Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154074
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Are you delusional? | hayal mi görüyorsun? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt took months to plan this. | Bu planı yapmak aylar sürdü. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We've already found a buyer for the warp core. | Warp çekirdeğini alacak kişiyi bile bulduk. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Now you want to abandon everything? | Şimdi her şeyden vazgeçmek mi istiyorsun? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt's better than being sent to a rehabilitation center. | Bir rehabilitasyon merkezine gönderilmekten daha iyidir. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We made our choice when we stole this vessel. | Bu gemiyi çaldığımızda, seçimimizi yaptık. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l am not going back | Ne ben, ne de sen, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
to the Hierarchy, and neither are you. | Hiyerarşiye geri dönmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
She's just trying to trick you. | Sadece seni kandırmaya çalışıyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
A month from now, | Bir ay sonra, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
we'll be soaking in the mud baths of Eblar Prime. | Eblar Prime'da çamur banyosu yapıyor olacağız. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm having a little trouble with my replicator again. | Tekrar sentezleyicimle ufak sorunlar yaşıyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Can you take a look at it? | Bir bakabilir misin? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm still working on those modifications you asked for. | Hala benden istediğiniz değişikliklerin üzerinde çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll send somebody else. | Birisini göndereceğim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'd consider it a personal favor | Eğer kendin gelecek olursan, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
if you'd do it yourself, Lieutenant. | kişisel olarak sana çok minnettar kalırım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll be there in five minutes. | Beş dakika içinde orada olacağım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Computer, access Lieutenant Torres' holographic template | Bilgisayar, Binbaşı Torres'in holografik şablonuna eriş ve | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and download the physical parameters | fiziksel parametrelerini programıma | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
into my program. | yükle. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Computer, access medical file: Torres 3 | Bilgisayar, tıp dosyası Torres 3'e eriş | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
and update her holographic template. | ve holografik şablonu güncelle. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Did you forget something, Lieutenant? | Bir şey mi unuttunuz, Binbaşı? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l did, actually. | Aslında unuttum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Where do we keep the spare gel packs? | Boşta ki jel paketlerini nerede tutuyoruz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Locker Gamma 5. | Dolap Gama 5'te. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Of course, Gamma 5. | Elbette Gama 5. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
On the upper level. | Üst katta. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l know where it is, Ensign. | Nerede olduğunu biliyorum, Teğmen. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Oh, are we calling each other by our rank now? | Birbirimize rütbelerimizle mi hitap etmeye başladık? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Uh, you startled me. | Beni şaşırttın. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Oh, sorry. | Yıldızların altında, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Well, l thought since you didn't have time | öğle yemeğini yemeye zamanının olmadığından beri | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
for lunch under the stars, | düşünüyordum da, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
maybe you'd settle for the glow of the warp core. | belki de warp çekirdeğinin yakınına gelmem daha iyi olurdu. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
How thoughtful... | Çok düşüncelisin... | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
but l'm... not hungry. | ama ben... aç değilim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Well, l'm sure the baby is famished. | Bebeğin çok aç kaldığından eminim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
A pregnant woman shouldn't eat this kind of food. | Hamile bir kadın, bu türden şeyler yememeli. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to give me an arterial occlusion? | Atardamar tıkanması yaşamamı mı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Oh, one drumstick isn't going to kill you. | Bir tavuk budu, seni öldürmez. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Besides, l won't tell the Doctor... | Ayrıca, bu konudan Doktor'a bahsetmem... | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
if you won't. | elbette sen söylemezsen. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
this all looks so delicious. | bunların hepsi çok lezzetli görünüyor. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Why don't we save it | Neden hepsini de | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
for a romantic dinner this evening? | bu gece romantik bir yemek için saklamıyoruz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
1900 hours, but if you're not there, | Saat 19.00'da, ama gelmeyecek olursan | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm sending Security after you. | arkandan güvenlik timi yollarım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll be there... sweetheart. | Orada olacağım... sevgilim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
''Sweetheart''? | Sevgilim mi? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Well, aren't you getting affectionate | Şu son üç aydır giderek | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
in your third trimester. | sevecenleşiyorsun. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Kim to Chakotay. | Kim'den, Chakotay'a. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Can you come to Astrometrics? | Astrometrik'e gelebilir misiniz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Harry, l'll be right there. | Hemen geliyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Chakotay out. | Chakotay, tamam. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The transmission was encoded with a false subspace signature. | İleti, sahte bir altuzay izi ile şifrelenmiş. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The signal didn't originate on another vessel. | Sinyal başka bir gemiden gelmiyordu. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt came from inside Voyager. | Voyager'ın içinden geliyordu. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
We traced it to Holodeck 2. | İzini Sanal Güverte 2'ye kadar takip ettik. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Do you know who sent it? | Kimin gönderdiğini biliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm on my way to check the access logs. | Erişim kayıtlarını kontrol etmeye gidiyordum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll go with you. | Seninle birlikte geliyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Whoever sent this transmission | Bu iletiyi her kim gönderdiyse, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
knew how to cover his tracks. | izlerini saklamayı gayet iyi biliyormuş. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The holodeck logs have been erased. | Sanal güverte kayıtları silinmiş. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't look like we'll get any answers here. | Görünüşe göre, burada bir cevap bulamayacağız. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l might be able to find | Fotonik izler | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
some residual photonic displacement. | bulabilme durumum var. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l think l can clarify the image | Sanırım görüntüyü, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
with a recursive algorithm. | özyineli algoritma ile netleştirebilirim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Our alien's a hologram. | Yabancımızın hologramı. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
The question is, who programmed him? | Sorulması gereken, onu kim programladı? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Good work, Ensign. | Aferin, Teğmen. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll take it from here. | Buradan itibaren, ben devralıyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Wait a minute. | Bir saniye bekleyin. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm picking up two holographic signatures. | İki tane holografik iz tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lt looks like a second image was superimposed | Görünüşe göre, başka bir görüntü üzerine | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
over an existing template. | bindirilmiş. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'll see if l can isolate the first image. | İlk görüntüyü görebilir miyiz diye bir bakacağım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lf you don't mind, | Sakıncası yoksa, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l've had a stressful day. | çok stresli bir gün geçirdim. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm extremely busy, Commander. | Çok meşgul durumdayım, Komutan. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
This will only take a moment. | Bu sadece bir kaç dakika alacak. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l've been reviewing the communication logs. | İletişim kayıtlarını geri getiriyordum. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
There's a discrepancy l was hoping you could explain. | Açıklayabileceğinizi umduğum bir çelişki var. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
At the precise moment the Flyer transmitted a deflector pulse, | Flyer, saptırıcı titreşimi gönderdiği anda, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
you apparently accessed Voyager's holographic database. | Voyager'ın holografik veritabanına erişim yapmışsınız. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l haven't the faintest idea what you're talking about. | Bahsettiğin türden, garip bir fikrim olmadı. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Your access code was used | Kaptan'ın fiziksel parametrelerini | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
to download the Captain's physical parameters. | yüklemek için, sizin güvenlik kodunuz kullanılmış. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Exactly what are you insinuating, Commander? | Tam olarak neyi ima ediyorsunuz, Komutan? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Perhaps we should have a word with the Captain. | Belki de bu olaydan Kaptan'a bahsetmeliyiz. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Computer, deactivate the EMH. | Bilgisayar, ATS programını kapat. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
EMH protocols are off line. | ATS programı protokolleri devre dışı. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
Security to Sick Bay. Remain where you are. | Güvenlik, Revir'e. Olduğunuz yerde kalın. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
You haven't forgotten | Unuttuğunuz bir şey var, | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
l'm a hologram, have you? | ben bir hologramım, ya siz? | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |
lf necessary, l'll disable all of your holo emitters. | Gerekirse, tüm sanal yayımlayıcıları devre dışı bırakırım. | Star Trek: Voyager Renaissance Man-1 | 2001 | ![]() |