Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153445
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to help find the Doctor. | gelebilir diye umut ettim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Well, when and if that opportunity arises, | Fırsat ortaya çıktığında, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure you'll make the most of it. | eminim ki yardımın dokunacaktır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
That was the most impressive cortical bypass l've ever seen. | Bu güne kadar gördüğüm en etkileyici kortikal baypastı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's just a question of possessing the basic skills. | Bu sadece temel yeteneklerimden birisiydi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Ah, if l had basic skills like yours, | Seninki gibi yeteneklerim olsaydı, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
they'd move me up to Level Blue. | beni Seviye Mavi'de görevlendirirlerdi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Take this patient to Yellow. | Bu hastayı Sarı'ya götürün. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You seem a little low on resources here. | Burada kaynaklarınız birazcık yetersiz gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf l could contact my medical staff, | Eğer kendi tıp ekibimle bağlantı kurabilseydim, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l might be able to get you some additional supplies. | size bazı tedarikler sağlayabilirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Uh, communication is usually restricted, | Ah, genelde iletişim kısıtlıdır, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but the Allocator might give you clearance. | ama Allocator sana gerekli kleransı verebilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Good. Where can l find him? | Güzel. Onu nerede bulabilirim? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Uh, the Allocator isn't a him. | Ah, Allocator bir insan değildir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's our main computer. | O bizim ana bilgisayarımızdır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps it could establish a communications link | Belki de Voyager'ın ana bilgisayarı ile | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
with Voyager's main computer. | bir bağlantı tesis edebilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to submit a formal request to Chellick | Chellick'e üç kopya halinde hazırlanmış Form 83 W | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
and support it with Form 83 W in triplicate. | ile başvurmalısın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Even then... | Buna rağmen... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Why hasn't this patient been treated yet? | Neden bu hasta hala tedavi edilmedi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He's waiting for proton imaging. | Proton röntgeni için bekliyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There are a lot of other people ahead of him. | Önünde bir sürü kişi var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's nice to see someone knows what's going on. | Burada neler olduğunu bile birilerini görmek çok güzel. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Tebbis. | Tebbis. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Well, Tebbis, this doesn't look too serious. | Pekâlâ Tebbis, bu pek ciddi görünmüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Uh, it's just a little osteal extravasation. | Ah, sadece kemik ekstravazasyonu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Excellent diagnosis. | Mükemmel teşhis. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l hope to be a doctor someday. | Bir gün doktor olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Really? Well, l hope your working conditions | Gerçekten mi? Şey, umarım çalışma ortamın | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
are better than these. | bunlardan daha iyidir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt wouldn't be so bad | Müzik dinlememize | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
if they'd let us listen to music. | izin verirlerse, o kadar da kötü olmaz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt would certainly improve my mood. | Kesinlikle haleti ruhiyemi iyileştirir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's not just that, | O kadar da değil | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but music has great healing power. | ama müziğin harika iyileştirme gücü vardır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l couldn't agree with you more. | Bu fikrine daha fazla katılamazdım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Uh, exhale slowly. | Ah, yavaşça nefes ver. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Can't you give him a neural blocker? | Ona bir nöro engelleyici veremez misin? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He's already had his allocation. | Çoktan payını aldı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The leg injury isn't all l'm picking up. | Tespit ettiğim sadece bacak yaralanması değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He's got some kind of systemic disease. | Bir çeşit sistem rahatsızlığı var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's a chromo viral infection. | Metalik viral enfeksiyonu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We have 12 cases down here. | Aynısından 12 hastamız daha var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He's in the final stage. | Son evresinde. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
ls there an established treatment? | Hangi tedaviye karar verildi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Cytoglobin injections. | Saytoglobin iğneleri. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
These scans don't show any cytoglobin | Bu taramalara göre kan dolaşımında | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
in his bloodstream. | hiç saytoglobin yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He hasn't been given any. | Daha hiç verilmedi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He doesn't have a high enough T.C. | Yeterince T.K.'ya sahip değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
''T.C.''? What's that? | "T.K."? Bu da ne? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Ah, there you are. | Ah, işte oradasın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm happy to report | Programını | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that l've acquired your program from Gar. | Gar'dan aldığıma memnun olduğumu söylemek hoşuma gider. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l will not. | Gelmeyeceğim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
May l remind you | Burada kanunsuz | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm being illegally detained? | bir şekilde bulundurulduğumu hatırlatabilir miyim? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Or hasn't the rule of law reached this society yet? | Yoksa bu toplum da kural denen şey daha yok mu? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We follow the Allocator's rules, and it's determined | Allocator'un kurallarına uyarız, ve senin hizmetlerine | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that your services are required on Level Blue. | Seviye Mavi'de gerekli olduğuna karar verdi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Eh, please, Doctor, the Allocator knows | Lütfen, Doktor, hangi hastanın daha fazla | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
which patients need help the most. | yardıma ihtiyacı olduğunu Allocator bilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Level Blue is your critical care area, l presume. | Seviye Mavi'nin, yoğun bakım yerinizin olduğunu farz ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Level Blue is the area where it's most critical | Seviye Mavi, mükemmel bakım | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that we provide excellent care. | sağladığımız yerdir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
These patients will be your chief responsibility | Şu andan itibaren bu hastalar, sizin sorumluğunuzda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Do whatever you can to make them well. | Onları iyi etmek için elinizden geleni yapın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Why are these patients getting preferential treatment? | Neden bu hastalara ayrıcalıklı tedavi uygulanıyor? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
They have a higher T.C. than the others. | Diğerlerinden daha fazla T.K.'ya sahipler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lndulge me. What's T.C.? | Hoşgörün. T.K. nedir? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Treatment Coefficient. | Tedavi Katsayısı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Allocator assigns one to every patient. | Allocator, her hasta için ne kadar olduğunu belirler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt determines the level of care they receive. | Hastaların hangi seviyede bakım alacaklarına o karar verir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
How is this coefficient derived? | Bu katsayı nasıl sağlanır? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Through a complex formula | Uzmanlık, yetenek ve | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that involves profession, skills, accomplishments... | başarıları kapsayan karmaşık bir formül olduğunu düşün... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
How is any of that relevant to medical treatment? | Tüm bunların tıbbi gereksinimlerle nasıl alakası olabilir ki? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
An agricultural engineer | Bir ziraat mühendisinin, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
is obviously more important than a waste processor. | çöpçüden daha önemli olduğunu söylememe gerek yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lmportant to whom? | Kim için önemli? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Society. | Toplum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
When your resources are limited, | Kaynaklarınız sınırlıysa, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
you have to prioritize. | öncelik sırasını belirlemek zorundasındır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
So you base treatment | Yani siz de tedavi temelini, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
on whether patients have particular abilities? | hastaların yeteneklerine göre mi sınıflandırıyorsunuz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's much more complicated than that. | Ondan daha karmaşık bir işlem. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Allocator assesses the entire individual. | Allocator tüm bireylere bir değer biçer. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
And reduces his life to a number. | Ve yaşamlarını, birer numaraya indirger. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt may seem impersonal, but it's what | Kişiliksiz gibi görünebilir, ama Dinaali | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
the Dinaali have contracted us to do. | bizi kısıtlamış durumda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Chellick's people are known throughout the sector | Chellick halkı tüm sektör boyunca | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
for their administrative skills. | yönetici yetenekleri ile bilinirler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Before they came here, we were a dying race. | Onlar buraya gelmeden önce, ölmekte olan bir ırktık. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Eco disasters, famine... | Eko felaketler, açlık... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Dr. Dysek, Chief of Medicine. | Dr. Dysek, Baştabip. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The medical hologram l told you about. | Bahsettiğim sanal doktor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Are you in charge of what passes for care | Seviye Kırmızı'da olanlardan sorumlu kişi | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
on Level Red? | siz misiniz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |