Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154426
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lucid dreaming. | Bilinçli rüya görme. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt's a technique | O rüyalarını kontrol etmeye yarayan | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
which allows you to take control of your dream. | bir teknik. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
That happened to me once. | Bana daha önce olmuştu. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l dreamt l was falling | Düştüğümü düşündüm | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and suddenly l realized that l was dreaming | ve aniden farkettim ki rüyadayım. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and l could fly, land... do whatever l wanted. | uçabiliyordum, inebiliyordum... Ne istersem yapabiliyordum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l was in complete control of the dream. | Rüyamı tamamen kontrol edebiliyordum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
What happened to you by accident | Sana tesadüfen olan şey | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
is something some people can do by design. | Bazı insanların tasarı haline getirerek yaptıkları bir şey. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l've been able to have a lucid dream | Bilinçli rüya görebilme yeteneğine sahibim. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
by using the same technology l use for a vision quest. | Aynı teknolojiyi kullanarak Rüya araştırması için kullanırım. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l may be able to use it to communicate with this alien. | Bu yaratıkla irtibat kurmak için onu kullanabilirim. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
But how do we know you'd be able to wake up again? | Fakat biz senin tekrar uyanabileceğini nasıl bileceğiz? | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt's kind of like self hypnosis. | Bir tür kendini hipnoz. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Before l go to sleep, l choose a visual cue | Uyumadan önce canlı bir ipucu seçeceğim | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
something to let me know l'm dreaming | Rüya görmeme izin verin | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Earth's moon, say. | Dünya'nın Ay'ı de. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Once l see it, l can wake myself | Onu bir kez görürsem, elimin arkasına 3 kez vurarak | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
by tapping the back of my hand three times. | kendim uyanırım. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Perhaps you are capable | Belki de normal şartlar altında bunu | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
of doing this under normal circumstances, | yapabilirsin. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
but these were hardly conventional dreams | Fakat bunlar bizim tecrübe ettiğimiz | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
we experienced. | hemen hemen hiç bir şeye uymuyor. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l don't see any other way | Ortaya çıkarmak için başka bir yol bulamıyorum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
of finding out what our friend here is after, | Sonra buradaki arkadaşlarımız ne olacak? | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
or how we can wake up Harry and the others. | ya da biz nasıl uyanacağız? Harry ve diğerleri. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Besides, we can't stay awake forever. | Bunun yanında, sonsuza dek uyanık kalamayız. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
You'll do this in Sick Bay under the Doctor's supervision. | Bunu Doktor gözetiminde Revir'de yapacaksın. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
The rest of you keep scanning the region. | Diğerleriniz bölgeyi taramaya devam edecek. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Analyze this ship from stem to stern. | Gemiyi baştan sona analiz edin. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Wherever he is, find him. | Nerede olursa olsun, Onu bul | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Normally, l consider a good night's sleep | Doğal olarak , iyi bir gece uykusu diliyorum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
an important part of any health regimen, | sağlıklı bir perhizin önemli parçasıdır. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
but in this case, l can't recommend it. | Fakat bu durumda, onu öneremem. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l respect your medical opinion, Doctor. | Doktor, senin tıbbi fikrine saygı duyuyorum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
But at this point, we're out of options. | Fakat bu durumda, bizim seçme şansımız yok. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
This will regulate your hypothalamus. | Bu senin beynini düzenleyecek. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
But in all probability, l won't be able to wake you. | Ama büyük ihtimalle. Seni uyandıramayacağım. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
You'll be on your own. | Kendin olacaksın. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Pleasant dreams. | Renkli rüyalar. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Far from the sacred places of my grandfathers, | Büyükbabamın kutsandığı yerlerden uzak ol, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
far from the bones of my people, | Halkımın kemiklerinden de. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l seek to sleep, | Uyumaya çalışıyorum, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
to meet the one who has visited us in our dreams. | rüyalarımızda bizi ziyaret edecek kişiyle karşılaşmak için. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l know this is a dream my dream. | Bunun bir rüya olduğunu biliyorum Benim rüyam. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l'm in control. | Kontrolümde. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
You're mistaken. | Yanıldın. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
This is more than a dream. | Bu rüyadan da öte bir şey. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt's my reality | Benim gerçeğim | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and you're no different than the others. | Ve senin diğerlerinden hiç farkın yok. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
"The others?" | "Diğerleri mi?" | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
The waking species. | Uyanan türler. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
For centuries, you've come and found us | Asırlardır, geldin ve"uyku" diye isimlendirdiğin bir durumda | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
in a state that you call"sleep" | bizi buldun, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and tried to destroy us, but not anymore. | ve bizi yok etmeye çalıştın, fakat artık edemezsin. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Now we are in control. | Şimdi biz kontrol altındayız. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
One by one, you will fall asleep and enter our reality, | Tek tek, uyuyacaksınız ve bizim gerçeğimize gireceksiniz, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
where it is you who will be destroyed. | Yok edileceğin yere. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
We didn't attack you. | Biz sana saldırmadık. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
We didn't even know you existed | Seni rüyalarımızda görünceye kadar, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
until we started seeing you in our dreams. | senin varolduğunu bile bilmiyorduk. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Tell me how l can wake my crew and l promise we'll leave. | Mürettebatımı nasıl uyandıracağımı bana söyle; söz veriyorum ayrılacağız. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
As long as you're asleep, you're no threat to us. | Uyuduğun müddetçe, bizi tehdit edemezsin. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l can wake myself anytime l want, | Ben istediğim zaman kendim uyandırabilirim, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and if l do... | Ve yaparsam... | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l'm going to start looking for you | Seni araştırmaya başlayacağım | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
in the waking world | uyanık dünyada | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
find where you're sleeping. | nerede uyuduğunu bulacağım. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
You wouldn't want that. | Bunu istemeyecektin. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Leave our space. | Bizim dünyamızı terket. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Once you're beyond it, your people will awaken. | Önce bunu yaparsan insanların uyanacak. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Just tell me how far we need to go. | Bana ne kadar uzağa gitmemiz gerektiğini söyle. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
There's a six planet system less than a parsec away. | Bir parsekten az daha uzakta altı gezegenli bir sistem var. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt marks the nearest border of our space. | Uzayımızın sınırı orada. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
We can be past it in one day. | Oradan bir gün geçebiliriz.. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Then wake yourself... | Sonra kendini uyandır... | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
and pray you never dream of us again. | Ve tekrar bizi düşünmemek için dua et. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Congratulations, Commander. | Tebrikler, Komutan. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
The alien did you see him? | Yaratık Onu gördün mü? | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Well, it was certainly | Evet, Kesinlikle | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
one of the most interesting away missions | En ilginç uzak görevlerden birisinde | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l've ever been on. | bulundum. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l'll tell you about it on the way to the Bridge. | Köprü'ye giderken sana onunla ilgili şeyler söyleyeceğim. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Tuvok, scan for a six planet system. | Tuvok, altı gezegenlik sistemi tara | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt should be less than a parsec from here. | Buraya bir parsekden daha fazla olmamalı. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
l have it, Captain, at coordinates 139 mark 42. | Taradım Kaptan, koordinatlar 139 42. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Tom, lay in a course. | Tom, rotayı çiz. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Course laid in. | Çizildi. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Do you mind if l ask where we're heading? | Eğer nerede olduğumuzu sorsam ne düşünürsün? | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Past the aliens' territory. | Yaratıkların sınırından geçtik. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
Once we're clear of it, Harry and the others should wake up. | Şimdilik uzaklaştık Harry ve diğerleri uyanmalı. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
And the rest of us can finally get some sleep. | Diğerleri biraz uyuyabilir. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
One step at a time, Tom. | Bir adım at, Tom. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
From what the alien told me, | Yaratığın bana söylediklerinden, | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
it sounds like they have corporeal form, | fiziksel bir vücuda sahip oldukları anlaşılıyor. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
but they communicate through their dreams. | Fakat onlar rüyalarıyla iletişim kuruyorlar. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
For them, it's as real as the waking world. | onlar için bu bizim dünyamız kadar gerçek. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
lt reminds me of the Australian Aborigines. | Bana Avusturalya yerlilerini hatırlatıyor. | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |
They believed the dream world | Onlarda rüyalar aleminin | Star Trek: Voyager Waking Moments-1 | 1998 | ![]() |