Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153774
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Neelix thought a little home cooking | Neelix bir kaça ev yemeğini pişirirse... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
might cheer me up. | ...neşelendireceğini düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l haven't worked up the courage | Onu tadacak kadar cesaretimi... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to taste it yet. | ...henüz toparlayamadım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Have you figured out what went wrong with Reg? | Reg'deki hatanın ne olduğunu bulabildiniz mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Well, Seven thinks our proximity to the fold degraded his matrix, | Seven büküme yakınlığımızın onun matrisini bozduğunu düşünüyor,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but if you ask me, it was a recursive error | Ama bana sorarsan ondaki hata... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
in his logic subroutine. | ...mantık altrütinlerinde. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but it would have tasted better in San Francisco. | ...ama San Francisco'da tatsaydım daha iyi olurdu. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lf it'll make you feel any better, | Daha iyi hissetmeni sağlayacaksa,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'll let you in on a little secret. | ...sana bir sır vereceğim. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l was on the Bridge this morning | Bu sabah ben köprüdeyken... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
when we received a hail from an lconian scientist. | ...bir Iconian bilim adamından bilgi aldık. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
He claims to have a transdimensional gateway | Galaksinin neresinde olursak olalım... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
that can take us anywhere in the galaxy. | ...bizi alabileceği bir geçide sahip olduğunu söyledi. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'm not that gullible. | O kadar kolay kanmam. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lt's true. l was there. | Doğru söylüyor. Bende ordaydım. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
The Captain doesn't want us | Kaptan bizi çok fazla... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
to get our hopes up, | ...ümitlendirmek istemedi,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but personally, l think we'll be home by the end of the week. | Ama ben şahsen bir hafta sonra evde olacağımızı düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You were right about him. | Onun hakkındaki düşüncelerinde haklıydın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Computer, install Barclay Security Protocol 21 Alpha. | Bilgisayar, Barclay güvenlik protokolü 21 Alpha'yı kur. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
lnstallation complete. | Kurulum tamamlandı. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
ldentify yourself. | Kendini tanıt. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
C computer, deactivate Barclay program. | Bilgisayar, Barclay programını kapat. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l... l've been programming him | Onu yeni güvenlik önlemleriyle... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
with new security precautions | ...programlamaktayım... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
s so he can't be stolen again. | ...böylece tekrar çalınmaz. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You seem to be off to a good start. | İyi bir başlangıç yakalamış görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l thought you'd, uh, be back at the beach. | Bende senin, uh, plajına geri döndüğünü düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Will and l decided to spend the rest | ve tatilimin geri kalanını... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
of our vacation in Tiburon. | Tiburonda geçirdiğime. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We were wondering | Bu akşam için yemeğe... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
if you're free for dinner tonight. | ...bize katılıp katılamayacağını merak ettik. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Uh, l, oh... | Uh, ben, oh... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Oh, l, uh, l l wouldn't want to be a ''third nacelle.'' | Oh, ben, uh,rahatsızlık vermek istemem. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Not possible. | Hiç de vermezsin. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Will's bringing a friend for you. | Senin için bir arkadaş getiriyor. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Her name's Maril. | İsmi Maril. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You're going to adore her. | Ona bayılacaksın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
l'd like to, but l l still have, uh... | Hoşuma giderdi ama hala... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
dozens of protocols to install. | uğraşmam gereken bir düzine protokol var. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Look, Reg, l know Leosa hurt you, | Bak, Reg, Leosa'nın seni üzdüğünü biliyorum,... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
but hiding inside a hologrid isn't the answer. | ...ama içeriye kapanman sorunlarını halletmez. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
You need to get out, meet new people. | Dışarı çıkıp yeni insanlarla tanışmalısın. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
This Maril wouldn't happen to be a dabo girl | Şu Maril'in bir şekilde Dabo girl... | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
by any chance? | olma şansı yok de mi? | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
She's a teacher, actually a real one. | O bir öğretmen, kesinlikle gerçek biri. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
Don't worry, Reg. | Endişelenme, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
We've taken security precautions. | Güvenlik önlemlerini aldık. | Star Trek: Voyager Inside Man-1 | 2000 | ![]() |
I didn't lose last month's datastream. | Geçen ay verileri kaybetmedim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It never arrived. | Hiç gelmedi. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's jammed the transceiver. | Alıcı sıkıştırmakta zorlandı. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Seven and I have been up all night | Seven ve ben bütün gece onu indirmek için... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've determined why we've been having difficulties. | Niçin zorlandığımızı anladım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm sure it's worth a few burnt out relays. | Birkaç rölenin yanmasından daha önemlidir sanırım | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
But I saved the hologram. | Ama hologramı kurtardım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm a walking, talking, | Yürürüm, konuşurum,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It's nice to meet you, Reg. | Seninle karşılaşmak güzel, Reg. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've been looking forward to working with you. | Sizinle çalışmayı heyecanla bekliyordum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I know you were expecting letters | Biliyorum arkadaşlarınızdan ve ailelerinizden... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
In three days' time, | Üç gün içersinde,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
In 72 hours, they will target its magnetic field | 72 saat içinde, manyetik alanına bir... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I've brought schematics for shield upgrades | Oyuktaki radyosunu saptırmak için gerekli | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It overloaded the MlDAS Array. | MlDAS dizinine aşırı yüklendi. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If everything goes according to plan, | Eğer her şey plana göre giderse... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If we were to attempt this, | Eğer buna teşebbüs etsek bile. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
On Lieutenant Barclay's behalf, I thank you. | Yüzbaşı Barclay adına size teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm sure you have a full day planned, | Eminim, bütün gün dolusunuzdur... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd like to get better acquainted. | ...seni daha iyi tanımak isterim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'll stop by the first chance I get. | İlk fırsatta uğrayacağım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I expect you to give him | Tam bir uyum içinde... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd like you to start working on shield modifications. | Kalkan değişikliklerine biran önce başlamanızı istiyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
And in the meantime, I've asked the Doctor | Ve bu süre içinde, Doktordan mürettebatı... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It could increase | Böylece başarı şansımızı... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I look forward to hearing your thoughts. | Fikirlerini duymak için can atıyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd like to send Lieutenant Barclay | ...bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
is there anything I can do, Reg? | Benim yapabileceğim bir şey var mı, Reg? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If this were any other ship... | Eğer bu her hangi bir gemi olsaydı... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'd have my doubts. | Şüphelerim olurdu. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
But this is Voyager, "the miracle ship." | Ama bu Voyager, ''Mucizeler gemisi.'' | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I think, with a little teamwork, | Sanırım, bir takım çalışmasıyla... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I can taste my mom's cooking. | Annemin yaptığı yemeklerin tadına bakabilirim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
"This is Voyager... | ''Bu Voyager... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
The miracle ship"! | ''Mucizeler gemisi''! | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'll remind you of that when | Dünyaya geri döndüğümüzde... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Yes, but, I mean, there are people at Utopia Planitia | Evet, ama Utopia Planitia'da... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Are you implying that I am superfluous? | Orada bana ihtiyaç olmadığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I only meant that if you're too busy working, | Ben sadece senin çok fazla çalıştığını söylemeye çalışıyorum,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
you're going to miss all the "welcome home" hoopla. | ...bu yüzden tüm "Eve hoş geldin" partisini kaçıracaksın. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I won't be attending any of those events. | Bunlardan hiç birine katılıyor olmayacağım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
When I first arrived on Voyager, | Voyager'a ilk geldiğim sıralarda,... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I'm anticipating a similar welcome on Earth. | Dünyada da aynısıyla karışılacağımı biliyorum. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I didn't mention this earlier. | Daha önce bundan söz etmemiştim. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I didn't want to hurt anybody's feelings... | Duygularını etkilemek istememiştim... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
I was Borg. | Borg'um. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
If you think my participation in the "hoopla" | Eğer partiye katılmamım diğerleri için iyi... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
would be beneficial to others, then I'll comply. | ...olacağını düşünüyorsan, o zaman orada olacağım. | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
Is this going to take much longer, Reg? | Bu çok uzun sürecek mi, Reg? | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |
It caused the data streams to degrade | Veri akışını daha indiremeden... | Star Trek: Voyager Inside Man-4 | 2000 | ![]() |