Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153497
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
do practice ritual suicides. | onayladıkları, doğrudur. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Nevertheless, l fail to see | Bununla beraber, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
how that fact would be meaningful | bu şartlar altında, herhangi bir anlam | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
in this circumstance. | bulabilmekte zorlanıyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l have the right to counsel, Mr. Tuvok. | Avukat hakkım var, Bay Tuvok. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Will you assist me? | Bana yardım edecek misiniz? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Let me begin by stating clearly | Başlarken, bu işlem boyunca | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
that l expect all parties to act appropriately | herkesin kendisine, uygun gelecek şekilde | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
and with respect for these proceedings. | saygı göstereceğini, beklediğimi söyleyeyim. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l will not have this hearing turned into a circus. | Burayı sirk'e döndürmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
ls that clear, Q? | Anlaşıldı mı Q? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Madam Captain, we are dealing here | Bayan Kaptan, burada hepimiz | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
with an issue of the greatest importance to the Q Continuum. | Q Devamlılığının önemi hakkında uğraşıyoruz. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l can assure you, we take this matter very seriously. | Bu konunun çok ciddiye alınacağı hakkında, sizi temin ederim. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
And please don't call me ''Madam Captain.'' | Ve lütfen bana "Bayan Kaptan" demeyin. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Since you've made it clear | Sığınma talebinizin, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
that your asylum would lead to suicide, | intihar nedeniyle olduğunu açıkladıktan sonra, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
you place me in a difficult position. | beni çok zor bir pozisyona soktunuz. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l understand, Captain. | Anlıyorum, Kaptan. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
May l ask you why you want to commit suicide? | Neden intihar etmek istediğinizi sorabilir miyim? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
As difficult as it is for you to imagine, | Ölümsüzlüğe daha fazla katlanabilmenin, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
for me, immortality is impossible | benim için ne kadar zor olduğunu hayal etmeniz, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
to endure any longer. | çok zor. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
ln the Continuum, | Devamlılık'ta, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
an individual has an obligation | bireyin ödevlerinden birisi, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
to be responsible to the path his life will follow. | hayatının yolunu takip etme sorumluluğudur. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
''His life will follow.'' | "Hayatı takip edilecek" | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Emphasize life. | Belirtilmiş hayat. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l never yielded that obligation to the Continuum. | Devamlılıkta, asla bu ödeve boyun eğmedim. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lf the path l choose leads to death, | Eğer kendime ölüm yolunu seçtiysem, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
what right have they to interfere? | hangi hakla buna karışabilirler ki? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
He's putting his selfish wishes | Sırf rahatı için, bencilce istekler ile, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
above the welfare of everyone else. | kendisini başkalarının üzerinde tutuyor. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
And if l don't agree with the majority, | Ve eğer yönetimin isteklerine boyun eğmezsem, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l'm to be locked up for eternity. | sonsuza kadar, kilit altında tutulacağım. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
You would not be confined | Kendine zarar verme | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
if you were not intent on harming yourself. | niyetin olmazsa, hiç kimse seni hapsetmez. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
With your permission, Captain, | İzniniz olursa Kaptan, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l would like to call an expert on the Continuum | Devamlılıkta bulunan suçlama konusunda uzman | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
to discuss the implications of the decision to be made. | olan kişiyi buraya çağırmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l call myself to the stand. | Kendimi çağırıyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Ta da! | Ta da! | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lt's a rare honor | Bize isminizle | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
to have someone of your reputation and accomplishment | ve şanınızla, bugün onurlandırdığınız için | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
with us today. | teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Tell me, what would be the impact of a Q suicide? | Eğer bir Q intihar ederse, sonuçlarının ne olacağını, söyler misiniz? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Oh, it would be an interruption to the Continuum. | Oh, Devamlılıkta kesilme olacaktır. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lt would change the very nature of Q. | Q'nun doğasını değiştirebilir. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Can you be more specific? | Biraz daha detaylandırabilir misiniz? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
No, because we're not even sure what the end result would be. | Hayır, çünkü şu anda, sonuçlardan tam olarak emin olamayız. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
His suicide could have all sorts of unknown consequences | Onun intiharı, Devamlılıkta bilinmeyen bir sürü nedene | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
for the Continuum. | yol açabilir. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lt would force the Q to deal with the unknown | İlk kez, bizlerin hiç bilmediği bir çağı yaşamaya | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
for the first time since the new era began. | zorlayabilir. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
They're afraid of me | Benden korkuyorlar, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
because they're afraid of the unknown. | çünkü, bilinmeyenden korkuyorlar. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
How would you characterize his remarks? | onun sözlerini, nasıl tanımlayabilirsiniz? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
No Q has ever tried to commit suicide. | Bu güne kadar, hiçbir Q intihara teşebbüs etmedi. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lmmortality is one of the defining qualities of being a Q. | Ölümsüzlük, Q'ların kalite tanımlamalarından birisidir. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
By every measure of the Continuum, | Devamlılığın her yerinde, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
his remarks would have to be considered as... | onun sözleri, tam olarak | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
mentally unbalanced. | delilik olarak kabul edilmeli. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Mentally unbalanced. | Delilik. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
And no civilized people in the universe, | İlkel Federasyon toplumu da dahil olmak üzere | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
including the primitive Federation societies, | evrende bulunan hiçbir medeni insan, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
would condone the suicide of a mentally unbalanced person. | deli olan bir kişinin, intiharına göz yummamalıdır. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Tell me, Q, | Söyle bana Q, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
can you offer any other evidence of mental instability | müvekkilimin, akli bozukluğu ile ilgili başka bir kanıt, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
on the part of my client? | sunabilir misin? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
What more do l need? | Daha fazlasına neden ihtiyaç duyayım? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
He wants to kill himself. | Kendisini öldürmek istiyor? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
ln fact, until this issue arose, he was known in the Continuum | Bununla birlikte, bu şey ortaya çıkana kadar, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
as one of your great philosophers. | kendisi Devamlılıkta, ünlü bir filozof olarak biliniyordu. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
ls that not true? Not anymore it isn't. | Bu doğru değil mi? Artık öyle değil. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
So your entire basis for judging him mentally unbalanced | Öyleyse, onu akıl dengesizliği konusunda yargılamanızın temeli, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
is his wish to commit suicide. | intihar etme isteğinden kaynaklanıyor. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l submit that is a faulty premise. | Bunun hatalı bir dayanak noktası olduğunu iddia ediyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
ln many cultures, suicide is acceptable | Bir çok kültürde, intihar kabul edilebilir bir şeydir, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
and in and of itself cannot be used as evidence | ve bu yüzden, bu istek, akıl dengesizliği için | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
of mental illness. | kanıt olarak kullanılamaz. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l tend to agree with Mr. Tuvok. | Bay Tuvok'a, bu konuda katılıyorum. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Oh... Vulcans! Oh... Vulcans! | Oh... Vulkanlar! Oh... Vulkanlar! | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
lsn't it true that on occasion, | Gerekli durumlarda, Devamlılıkta | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
the Continuum has executed Qs for certain crimes? | Q'lar, işledikleri suçlardan dolayı idam edildikleri doğru mu? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
On rare occasions, yes. | Nadir durumlarda, evet. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Didn't their deaths create an interruption in the Continuum? | Onların ölmeleri, Devamlılıkta herhangi bir sorun yaratmıyor mu? | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Their crimes created the interruption, | İşledikleri suçlar sorun yaratıyor, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
their deaths ended it. | ve ölümleri bu sorunları bitiriyor. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
l know where you're going with this, Lieutenant. | Nereye ulaşmaya çalıştığınızı biliyorum, Binbaşı. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
And it's not going to work. | Ve, bu işe yaramayacak. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
Our society, like any other, | Toplumumuzda, diğerleri gibi, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
must control its disruptive elements. | sorunlar kontrol altında tutulmalı. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
An execution may be undesirable, l grant you that, | İdam kötü bir şey olabilir, ama bazı nedenlerden dolayı | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
but on some rare occasions, | sizi temin ederim ki, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
it is necessary and warranted, and a decision | bu şey, Devamlılığı bütününün, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
to proceed is made only after great deliberation | iyiliği ve gelişimi için, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
by the entire Continuum. | gerekli bir şey. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
You cannot imagine the chaos that would be created | Burada ki Q gibi bireylerin, hayat ile ölüm arasında bir seçim | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
if individuals like Q here | yapmaları halinde, | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |
could choose between life and death. | nasıl bir kaos oluşacağını hayal bile edemezsiniz. | Star Trek: Voyager Death Wish-1 | 1996 | ![]() |