imzalarıyla aynı imzayı taşıyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The fifth dimension! | Beşinci boyut! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We must report this to the Captain. | Bunu Kaptana bildirmeliyiz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Wait. l want to check my rocket ship first. | Bekle. İlk önce roketime bakmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's got sensors. Sort of. | Orda algılayıcılar var. Bir tür. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Maybe they can tell us something Voyager's sensors can't. | Belki Voyager'ın algılayıcılarının söyleyemediğini bize söyleyebilir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l've established a visual link with the holodeck. | Sanal odayla görsel bir bağlantı kurdum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The attack appears to be originating from subspace. | Saldırı alt uzaydan çıkıyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Can you tell where it's coming from? | Nereden geldiğini söyleyebilir misin? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Chaotica's death ray. | Chaotica'nın ölüm ışını. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Let's see if we can get a look inside his fortress, | Hadi bakalım, eğer içine doğru bir bakabilirsek,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
find out what he's up to. | ...neler olup bitiğini öğrenebiliriz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |