Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153661
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Are others on your crew like you? | Mürettebatın geri kalanı da senin gibi mi? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
No, l'm... unique. | Hayır, benim... eşim benzerim yok. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l need a word with your patient. | Hastana bir şey söylemem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
You told me you've been looking for ways | Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
to neutralize the radiation. | aradığını söylemiştin. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Tell me about your work. | Bana çalışmalarından bahset. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
My stomach's just a little queasy. | Sadece midem biraz bulandı. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Our inoculations must be wearing off. | Aşımız, etkisini kaybediyor olmalı. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l thought these caves were naturally shielded. | Bu mağaraların doğal korumaya sahip olduğunu düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
They're no substitute for an environmental suit. | Çevresel kıyafetlerimizin yerini, hiçbir şey tutamaz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
These people have lived here all their lives | Bu halk, tüm hayatları boyunca, çevresel kıyafetleri olmadan | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
without environmental suits. | yaşadılar. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
These people have lived here without much of anything. | Bu halk ellerinde hiçbir şey olmadan burada yaşadılar. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lt's all right. We're not going to hurt you. | Sorun yok. Seni incitmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Yun. | Yun. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Uh, mine's Tom. | Ah, benimki de Tom. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
This is Joe and Neelix. | Bunlar da Joe ve Neelix. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
We're different species, but they're my friends. | Bizler farklı türüz ama hepsi de benim dostum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
They say you're going to take us on your ship | Bizi geminize alıp yeni bir ev bulacağınızı | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
and find us a new home. | söylüyorlar. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l'm sure our Captain is trying to help you. | Kaptanımızın size yardım etmeye çalıştığından eminim. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Neelix... where's our ''souvenir''? | Neelix... hediyemiz nerede? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
ln my pack. | Çantamda. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Uh, excuse me. | Ah, afedersiniz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Um, we'd like to give her something. | Ona bir şey vermek istiyoruz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lt's in the equipment bag. | Donatım çantasının içinde. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lt's a toy. | Bir oyuncak. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
That could be a weapon. | Bir silah olabilir. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lt's harmless. | Zararsız. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l want you to stay away from them. | Onlardan uzak durmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Well, so much for making friends. | Arkadaş edinmeye çalışmak, buraya kadar. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Verin? | Bay Verin? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l'm Voyager's Ambassador, remember? | Voyager’ın Büyükelçisiyim, hatırladın mı? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Can l have a word with you? | Sizinle bir konuyu konuşabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Just between us... | Sizinle benim aramda... | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l understand why you don't trust humans. | İnsanlara neden güvenmediğinizi anlıyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Then why are you with them? | O zaman neden onlarla birliktesin? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
They're not so bad once you get to know them. | Onları tanıdıkça kötü olmadıklarını görüyorsunuz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
When l first met them, | Onlarla ilk tanıştığımda, | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l thought they were arrogant, self righteous. | kibirli ve bencil olduklarını düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l suppose you're going to tell me | Sanırım bu konuda fikrinizin değiştiğini | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
you've changed your mind. | söyleyeceksiniz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Well, not completely. | Aslında, tam olarak değil. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l still think they take themselves | Hala, kendilerini düşündüklerinden daha fazla | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
far too seriously for my taste... | ciddiye aldıklarını düşünüyorum... | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
but one thing they don't do is harm other people. | ama yapmayacakları bir şey var ki, o da başkalarına zarar vermektir. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Are you blind? | Kör müsün sen? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
No, l see very clearly what's happened to you, | Hayır, size olanları açıkça görebiliyorum | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
and l'd like to help. | ve yardım etmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
My Captain listens to me. | Kaptanım beni dinler. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l can speak to her on your behalf, | Onunla sizin yanınızda konuşarak, | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
help her understand your situation. | durumunuzun ciddiyetini kavramasını sağlayabilirim. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
What do you know about our ''situation''? | Durumumuz hakkında ne biliyorsun? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l know what you've been through. | Nasıl bir felaketten geçtiğinizi biliyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
My planet was destroyed by a weapon | Benim gezegenim, metreon dalgalanması adında | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
called a metreon cascade. | bir silahla yok edildi. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Hundreds of thousands of people were killed... | Ailem de dahil olmak üzere yüz binlerce kişi... | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
including my family. | hayatını kaybetti. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l was on a neighboring planet when the weapon was detonated. | Silah kullanıldığı esnada, komşu gezegendeydim. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l went back with a rescue team, but there was no one left. | Kurtarma timi ile geri döndüm, ama kurtarılacak hiç kimse kalmamıştı. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l'm sorry about what happened to your family... | Ailene olanlardan dolayı çok üzgünüm... | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
but don't compare your life to mine. | ama hayatını benimkiyle sakın kıyaslama. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
The nearest suitable planet is simply too far away, | Yaşanabilir en yakın gezegen, buradan çok uzakta, | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
so l'd like to propose an alternative. | bu yüzden bir alternatif teklifim var. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
There is no alternative. | Başka alternatif yok. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Please, hear me out. | Lütfen beni iyi dinle. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
We have one of your people aboard, a Mr. Otrin. | Adamlarından Bay Otrin gemimizde. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
He has some interesting ideas | Radyasyonu temizlemek için | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
about counteracting the radiation. | çok ilginç fikirleri var. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Otrin has too many ideas. | Otrin'in sürekli fikirleri vardır. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l think his theories have merit. | Teorilerinin kayda değer olduğunu düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
What he's lacked until now is the means to carry them out. | Şu ana kadar başarısız olmuş olması, hiçbir işe yaramayacağı anlamına gelmez. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lf you release the hostages, we can work together. | Eğer rehineleri bırakırsanız sizinle birlikte çalışacağız. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
There's a good chance | Çevrenizde ki hasarın | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
we could undo some of the damage to your environment. | bazılarını geri döndürebilmek için çok iyi bir şansınız var. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
This isn't a negotiation. | Bu bir pazarlık değil. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
You don't seem to understand. | Anlamış gibi görünmüyorsun? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lt would take years to evacuate the entire planet. | Tüm gezegeni tahliye etmek yılları sürer. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
So instead, you once again offer us | Yani bunu yerine, bir kez daha | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
the benefits of your technology. | teknolojinizin nimetlerini teklif ediyorsunuz. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
What l'm offering you is a realistic alternative. | Önerdiğim şey, gerçekçi alternatif. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lf l release the hostages, | Eğer rehineleri bırakırsam, | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
what's to prevent you from leaving or attacking us? | bize saldırmanızı veya çekip gitmenizi engelleyecek olan şey nedir? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Look, l know you've suffered, and l know you don't trust us. | Bak, ne kadar acı çektiğinizi ve bize güvenmediğinizi biliyorum. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
You haven't given me any reason to. | Bana hiçbir neden vermiyorsun? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Then why don't we start with a small step? | O zaman neden küçük bir adımla başlamıyoruz? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
You return one of the hostages, | Bana rehinelerden birisini ver, | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
and l'll send you a supply of food and medicine. | ben de sana ilaç, yiyecek ve ikmal malzemeleri vereyim. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
You... what's your name? | Sen... adın ne senin? | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Joe Carey. | Joe Carey. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Set up your... transport enhancers. | Işınlayıcı yükselteçlerinizi kur. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
l'm sorry... Mr. Carey. | Üzgünüm... Bay Carey. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Your crewman's ready, Captain. | Adamınız hazır, Kaptan. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Transport him to Sick Bay. | Direkt olarak Revir'e ışınlayın. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Hey, what the hell are you doing?! | Hey, lanet olası ne yaptığını sanıyorsun?! | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
Sick Bay to Bridge. | Revir'den Köprü'ye. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
They've killed Lieutenant Carey. | Binbaşı Carey'i öldürdüler. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
lf you think murdering one of my crewmen | Adamlarımdan birisini öldürerek | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
is going to make me more receptive to your demands, | isteklerine boyun eğeceğimi düşünüyorsan | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |
you're mistaken. | çok yanıldın. | Star Trek: Voyager Friendship One-1 | 2001 | ![]() |