Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153446
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Because those people are suffering. | Oradakiler acı çekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lntriguing technology. | İlgi çekici bir teknoloji. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Can we use him to treat patients yet? | Hastaları tedavi etmede onu kullanabildik mi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
That's what he's here for. | Bu yüzden burada. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
ln some societies, it's considered rude | Bazı toplumlarda üçüncü bir | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to refer to someone in the third person | kişi hakkında, yanınızda yokmuş gibi | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
while he's standing in front of you. | konuşmak kabalık sayılır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure you'll make good use of him. | Onu kifayetli bir şekilde kullanacağınıza eminim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The warp trail ends here. | Warp izleri burada bitiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Gar should be directly ahead. | Dosdoğru karşımızda olmalı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's emitting a false warp signature. | Sahte warp izi yayımlıyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Looks like we've underestimated Mr. Gar again. | Görünüşe göre Bay Gar'ı tekrar hafife aldık. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There may be another way to find him. | Onu bulabilmenin bir başka yolu olabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What do you have in mind? | Aklından geçen ne? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He traded us high grade iridium, | Bizimle yarı ömürlü yüksek kalitede | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
which has a very brief half life. | iridyum ticareti yaptı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His ship is slow. | Gemisi yavaş. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Logic suggests he acquired the substance | Mantığa göre şu anda üç ışıkyılı yarıçapta | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
within a radius of three light years. | bir uzaklıkta olmalı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Cross reference our sensor logs and long range scans. | Sensör kayıtlarımızı ve uzun menzilli tarayıcılarımızı çapraz referanslayalım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Two planets, no atmosphere or technology | Bir T sınıfı nebula içinde atmosfer ve teknoloji olmayan | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
a T class nebula... | iki adet gezegen. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
An asteroid with approximately 200 humanoid life signs, | Yeraltı yapıları olan ve yaklaşık olarak 200 insanımsının | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
subterranean structures. | yaşadığı bir asteroit. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Sounds like a mining operation. | Maden tesisi gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf that's where Mr. Gar acquired | Eğer Bay Gar iridyumu | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
the iridium, they may be able to help us find him. | buradan aldıysa, bize yardımcı olabilirler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Tom, how fast can you get us there? | Tom, bizi oraya ne kadar çabuk götürebilirsin? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Less than two hours. | İki saatten daha az bir sürede. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l want my iridium back now. | İridyumumu geri istiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l've scanned your ship. | Geminizi taradım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l know you've got it on board. | Geminizde olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Yes, we obtained it from a man called Gar, a merchant... | Evet, adı Gar olan birisinden satın aldık... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You mean thief. | Hırsızdan demek istiyorsunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
So, you have had the pleasure of meeting him. | Yani, o adamla tanışma şerefine nail oldunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He was here two days ago. | İki gün önce buradaydı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He sold us 3,000 induction units. | Bize 3,000 indüksiyon birimi sattı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He was gone a day before we realized | 20 kilo maden çaldığını | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
he'd also stolen 20 kilos of ore. | fark etmeden bir gün önce gitti. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We had a similar experience. | Benzer bir tecrübeyi bizde yaşadık. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Do you have any idea where we might find him? | Onu nerede bulabileceğimize dair herhangi bir fikriniz var mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Will you return my iridium? | İridyumumu bana geri verecek misiniz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
By all means, | Elbette, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but Gar only traded us half of what he stole from you. | ama Gar bize sadece 10 kilo iridyum sattı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
However, we might be able to get the rest of it back. | Bununla beraber, geri kalanını da bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
All l can tell you is that the induction units | Size tüm söyleyebileceğim, o indüksiyon birimlerinin | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
came from a planetoid called Velos. | Velos isimli bir gezegenden geldiğidir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Your surgical technique is impressive. | Cerrahi tekniğiniz etkileyici. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Well, you've obviously had experience | Hücre onarımı konusunda tecrübeniz olduğu | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
with cellular repair. | besbelli. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
As a matter of fact, | İşin doğrusu, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l've done extensive research on the subject. | bu konu hakkında engin araştırmalarım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'd be happy to share it with you, | Hepsini seninle paylaşmaktan mutluluk duyarım, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but we'll have to contact Voyager to get it. | ama bunun için Voyager ile temas kurmam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to discuss that with Chellick. | Bu konuyu Chellick ile tartışmanız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He authorizes all communications. | Tüm iletişim yetkisi onda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's time for this patient's next injection. | Bu hasta için enjeksiyon zamanı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Requesting one cytoglobin injection | B 3 hastası için bir adet saytoglobin | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
for patient B 3, priority Blue 7 gamma. | enjeksiyonu gerekmekte, Mavi 7 gama. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
One cytoglobin injection authorized. | Bir saytoglobin enjeksiyonuna yetki verildi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Does this patient have a chromo viral infection? | Bu hastada metalik viral enfeksiyonu var mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l was told | Bana bu hastalık | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
cytoglobin is the standard treatment for that disease. | için standart bir tedavi olduğu söylendi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Cytoglobin also prevents arterial aging. | Saytoglobin aynı zamanda atardamar yaşlanmasını önler. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This patient's arteries appear to be healthy. | Bu hastanın arterleri sağlıklı görünüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
At the moment, but daily injections | Şu anda evet, ama günlük enjeksiyonlar | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
increase life expectancy up to 40 percent. | sayesinde yaşam süresi %40 oranında uzayacak. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We prescribe them for all Level Blue patients. | Bu ilacı tüm Seviye Mavi hastalarına uygularız. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l just saw a boy on Level Red who's dying. | Az önce Seviye Kırmızı'da ölmek üzere olan birisini gördüm. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This medicine could save his life. | Bu ilaç onun hayatını kurtarabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility | Bu kadın, bizim ihtiyacımız olan suyu sağlayan | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
which provides water to half the subcontinent. | sulama tesisinde Baş Mühendis. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
So her life is more valuable? | Yani hayatı daha mı fazla önemli? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Keeping her healthy contributes to our survival. | Onu sağlıklı tutmak, bizim hayatta kalmamıza katkı sağlar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Can you say the same for the boy on Level Red? | Aynı şeyi Seviye Kırmızı'da ki kişi için söyleyebilir misin? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Who knows what he'll accomplish if he has the chance. | Eğer şansı olsaydı, neleri başarabileceğini kim bilebilir ki? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf he becomes more valuable to society, his T.C. will rise, | Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
and then he'll receive better treatment. | T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He may not be around long enough. | Yeterince uzun süre hayatta kalamayabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry he's sick, | Hastalığına üzüldüm, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but our society is much better off | ama toplumumuz Allocator'ün | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
since we began following the Allocator's protocols. | protokolleri sayesinde daha iyi bir duruma geldi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Some of you are. | Bazılarınız evet. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l never expected to see you again. | Sizi bir daha görmeyi beklemiyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Level Blue is much more prestigious. | Seviye Mavi daha saygın bir yer. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Prestige is the least of my concerns. | Saygınlık, benim ilgilendiğim en son şeydir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Not well. | Pekiyi değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His condition's deteriorated so rapidly. | Durumu çok hızlı bir şekilde kötüye gidiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His coenzyme allotment's been reduced. | Koenzim payı azaltıldı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Are we here to help these people or kill them? | Bu kişilere yardım etmek için mi yoksa öldürmek için mi buradayız? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His T.C. is just too low. | T.K. seviyesi çok düşük. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Maybe we can raise it. | Belki de T.K.'sını biz yükseltebiliriz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf it's purely a function of statistics, | Eğer bu işlem sadece istatistik fonksiyonuysa, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
we can simply input more data. | bir kaç veri daha yükleyebiliriz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We're not authorized to do th... | Bunu yapmaya yetkiniz yok... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Voje. | Voje. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
When you look at your patient lying there, | Hastan bu şekilde yatarken, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
you have to ask yourself: What can l do? | kendine şunu sormalısın: Ben ne yapabilirim? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What must l do? | Ne yapmak zorundayım? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We can amend his database to include | Bazı yetenekler içerecek şekilde veri tabanına | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |