Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154380
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We won't turn you over to anyone without knowing the whole story. | Hikâyenin tamamını öğrenmeden, seni kimseye vermeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I want you to stay with her. | Onunla birlikte kalmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She seems to trust you. | Sana güveniyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you'll be able to find out | Belki de bütün bu olanlar hakkında | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
what this is all about. | ondan bir şeyler öğrenebilirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Keep me informed. | Beni bilgilendirmeye devam et. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Once I've repaired the fracture, | Kırığı onardıktan sonra, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
she'll need some bed rest. | yatak istirahatına ihtiyacı olacak. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then I'll be fine. | O zaman iyi olacağım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
There. | İşte bitti. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'd ask you to monitor her vital signs, | Yaşam sinyallerini izlemenizi isterim | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but since they aren't registering, | ama kayıt edemediğimiz için, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I suppose there's no point. | sanırım bunun bir anlamı yok. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Well...I have several days' worth | Peki ala, aşılama kayıtları ile | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
of inoculation records to catalog. | ilgilenmem gerekiyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I suppose I'll get to it. | Sanırım gidip bu işi yapmalıyım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then we're alone. | O zaman yalnızız. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
In a manner of speaking. | Başka bir deyişle. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Can you start clearing up a few things now? | Bazı şeyleri, şimdi açıklığa kavuşturabilir misin? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's complicated. | Çok karmaşık. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You see...we've met before. | Gördüğün gibi... biz daha önce tanıştık. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If that were true, I'm sure I'd remember. | Bu doğru olsaydı, eminim bunu hatırlardım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
No, you wouldn't. | Hayır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You couldn't. | Hatırlayamazsın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You see, the memories of my people | Gördüğün gibi, halkıma ait anılar | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
can't be held in the minds of other races. | diğer türler tarafından tutulamaz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
When we encounter others, | Diğerleri ile karşılaştığımızda, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
which we do... | yaptığımız... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
infrequently, | seyrekte olsa, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
they remember us for a few hours... | bizi bir kaç saatliğine hatırlarlar... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but then the memories fade away. | ama daha sonra o anılarda uçar gider. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
We're completely forgotten by the next day. | Bir sonra ki gün, tamamen unutulmuş oluruz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Is this done through technology? Telepathy? | Bu şey, bir teknoloji ile mi yapılıyor? Telepati mi? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's a factor of our biology. | Biyolojimizin bir faktörü. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You see, our bodies produce a sort of pheromone, | Gördüğün gibi, vücutlarımız, karşımızda ki canlıların | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
which blocks the long term memory engrams of others. | uzun dönemde hafızasını engelleyen bir tür feromon salgılıyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Is that why the tricorder can't scan you? | Bu yüzden mi tarayıcı seni tarayamıyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Why we couldn't get a transporter lock? | Bu yüzden mi, ışınlayıcılarımız üzerine kilitlenemiyor? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
We're impervious to those sort of devices. | O türden cihazların etkilerini geçirmez bir yapımız var. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Your ships are cloaked as well. | Gemileriniz de aynı derecede iyi gizleniyorlar. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
When you live a covert existence, | Gizli bir varlık olarak yaşarsan, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
you develop technology to enhance it. | bunu geliştirecek teknolojiler geliştirirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
But you say we've met before. | Ama daha önce karşılaştığımızı söylemiştin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
About a month ago. | Yaklaşık olarak bir ay önce. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I spent several weeks here. | Burada bir kaç haftamı geçirdim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Several weeks? | Bir kaç hafta mı? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You and I worked closely together. | Sen ve ben birlikte çok yakın çalıştık. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You helped me a great deal. | Büyük bir işte bana yardım ettin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then I left... | Beni unutacağını... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
knowing that you would forget everything about me. | bilerek, daha sonra buradan ayrıldım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then why did you come back? | O zaman neden geri döndün? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Why the battle? Why ask us for asylum? | Neden savaş yaptın? Neden bizden sığınma talep ettin? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I know you want | Her şeyi, özet olarak | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
everything in a nutshell. | istediğini biliyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That's the way you work. | Bu senin çalışma yöntemin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
But I have to tell you the whole story | Ama bir anlam ifade edebilmesi için, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
before it will make sense. | bütün hikâyeyi anlatmalıyım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Fine. I'm listening. | Güzel. Dinliyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I came back... | Geri döndüm... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
because I fell in love with you. | çünkü sana aşık oldum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She comes from Ramura. | Ramura'dan geliyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's a closed society | Hiç kimsenin ayrılmasına | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
that won't tolerate anybody trying to leave. | izin verilmeyen, içine kapalı bir toplum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Apparently, she was disenchanted with that and wanted out. | Görünüşe göre, bu sisteme inancını yitirip, sistemin dışına çıkmak istiyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
They're trying to bring her back. | Onu geri götürmeyi deniyorlar. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That's why she's asking for asylum. | Bu yüzden, bizden sığınma talebinde bulunuyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
But you say that she claims | Ama daha önce Voyager'da | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
she was on Voyager before this. | bulunduğunu iddia ettiğini söylemiştin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
About a month ago. | Yaklaşık bir ay önce. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She says she's a"tracer" | Kendisinin bir "izleyici" olduğunu söyledi | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
a kind of bounty hunter who tracks down people | dünyalarından ayrılmaya çalışanları | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
who try to leave their world. | yakalayan birisi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She found a runaway hiding on Voyager. | Voyager'da gizlenen bir kaçak bulmuş. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She was here, but nobody remembers it? | Kendisi buradaydı, ama hiç kimse hatırlamıyor mu? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That's what she says, but I think we have to find | Bize söylediği bu, ama hikâyesini doğrulayacak | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
a way to verify her story. | bir yol bulmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I was looking at her ship. | Gemisine göz atıyordum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It uses a sophisticated polarization technique | Çok gelişmiş bir kutuplama tekniği kullanarak | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
that causes our sensor scans to pass right through it. | sensör taramalarımızın arasından sıyrılıp geçebiliyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She could have been shadowing us | Uzunca bir süre gölge gibi | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
for quite a while. | bizi takip edebilir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
And learned enough about us | Ve burada olmadan önce | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to convince us she's been here before. | bizi ikna etmek için yeterince şey öğrenebilir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Why go to that trouble? | Neden bu zahmete girsin ki? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
What about the battle with that other cloaked ship? | Peki ya gizlenmiş diğer gemi ile savaşa girmesi? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She put herself in danger | Basitçe bir sığınma talebi | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
when it would have been a lot easier | yapmaktan, daha kolay kabul edilebilirim düşüncesi ile | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
simply to ask for asylum. | kendisini riske atmış olur. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but I think we have to make sure | ama sanırım, gizli bir niyetinin | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
she doesn't have some hidden agenda. | olmadığından emin olmalıyız. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If she was here, there should be some evidence of it. | Daha önce burada olmuşsa, buna dair bir kanıt olmalı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She said a computer virus was planted | Burada bulunduğuna dair izleri silen | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to wipe all references to her being here, | bir bilgisayar virüsü yerleştirdiğinden bahsetmişti, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but I have to believe we can at least turn up | ama en azından kurcalarsak | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
some evidence of tampering. | bir şeyler bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Harry, Tuvok. Tom, | Harry, Tuvok, Tom, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
do the same with her ship. | sizde aynısını, onun gemisine yapın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
See if the navigational logs support what she's saying. | Seyrüsefer kayıtlarında, tezini destekleyecek bir şeyler var mı bir bakın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I agree we should take precautions, | Bazı önlemler almamız gerektiği konusuna katılıyorum, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but you seem very suspicious of her. | ama onun hakkında çok fazla şüpheleniyorsun. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |