Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154381
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I want to make sure we're not being manipulated. | Maniple edilmediğimizden emin olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If we grant her asylum, | Sığınma talebini kabul edersek, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
we'll be in the position of having to protect her. | onu korur pozisyona gireceğiz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If we're going to commit to that, | Eğer bunu yapacaksak, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
we should certainly find out if she's telling the truth. | bize doğru söylediğinden, kesinlikle emin olmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'd appreciate your thoughts on that. | Bu düşüncelerini takdir ediyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I have successfully downloaded | Başarılı bir şekilde | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
the navigational logs from your vessel. | geminde ki seyrüsefer kayıtlarını indirdim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Good. Now, compare them with your own logs | Güzel. Geçen son iki ay içerisinde ki | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
over the last two months. | sizin kayıtlarınızla karşılaştır. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Display Voyager's route toward the Alpha Quadrant. | Voyager'ın Alfa Çeyreğine olan rotası. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Now overlay my route. | Şimdide, benim rotamı onun üzerine yerleştir. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
There, you see? | İşte, gördünüz mü? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Our ships traveled together for at least two weeks. | Gemilerimiz, son iki haftadır, birlikte yolculuk ediyor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You could have falsified your navigational logs. | Seyrüsefer kayıtlarını değiştirmiş olabilirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
There is no proof that you ever came aboard Voyager. | Voyager'a geldiğine dair hiçbir kanıt yok. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That's what I always liked about you two | Her ikinizde sevdiğim şey buydu | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
such unyielding logic, such refreshing skepticism. | böylesine boyun eğmez bir mantık, böylesini kendini yenileyen bir şüphecilik. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Run a diagnostic on my logs. | Kayıtlarım üzerinde bir test başlat. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You'll find they haven't been altered. | Değiştirilmediklerini göreceksin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Her story seems to be legitimate, | Hikâyesi doğru gibi görünüyor, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but there are further steps to take. | ama uygulanacak başka adımlarda var. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then take them. | O zaman uygulayın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I thought you might like to get something to eat | Yemekhanemiz hakkında ki anıların, yeterince iyi değilse | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
unless your memories of our Mess Hall aren't good. | bir şeyler yemek isteyeceğini düşündüm. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I was quite fond of Neelix's food. | Neelix'in yemeklerinin hayranlarında birisiyim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Now, that's something that's hard to believe. | Şimdi bu söylediğine, inanması çok zor. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Commander Chakotay's face became flushed | Komutan Chakotay'ın yüzü, o kadınla konuşurken | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
as he spoke with her. | kızarmaya başladı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
What does that signify? | Bu neyin işaretidir? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'd rather not engage in speculation. | Spekülasyon yapmak istemem. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It is a dangerous pastime. | Tehlikeli bir geçmiş. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I think our guest will enjoy this, Commander | Sanırım misafirimizin bu hoşuna gidecektir, Komutan | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
uh, fried soy meal, buttered carrots | ah, kızarmış soya yemeği, tereyağlı havuç | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and a delightful almond pudding. | ve lezzetli bir bademli puding. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Very nice. Thanks, Neelix. | Çok hoş. Teşekkürler Neelix. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You were very diplomatic. | Çok diplomatik davrandın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You hate carrots; fried food upsets your stomach; | Havuçtan nefret edersin, kızarmış yemekler midene dokunur; | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and you refuse to eat pudding because you think it's slimy. | ve puding yemeyi reddedersin, çünkü sümüğe benzetirsin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
When you were here before, you said we worked together, | Daha önce buradayken, birlikte çalıştığımızı söyledin, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but you also said you were here to retrieve a runaway. | ama aynı zamanda da buraya bir kaçağı götürmek için geldiğini söyledin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
How was I involved? | Bu işe nasıl bulaştım? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Aren't you more curious | Birbirimize ne kadar aşık olduğumuz | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to hear about how we fell in love? | konusunda meraklı değil misin? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
"We"? You said you were in love with me. | Biz mi? Senin bana aşık olduğunu söylememiş miydin? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You didn't say I felt the same way. | Benim de aynı şekilde hissettiğimi söylememiştin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If you hadn't returned the feelings, | Eğer hislerime karşılık vermeseydin, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
do you really think I would have taken | böylesine bir riski göze alıp | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
such a terrible risk to get back to you? | sana koşarcasına gelir miydim? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Let's take it one step at a time. | Her seferinde bir adım ilerleyelim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
How did you get on our ship? | Gemimize nasıl bindin? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
The hard part was looking for the runaway | Zor olan kısmı, kimsenin beni fark etmeden | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
without anyone finding me. | kaçağı aramamdı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I managed two days on the ship before I triggered | Gizleme aygıtımı kaybedip, davetsiz misafir alarmını tetikleyene kadar, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
an intruder alert and lost my cloak. | iki gün boyunca işleri idare edebildim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Wrong direction. | Yanlış yön. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
On my ship, I give the orders. | Gemimde emirleri ben veririm. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Put yours down. | İndir silahını. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I don't mean you any harm. | Seni hiç incitmem demedim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You have a stowaway on board. | Geminde bir kaçak yolcu var. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'll retrieve him, and we'll be on our way. | Onu bulduğumda, kendi yolumuza gideceğiz. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
That's not the way we do things here. | Burada işleri yürütme şeklimiz bu değil. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay to Tuvok. I'm in Cargo Bay 2. | Chakotay'dan, Tuvok'a. Kargo Ambarı 2'deyim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I have our intruder. | Davetsiz misafiri yakaladım. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Understood, Commander. | Anlaşıldı, Komutan. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You're about to find yourself outnumbered. | Sayıca yetersiz durumdasın. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
If you want to give me your weapon | Eğer silahını bana verirsen | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and explain what's going on, I'll listen. | ve neler olduğunu anlatırsan, seni dinlerim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I felt an attraction right away, | Hemen o anda bir çekim hissettim, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
but I couldn't afford to get distracted. | ama o çekimden kendimi almaya gücüm yetmedi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I had work to do. | İşim vardı... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
And I didn't know if you felt it, too. | Ve seninde aynı şekilde hissettiğini bilmiyordum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You took me to Captain Janeway. | Beni Kaptan Janeway'e götürdün. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I explained the situation. | Durumu izah ettim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
She didn't like the idea of a stowaway | Gemide bir kaçak yolcu olması fikri hoşuna gitmedi, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
on her ship, so she told you and Tuvok | kaçak yolcuyu bulabilmeme yardım etmeniz için | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to work with me to flush him out. | sana ve Tuvok'a, emir verdi. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
And did we? | Ve bulduk mu? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You keep trying to jump to the end. | Hala, hikâyenin sonuna atlamaya devam ediyorsun. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You're skipping all the parts about us. | İkimizle ilgili bütün bölümleri atlıyorsun. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
And you keep trying to talk about your feelings. | Ve sende hislerin hakkında konuşmaya devam ediyorsun | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'd rather you stick to the events, | Olan olayları anlatmanı tercih ederim, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
not the emotions surrounding them. | olayları saran, duyguları değil. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I don't want to play this game. | Bu oyunu oynamak istemiyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I've been assigned to talk to you | Seninle konuşmak üzere görevlendirildim | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
to figure out whether or not you're telling the truth. | bize doğruyu söyleyip, söylemediğini bulmak için. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Even if you are, I have no memory of meeting you | Doğruyu söylesen bile, seninle tanışmam konusunda hiçbir anım yok | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
and I certainly have no memory of feeling anything | ve sana karşı hislerimle ilgili kesin bir | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
for you. | anımda yok. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
You might remember a relationship | Aramızda geçen bir ilişkiyi | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
between us, but as far as I'm concerned... | sen hatırlayabilirsin, ama endişelendiğim kadarıyla... | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
it didn't exist. | hiç var olmadı. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I just want to make it clear how I feel. | Sadece nasıl hissettiğimi açığa kavuşturmak istedim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Can I have your pudding? | Pudingini alabilir miyim? | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Then you're forgiven. | O zaman seni affettim. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
Chakotay and Kellin, | Chakotay ve Kellin, | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
report to the Bridge immediately. | hemen Köprü'ye gidin. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
It's the tracers. They've found me. | Bunlar izleyiciler. Beni buldular. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
We don't detect any ships. | Hiçbir gemi tespit etmedik. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |
I'm assuming these are your people in cloaked vessels. | Gizlenmiş gemilerin içindekilerin senin insanların olduğunu farz ediyorum. | Star Trek: Voyager Unforgettable-1 | 1998 | ![]() |