• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153661

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are others on your crew like you? Mürettebatın geri kalanı da senin gibi mi? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
No, l'm... unique. Hayır, benim... eşim benzerim yok. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l need a word with your patient. Hastana bir şey söylemem gerekiyor. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
You told me you've been looking for ways Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
to neutralize the radiation. aradığını söylemiştin. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Tell me about your work. Bana çalışmalarından bahset. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
My stomach's just a little queasy. Sadece midem biraz bulandı. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Our inoculations must be wearing off. Aşımız, etkisini kaybediyor olmalı. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l thought these caves were naturally shielded. Bu mağaraların doğal korumaya sahip olduğunu düşünüyordum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
They're no substitute for an environmental suit. Çevresel kıyafetlerimizin yerini, hiçbir şey tutamaz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
These people have lived here all their lives Bu halk, tüm hayatları boyunca, çevresel kıyafetleri olmadan Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
without environmental suits. yaşadılar. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
These people have lived here without much of anything. Bu halk ellerinde hiçbir şey olmadan burada yaşadılar. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lt's all right. We're not going to hurt you. Sorun yok. Seni incitmeyeceğiz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Yun. Yun. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Uh, mine's Tom. Ah, benimki de Tom. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
This is Joe and Neelix. Bunlar da Joe ve Neelix. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
We're different species, but they're my friends. Bizler farklı türüz ama hepsi de benim dostum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
They say you're going to take us on your ship Bizi geminize alıp yeni bir ev bulacağınızı Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
and find us a new home. söylüyorlar. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l'm sure our Captain is trying to help you. Kaptanımızın size yardım etmeye çalıştığından eminim. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Neelix... where's our ''souvenir''? Neelix... hediyemiz nerede? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
ln my pack. Çantamda. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Uh, excuse me. Ah, afedersiniz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Um, we'd like to give her something. Ona bir şey vermek istiyoruz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lt's in the equipment bag. Donatım çantasının içinde. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lt's a toy. Bir oyuncak. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
That could be a weapon. Bir silah olabilir. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lt's harmless. Zararsız. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l want you to stay away from them. Onlardan uzak durmanı istiyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Well, so much for making friends. Arkadaş edinmeye çalışmak, buraya kadar. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Mr. Verin? Bay Verin? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l'm Voyager's Ambassador, remember? Voyager’ın Büyükelçisiyim, hatırladın mı? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Can l have a word with you? Sizinle bir konuyu konuşabilir miyiz? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Just between us... Sizinle benim aramda... Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l understand why you don't trust humans. İnsanlara neden güvenmediğinizi anlıyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Then why are you with them? O zaman neden onlarla birliktesin? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
They're not so bad once you get to know them. Onları tanıdıkça kötü olmadıklarını görüyorsunuz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
When l first met them, Onlarla ilk tanıştığımda, Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l thought they were arrogant, self righteous. kibirli ve bencil olduklarını düşünmüştüm. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l suppose you're going to tell me Sanırım bu konuda fikrinizin değiştiğini Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
you've changed your mind. söyleyeceksiniz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Well, not completely. Aslında, tam olarak değil. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l still think they take themselves Hala, kendilerini düşündüklerinden daha fazla Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
far too seriously for my taste... ciddiye aldıklarını düşünüyorum... Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
but one thing they don't do is harm other people. ama yapmayacakları bir şey var ki, o da başkalarına zarar vermektir. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Are you blind? Kör müsün sen? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
No, l see very clearly what's happened to you, Hayır, size olanları açıkça görebiliyorum Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
and l'd like to help. ve yardım etmek istiyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
My Captain listens to me. Kaptanım beni dinler. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l can speak to her on your behalf, Onunla sizin yanınızda konuşarak, Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
help her understand your situation. durumunuzun ciddiyetini kavramasını sağlayabilirim. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
What do you know about our ''situation''? Durumumuz hakkında ne biliyorsun? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l know what you've been through. Nasıl bir felaketten geçtiğinizi biliyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
My planet was destroyed by a weapon Benim gezegenim, metreon dalgalanması adında Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
called a metreon cascade. bir silahla yok edildi. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Hundreds of thousands of people were killed... Ailem de dahil olmak üzere yüz binlerce kişi... Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
including my family. hayatını kaybetti. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l was on a neighboring planet when the weapon was detonated. Silah kullanıldığı esnada, komşu gezegendeydim. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l went back with a rescue team, but there was no one left. Kurtarma timi ile geri döndüm, ama kurtarılacak hiç kimse kalmamıştı. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l'm sorry about what happened to your family... Ailene olanlardan dolayı çok üzgünüm... Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
but don't compare your life to mine. ama hayatını benimkiyle sakın kıyaslama. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
The nearest suitable planet is simply too far away, Yaşanabilir en yakın gezegen, buradan çok uzakta, Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
so l'd like to propose an alternative. bu yüzden bir alternatif teklifim var. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
There is no alternative. Başka alternatif yok. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Please, hear me out. Lütfen beni iyi dinle. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
We have one of your people aboard, a Mr. Otrin. Adamlarından Bay Otrin gemimizde. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
He has some interesting ideas Radyasyonu temizlemek için Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
about counteracting the radiation. çok ilginç fikirleri var. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Otrin has too many ideas. Otrin'in sürekli fikirleri vardır. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l think his theories have merit. Teorilerinin kayda değer olduğunu düşünüyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
What he's lacked until now is the means to carry them out. Şu ana kadar başarısız olmuş olması, hiçbir işe yaramayacağı anlamına gelmez. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lf you release the hostages, we can work together. Eğer rehineleri bırakırsanız sizinle birlikte çalışacağız. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
There's a good chance Çevrenizde ki hasarın Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
we could undo some of the damage to your environment. bazılarını geri döndürebilmek için çok iyi bir şansınız var. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
This isn't a negotiation. Bu bir pazarlık değil. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
You don't seem to understand. Anlamış gibi görünmüyorsun? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lt would take years to evacuate the entire planet. Tüm gezegeni tahliye etmek yılları sürer. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
So instead, you once again offer us Yani bunu yerine, bir kez daha Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
the benefits of your technology. teknolojinizin nimetlerini teklif ediyorsunuz. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
What l'm offering you is a realistic alternative. Önerdiğim şey, gerçekçi alternatif. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lf l release the hostages, Eğer rehineleri bırakırsam, Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
what's to prevent you from leaving or attacking us? bize saldırmanızı veya çekip gitmenizi engelleyecek olan şey nedir? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Look, l know you've suffered, and l know you don't trust us. Bak, ne kadar acı çektiğinizi ve bize güvenmediğinizi biliyorum. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
You haven't given me any reason to. Bana hiçbir neden vermiyorsun? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Then why don't we start with a small step? O zaman neden küçük bir adımla başlamıyoruz? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
You return one of the hostages, Bana rehinelerden birisini ver, Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
and l'll send you a supply of food and medicine. ben de sana ilaç, yiyecek ve ikmal malzemeleri vereyim. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
You... what's your name? Sen... adın ne senin? Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Joe Carey. Joe Carey. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Set up your... transport enhancers. Işınlayıcı yükselteçlerinizi kur. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
l'm sorry... Mr. Carey. Üzgünüm... Bay Carey. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Your crewman's ready, Captain. Adamınız hazır, Kaptan. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Transport him to Sick Bay. Direkt olarak Revir'e ışınlayın. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Hey, what the hell are you doing?! Hey, lanet olası ne yaptığını sanıyorsun?! Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
Sick Bay to Bridge. Revir'den Köprü'ye. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
They've killed Lieutenant Carey. Binbaşı Carey'i öldürdüler. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
lf you think murdering one of my crewmen Adamlarımdan birisini öldürerek Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
is going to make me more receptive to your demands, isteklerine boyun eğeceğimi düşünüyorsan Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
you're mistaken. çok yanıldın. Star Trek: Voyager Friendship One-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153656
  • 153657
  • 153658
  • 153659
  • 153660
  • 153661
  • 153662
  • 153663
  • 153664
  • 153665
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim