Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154009
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l disagree. | Sana katılmıyorum. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You have your orders, Seven. | Emirlerini aldın, Seven. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Six of your vessels will be here in under four hours. | Dört saatten daha kısa bir süre içinde, gemilerinizden altısı burada olacak. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l hope you'll let them know that we saved your life | Umarım, senin hayatını kurtardığımızı | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
and that we want to avoid any further conflict | ve halkınla, başka bir çatışma istemediğimizi | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
with your people. | iletirsin. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Let me resume the hunt, and l will grant your request. | Avıma devam etmeme izin verin, bende isteklerinizi yerine getireyim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We have enough problems on this ship as it is | Etrafta gezinmezken bile, gemide yeterince | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
without him running around. | sorunumuz var. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l spent six months studying this prey's behavior. | Bu avın davranışları üzerinde altı aydır çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l know how to track him. | Onu nasıl izleyeceğimi biliyorum. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Let me continue or l will have the others destroy you. | Devam etmeme izin verin, yoksa, diğerlerine sizi yok etmesini söyleyeceğim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We're holding position in Section 94, | Kısım 94'te, pozisyonumuz koruyoruz, | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
but the creature has accessed the environmental controls. | ama yaratık, çevresel kontrollere giriş yaptı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Deck 1 1 is losing life support. | Güverte 11, yaşam desteğini kaybediyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Artificial gravity has also been compromised. | Aynı zamanda yapay çekimde, gitti. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Regroup on Deck 10. | Güverte 10'da toplanın. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He's trying to barricade himself. | Kendisine, barikat oluşturmaya çalışıyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He did the same thing to us. | Bize de aynısını yapmıştı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You want to be part of the hunt? | Bu avın bir parçası olmak istiyor musun? | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He'll be under your supervision, Commander. | Senin gözetimin altında olacak, Komutan. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lf he steps out of line, shoot him. | Çizgiyi aşacak olursa, vur. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Temperature gradient. | Sıcaklık gradyeni. ÇN:Gradyen: Askeri Terim: Denizde sıcaklık değişimi. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Atmospheric recyclers. | Atmosferik dönüşümcüler. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Engaged. | Devrede. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
ls your body armor designed to handle | Vücut zırhın, hızlı basınç dalgalanmaları ile başa çıkabilecek | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
rapid pressure fluctuations? | şekilde mi dizayn edildi? | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lt can defeat most hostile environments. | Birçok, zor durumla başa çıkabilirim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l once tracked a silicon based life form | Bir seferinde, silikon temelli bir yaşam formunu | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
through the neutronium mantle of a collapsed star. | çökmekte olan nötronyum mantolu bir yıldıza kadar takip ettim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l once tracked a mouse through Jefferies Tube 32. | Bir seferinde, bende bir fareyi Jefri kanalı 32'ye kadar takip ettim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay to Tuvok. We're ready to go. | Chakotay'dan, Tuvok'a. Gitmeye hazırız. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
As are we. | Bizde. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Proceed to Deck 1 1. | Güverte 11'e ilerleyin. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Keep your com links open. | İletişim kanallarınızı açık tutun. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Understood. Activate the nanoprobe charges. | Anlaşıldı. Nano sonda patlayıcılarını çalıştırın. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Level five should be sufficient to stun the creature. | Bu yaratığı sersemletmek için, seviye beş yeterli olacaktır. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Depressurizing hatch. | Kapağın basıncı azaltılıyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Magnetize. | Mıknatısla. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l said maintain your position. | Sana pozisyonunu koru dedim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
This is my hunt. | Bu benim avım. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l'm at point. | Çizmeyi aşma. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
My knowledge of this prey is superior to yours. | Bu av hakkında ki bilgim, seninkinden fazla. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
But you're on unfamiliar terrain. | Ama sana aşina olmayan bir bölgedesin. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l know this ship. | Bu gemiyi ben biliyorum. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You don't. | Sen bilmiyorsun. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
The prey will likely attack the man at point. | Muhtemelen av, bu noktada saldıracak. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You would not survive. | Hayatta kalmayacaksın. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l'll take that chance. | Şansımı deneyeceğim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Now, fall back. | Şimdi, geri dur. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l'll take up the rear. | Ben arka tarafı alacağım. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Since Species 8472 invaded the ship, | Tür 8472, gemiye girdiğinden beri, | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
you've become increasingly agitated. | artan bir şekilde, tedirginlik yaşamaya başladın. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
They were the only species | Borg'a gerçek anlamda | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
to offer true resistance to the Borg. | direnen tek tür, onlar. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
They destroyed millions of drones, | Milyonlarca dron'u ve yüzlerce gezegenimizi | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
hundreds of our worlds. | yok ettiler. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l have reason to be agitated. | Tedirgin olmak için, nedenim var. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
The prey is wounded. | Av, yaralanmış. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
This corridor ends about 20 meters ahead. | Koridor, 20 metre ilerde son buluyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
The only thing down there is Deflector Control. | Orada bulunan tek şey, sadece Saptırıcı Kontrolleri. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lt's got nowhere to run. | Kaçacak hiçbir yeri kalmadı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He is not planning to run. | Kaçmayı planlamıyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He is waiting. | Bekliyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He'll attempt to slip around us, attack from behind. | Etrafımızdan dolanarak, arkamızdan saldıracak. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay to Tuvok. | Chakotay'dan, Tuvok'a. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We've cornered the intruder in Section 59. | Davetsiz misafiri, Kısım 59'da köşeye sıkıştırdık. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lt's hurt. | Yaralı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
This prey is resilient. | Av dayanıklı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
He will strike with his dying breath. | Son nefesinde bile, saldırır. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We must kill him now. | Onu şimdi öldürmeliyiz. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
That may not be necessary. | Bu gerekli olmayabilir. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l said lower your weapon! | Sana silahını indir dedim! | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Neelix, l must ask you | Bay Neelix, sizden | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
to exchange your spatula for a phaser rifle. | elinizde ki spatulayı bırakıp, fazer tüfeği almanızı istemeliyim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We have two intruders onboard | Gemide iki tane davetsiz misafir var | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
and six Hirogen vessels on the way. | ve altı tane Hirogen gemisi bize doğru geliyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l need additional security personnel. | Fazladan güvenlik personeline ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
What's my assignment? | Görevim nedir? | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Join the security detail on Deck 10, Section 12. | Güverte 10, Kısım 12'de bulunan özel birime katılın. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You'll receive further instructions there. | Talimatlarınızı orada alacaksınız. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l'll expect tactical updates every 20 min... | Her 20 dakikada bir, taktik güncellemeleri istiyorum... | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You have your orders. | Emirlerinizi aldınız. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
The Hirogen's back in Sick Bay within a force field. | Hirogen, yeniden Revir'de ki güç alanına koyuldu. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
And Species 8472? | Peki ya Tür 8472? | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
We've established a security perimeter. | Güvenli bir çevre oluşturduk. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
Basically, we've turned this entire section into a brig. | Basitçe, bu kısmı bir hücreye çevirdik. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
As an added precaution, have B'Elanna start working | Buna ek olarak, bu yaratığı kilit altında tutamazsak diye, | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
on a way to lock onto the creature, | gemi dışına ışınlamak üzere, | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
in case we have to beam it off the ship. | B'Elanna çalışmaya başladı. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
You mentioned it was injured. ln what way? | Yaralı olduğunu söyledin. Ne şekilde? | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
l wish l could tell you for certain. | Kesin olarak söylemeyi isterdim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lts body is generating some sort bioelectric field | Vücudu bir çeşit biyo elektrik alan oluşturarak | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
making it impossible to scan, | tarama yapmayı imkânsız hale getiriyor, | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
so l could only make a visual diagnosis. | bu yüzden sadece, görsel tarama yapabildim. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lt's conscious but immobile. | Bilinci yerinde ama hareketsiz durumda. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
lts epidermis displays any number of injuries | Derisinde bulunan şeylere göre, birçok yarası var | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
punctures, energy burns | delinme, enerji yanıkları | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
and its demeanor is that of a wounded animal. | ve davranışları, aynen bir yaralı hayvana benziyor. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |
The Hirogen said they'd been chasing it for several months. | Hirogen, bir kaç aydır izlediklerini söylemişti. | Star Trek: Voyager Prey-1 | 1998 | ![]() |