Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154384
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If Kellin's going to be with us, | Eğer Kellin bizimle birlikte gelecekse, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
the Captain wants her to serve a function | Kaptan ondan bir şekilde işe yarar | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to contribute in some way. | bir iş yapmasını isteyecektir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
A reasonable expectation. | Makul bir beklenti. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
What are her skills? | Yetenekleri nedir? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Basically, she was a security operative for her people. | Temelde, kendi halkı arasında güvenlik görevlisi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She's a trained expert in weaponry, | Silah uzmanlığı, hayatta kalma ve savaşma konusunda | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
surveillance, fighting skills. | eğitim almış. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Any idea where she might fit in? | Nerede işe yarayabileceği hakkında herhangi bir fikrin var mı? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Neelix could use an assistant in the Mess Hall. | Yemekhane'de, Bay Neelix'e yardım edebilir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Tuvok, that was a joke. | Tuvok, bu bir şakaydı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Don't deny it you were trying to be funny. | Sakın inkâr etme komik olmaya çalışıyordun. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If you choose to interpret my remark as humorous, | Hislerime tercüman olmak niyetindeyseniz, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
that is your decision. | bu sizin bileceğiniz bir iştir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I do and it was. | Yaptım ve öyleydi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's perfectly logical. | Mükemmel bir mantık. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
All the qualities you mentioned | Bahsettiğiniz bütün yetenekler, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
would help in defending Neelix | Periyodik olarak kabaran | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
against the periodic wrath of the crew. | mürettebatın öfkesinden, Neelix’i koruyacaktır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Maybe so, but don't you think she'd be better off | Belki de öyledir, ama güvenliğin bir üyesi olarak | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
as a member of your security detail? | çalışması gerektiğini düşünmüyor musun? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Perhaps. I'll assign her to a team | Belki. Onu bir takımda görevlendiririm | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and let her observe for a week. | ve bir hafta boyunca gözlemlerim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
At the end of that time, I'll evaluate her situation. | Gözlem süresi sonunda, durumu yeniden değerlendiririm. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Commander, I've been giving some thought to the fact | Komutan, Romuran gemilerinin bizi takip ettiği | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
that the Ramuran ships might be in pursuit | ve bize tekrar saldırma ihtimallerinin | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and could attack us again. | olduğu düşüncesine sahibim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I've given that some thought myself. | Bende aynı düşünceye sahibim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Their proton weapons | Özellikle proton silahları | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
were particularly effective against us. | bize karşı epey etkili. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If Kellin would work with Seven and Ensign Kim, | Eğer Kellin, Seven ve Teğmen Kim | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
perhaps we could devise | ile birlikte çalışırsa, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
a strategy to defend ourselves. | kendimize bir savunma stratejisi geliştirebiliriz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'm sure she'd be happy to do that. | Eminim ki bunu yapmaktan mutlu olacaktır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Have her report to Astrometrics | Saat 13.00'da Astrometrik | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
at 1300 hours. | laboratuarına gitsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I've downloaded data from our tactical logs. | Taktik kayıtlarımızdan veriyi indirdim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You can access it from this console. | Bu konsoldan giriş yapabilirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Our weapons are proton based particle beams, | Silahlarımız, çok sıkıca odaklanmış proton temelli | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
very tightly focused. | silahlardır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's like being hit with thousands of needles. | Binlerce iğnenin batması şeklinde vurur. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
They can penetrate any shield | Modülasyon değişse bile, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
even if the modulations are changed. | herhangi bir kalkanı delebilir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
No defense has ever stopped these weapons. | Bu silahları, hiçbir savunma sistemi daha önce durduramadı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then maybe we're about to make history. | O zaman belki de biz, tarih yazacağız. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You've found a way to counteract them? | Karşılık verecek bir yol mu buldunuz? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
The trick is to scatter those beams a little, | Bu işin hilesi, o ışınların biraz daha zor bir şekilde | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
make it harder for them to penetrate the shields. | kalkanları delebilmesini sağlamak. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I think we could do that by tying the baryon sensors | Sanırım, baryon sensörlerini saptırıcı kontrollerine | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
into Deflector Control. | bağlayarak yapabiliriz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Here's what I have in mind. | Aklımdan geçen şey bu. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Why don't you look this over and let me know what you think? | Şuna bir göz atıp, düşündüklerini benimle paylaşır mısın? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'll do it right away. | Hemen bakacağım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
By the way, I hear Chakotay recommended you to Tuvok | Sırası gelmişken, Chakotay'ın seni | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to serve on a security detail. | güvenlik'e önerdiğini duydum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I want to help out in some way. | Bir şekilde yardımcı olmak isterim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
A word of advice. | Bir tavsiye sözü. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Volunteer for Beta Squad; they're the best team. | Beta mangası için gönüllü ol; onlar en iyi takım | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You'll learn a lot from them. | Onlardan çok şey öğrenirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I will. Thank you. | Yaparım. Teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
When you mentioned Commander Chakotay's name, | Komutan Chakotay'dan bahsettiğinde, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
she flushed. | yüzü kızardı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
He did the same when he saw her. | Komutan Chakotay'da, onu gördüğünde aynısı ona oluyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I suspect the Commander and Kellin are engaged | Komutan Chakotay ve Kellin'in birbirlerine | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
in a courtship ritual. | kur yaptıklarından şüpheleniyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It seems an unnecessary and complicated precursor | Üremek için, gereksiz ve karmaşık bir | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to the act of procreation. | öncül hareket. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I know you think so, | Sana göre öyle olduğunu biliyorum, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but trust me, some people need those rituals. | ama güven bana, bazı insanların bu kur yapma olayına gerçektende ihtiyacı olur. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's...it's usually considered a good idea | Bu... bu şey, iki insanın ilişkiye girmeden önce | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
if two people get to know each other a little | birbirlerini daha iyi bir şekilde | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
before they become...intimate. | tanımalarına yardımcı olur. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Because it's more comfortable. | Çünkü, daha rahatlatıcıdır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Uh, you spend some time together, you laugh, you talk. | Ah, birlikte biraz zaman geçirirsiniz, gülersiniz, konuşursunuz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That makes it easier to... | Bu şekilde, yakınlaşmak... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to get closer. | daha kolay bir hale gelir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
But the end result is the same, is it not? | Ama işin sonucu aynı, değil mi? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Well, I guess so. | Peki ala, sanırım öyle. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then I fail to see what is accomplished by all the talk. | O zaman bu işi başarmak için konuşmanın faydasını göremiyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Seven, if you don't get it, then I can't explain it to you. | Seven, eğer bu şekilde anlamıyorsan, sana bunu açıklayamam. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
They must have gotten somebody on board | Çatışma esnasında, gemiye birini çıkarmış | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
during the battle. | olmalılar. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You're jumping to conclusions. | Hemen sonuca varıyorsun. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
No. There's a tracer. | Hayır. Bir izleyici var. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
He's here, he's come for me. | O burada, ve benim için geldi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That broken vase was a warning. | Kırık vazo bir uyarıydı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's too late. No! | Artık çok geç. Hayır! | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
We can use the same magneton sweep | Resket'i yakalarken kullandığımız mıknatıslı süpürme | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
we used to flush out Resket. | tekniğini kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
We'll find this one and send him on his way. | Onu buluruz ve geri göndeririz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'm afraid I can't let that happen. | Korkarım, bunun olmasına izin veremem. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Curneth, don't. | Curneth, yapma. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay to Security. | Chakotay'dan, Güvenliğe. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Intruder alert, my quarters. | Davetsiz misafir alarmı, kamaramda. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Please, I beg you, don't do this. | Lütfen, sana yalvarıyorum, bunu yapma. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You know better than to ask that, Kellin. | Bu işleri benden daha iyi biliyorsun, Kellin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She's already beginning to forget | Burada olan her şeyi | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
everything that's happened here. | unutmaya, çoktan başladı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
The Doctor says there's nothing he can do. | Doktor, yapılacak hiçbir şeyin olmadığını söyledi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Your recent memories have already begun to fade. | En son anıların, uçup gitmeye başladı bile. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |