• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154076

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What did you expect me to do, let them kill you? Ne yapmamı bekliyordunuz, sizi öldürmelerine izin vermemi mi? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l expected you to follow my orders. Senden emirlerime uymanı bekliyordum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You might as well have been ordering me O emre uymam için kafama bir fazer bile dayasanız Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
to put a phaser to your head. gene de uymazdım. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Voyager can survive Voyager, warp çekirdeği olmadan Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
without a warp core, but not without a captain. hayatta kalabilir, ama kaptanı olmadan, kalamaz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Now it doesn't have either. Şimdi her ikisine de sahip değil. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Chief Tactical Officer's Log, Stardate 54890.7. Baş Taktik Subayı'nın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 54890.7. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
With internal sensors off line, Dahili sensörlerin devre dışı kalmasıyla, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l've had to order a section by section search kayıp adamlarımızın, kısım, kısım aranması Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
for our missing crew members. emrini verdim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Until main power is restored, Ana güç sağlanana kadar, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Voyager remains immobilized and defenseless. Voyager savunmasız ve hareketsiz bir şekilde kalacak. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
They're just unconscious. Sadece bilinçleri kapalı durumda. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l found them. Onları buldum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt is logical to assume Kaptan'ın gemiye Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
the Captain never returned from the away mission. geriye dönmemiş olduğunu farz etmek mantıklı olacaktır. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Do you have any idea where the Flyer is? Flyer'ın nerede olduğuna dair herhangi bir fikri olan? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The Doctor masked his ion trail. Doktor, iyon izlerini maskelemiş. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Engineering to Chakotay. Makine Dairesi'nden, Chakotay'a. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We're ready to restart the impulse reactors. İtici reaktörlerini başlatmaya hazırız. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lt's playing on every com channel on the ship. Gemide ki her iletişim kanalında bu müzik çalıyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Computer, pause music. Bilgisayar, müziği duraklat. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Didn't the Doctor play this at his recital last month? Doktor bu şarkıyı geçen ay ki, konserinde çalmamış mıydı? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Yes, and as l recall, Evet, ve hatırladığım kadarıyla, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
he performed the piece flawlessly. mükemmel bir performans sergilemişti. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Maybe the recording was damaged by the power loss. Belki de güç kaybından dolayı kayıt zarar görmüştü. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Or perhaps the Doctor altered the music deliberately. Veya belki de Doktor müziği kasten değiştirdi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l performed a Fourier analysis on the recording. Üzerinde Fourier analizi yaptım. ÇN: Fourier: Ünlü bir Fransız matematikçi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The harmonics have been modified. Armonisi değiştirilmiş. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
it could be a com frequency. Haberleşme frekansı olabilir. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Unlikely. There's no carrier wave. Olasılık dışı. Taşıyıcı dalga yok. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l could be wrong, but it looks like a warp signature. Hatalı olabilirim ama sanki warp izine benziyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The power utilization curve would be about right. Güç kullanım eğrisi doğru olabilir. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Try scanning for it. Tarama yapmaya çalışın. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm detecting a matching signature. Uyan bir iz tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Distance: 6.7 light years. Mesafe: 6,7 ışıkyılı. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We can't follow them at impulse. İtici motorlarıyla, onları takip edemeyiz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You and Tom take a shuttle. Sen ve Tom bir mekik alın. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lf l can amplify your matrix, Eğer matris çıkışını arttırabilirsem, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l might be able to disrupt the force field. güç alanını bozabilirim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm sorry l put us in this position, Captain. Bizi bu pozisyona soktuğum için, çok özür dilerim, Kaptan. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You said you wanted us to spend more time together. Daha fazla birlikte zaman geçirmek istediğini söylemiştin. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
This isn't what l had in mind. Aklımdan geçen şekil bu değildi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Maybe... if we get back to the ship, Belki de... gemiye geri dönebilirsek Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
we could try socializing a little more. sosyalleşebilmek için daha fazla zaman geçirebiliriz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
This really isn't the place to be talking about this. Burası, bu konu hakkında konuşulacak yer değil. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Besides, l don't do a lot of socializing. Bununla beraber, sosyalleşmek için pek fazla şey yapmam. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You have meals with Commander Chakotay, Komutan Chakotay ile birlikte yemek yiyor Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and you play velocity with Seven. ve Seven ile birlikte hız oynuyorsunuz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We going to have to discuss this later. Bu konu hakkında daha sonra tartışırız. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l need to upload your first assignment. İlk görevini yüklemem gerekiyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You want me to infiltrate Hiyerarşi'nin gözetleme Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
the Hierarchy's surveillance complex? kompleksine sızmamı mı istiyorsunuz? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The data stored there is worth a hundred warp cores. Orada saklanan veriler, yüzlerce warp çekirdeğinden daha değerli. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
How do you expect me to get past their security perimeter? Güvenlik önlemlerini nasıl aşmamı bekliyorsunuz? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm glad you asked. Sorduğun için memnun oldum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l trust this won't be permanent? Bunun sürekli olmayacağına güveniyorum? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l've given you the rank of a Class One Overseer. Sana Birinci Sınıf Müfettiş rütbesi de veriyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
You'll be able to walk into Central Command Hiç kimse fark etmeden Merkez Komutanlığı'nda Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
without anyone noticing. yürüyebileceksin. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l've also uploaded Aynı zamanda, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
several other holographic templates işe yarar bulabileceğin bir kaç tane daha Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
you might find useful. sanal görüntü yükledim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The compression algorithms are breaking down. Sıkıştırılmış algoritmalar, parçalanıyor. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l told you his program couldn't handle that much data. Programının, bu kadar veriyi kaldıramayacağını söylemiştim. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l'm detecting a human life sign aboard... Gemi de insan yaşam izi ve... Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and a holographic signature. holografik izler tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
The vessel's weapons are polaron based, Geminin silahları polaron temelli Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
and they have auto regenerative shielding. ve kendisini yenileyebilen kalkanlara sahip. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
We still have the element of surprise. Hala sürpriz unsuru bizde. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lf you don't get him back to Voyager, Onu Voyager'a geri götürmezseniz, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
his matrix will be permanently damaged. matrisi kalıcı olarak zarar görecek. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Please do something. Lütfen bir şey yapın. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
He won't be any use to us if he decompiles. Parçalanacak olursa, hiçbir işimize yaramaz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Someone's boarded the Delta Flyer. Birileri Delta Flyer'a bindi. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Fire at both vessels. Her iki gemiye de ateş et. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Now, Mr. Paris! Şimdi, Bay Paris. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Our shield generator isn't going to last. Kalkan jeneratörümüz kaldıramayacak. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lf we give them what they want, maybe they'll leave. İstedikleri şeyi onlara verirsek, bizi rahat bırakabilirler. Sen ve Doktor'un bu konuyu Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Prepare to jettison their warp core. Warp çekirdeğini atmaya hazırlan. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Arming a torpedo. Bir torpido donatıyorum. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lf we detonate their core, Çekirdeklerini patlatırsak, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
the blast wave should give us enough time to escape. patlama basıncı, kaçmamız için gereken zamanı bize verecektir. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
That would kill them. Bu onları öldürecek. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Captain, get down! Kaptan, yere yatın! Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Lieutenant, lock a tractor beam Binbaşı, çekirdeğin üzerine Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
onto the core and get it back to Voyager. çekici ışınla kilitlenin ve Voyager'a geri götürün. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Nar, get this hologram off me! Nar, şu hologramı üzerimden al! Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Guess this wasn't so useless after all. Sanırım bu şey o kadar da işe yaramaz değilmiş. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Are you still interested in acquiring my inventory? Hala envanterimle ilgileniyor musunuz? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Computer, transfer the EMH back into the holodeck buffer. Bilgisayar, ATS programını sanal güverte tamponlarına naklet. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Can you stabilize his matrix? Matrisini düzeltebilir misiniz? Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Not until we purge the excess subroutines. Fazlalık yazılımları temizleyene kadar olmaz. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
There's more than a thousand teraquads Burada binlerce teraquadlık veriden Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
of new data in here. daha fazlası var. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
Captain, if l don't survive, Kaptan, eğer hayatta kalamazsam, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l need you to do something for me. benim için bir şey yapmanıza ihtiyacım var. Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
lf l'm not, when you reach Earth, İyileşemezsem ve Dünya'ya ulaştığınızda, Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
l want you to donate my emitter seyyar yayımlayıcımı Daystrom Enstitüsüne Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154071
  • 154072
  • 154073
  • 154074
  • 154075
  • 154076
  • 154077
  • 154078
  • 154079
  • 154080
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim