• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154554

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Master Luke, sir, pardon me for asking... Efendi Luke, affedersiniz, ama... Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
...but what should R2 and I do if we’re discovered here? ...R2’yle beni burada bulurlarsa ne yapacağız? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Lock the door. – And hope they don’t have blasters. – Kapıyı kilitle. – Silahsız olmaları için de dua et. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
That isn’t very reassuring. Kader yollarımızı burada ayırıyor. Bu içimi rahatlatmadı doğrusu. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
517 to scanner control. 517 to scanner control. 517, kontrol noktasına. 517, kontrol noktasına. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I can’t see a thing in this helmet. Bu başlık yüzünden hiçbir şey göremiyorum. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– This is not gonna work. – Why didn’t you say so before? – Bu bir işe yaramayacak. – Neden daha önce söylemedin? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I did say so before. Daha önce de söyledim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Prisoner transfer from Cell Block 1138. 1138 numaralı koğuştan buraya transfer edildi. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I wasn’t notified. I’ll have to clear it. Bu bana bildirilmedi. Kontrol edeceğim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Look out! He’s loose! – He’ll tear us all apart! – Dikkat! Serbestmiş! – Bizi parçalayacak! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Here it is... 2187. You go and get her. I’ll hold them here. İşte! 2187. Sen gidip onu çıkar. Ben burada nöbetteyim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
We’re fine... We’re all fine here now. Thank you. How are you? Biz gayet iyiyiz. Teşekkürler. Sizin durumunuz nedir? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
We’re sending a squad up. Oraya bir manga gönderiyorum. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Give us a few minutes to lock it down. Uh, large leak, very dangerous. Birazdan onu onarmış oluruz. Büyük bir delik. Çok tehlikeli. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Who is this? What’s your operating number? Sen kimsin? Kimlik numaran nedir? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Boring conversation anyway... Luke! We’re gonna have company! Çok sıkıcı bir görüşmeydi. Luke! Konuklarımız var! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Aren’t you a little short for a stormtrooper? Bir asker için fazla kısa değil misin? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Huh? Oh, the uniform. Zırh yüzünden. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I’m Luke Skywalker. I’m here to rescue you. Ben Luke Skywalker’ım. Seni kurtarmaya geldim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– You’re who? – I’m here to rescue you. – Kimsin? – Seni kurtarmaya geldim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I’ve got your R2 unit. I’m here with Ben Kenobi. R2’n de benimle birlikte. Ben Kenobi’yle geldik. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Ben Kenobi?! Where is he? – Come on! – O nerede? – Gidelim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– He is here. – Obi Wan Kenobi? – O burada. – Obi Wan Kenobi mi? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– What makes you think so? – A tremor in the Force. – Bunu da nereden çıkardın? – Güç’te bir sarsıntı var. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
The last time I felt it was in the presence of my old master. Bunu en son eski ustamın karşısında hissetmiştim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Don’t underestimate the Force. Güç’ü küçümsemeyin. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
The Jedi are extinct. Their fire has gone out of the universe. Jedi’ların nesli tükendi. Evrendeki ateşleri söndü. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
You, my friend, are all that’s left of their religion. Sen bu dinden geriye kalan tek varlıksın. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
We have an emergency alert in Detention Block AA 23. AA 23 koğuşunda alarm verildi. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
The princess? Put all sections on alert. Prensesin koğuşunda mı? Genel alarm verin. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Obi Wan is here. The Force is with him. Obi Wan burada. Güç de onun yanında. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
If you’re right, he must not be allowed to escape. Haklıysan kaçmasına izin vermemeliyiz. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Escape is not his plan. I must face him alone. Amacı kaçmak değil. Onunla tek başıma yüzleşmeliyim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Get behind me! Get behind me! Arkama geç. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Watch your left. They went down the cell bay. Sol tarafı kontrol edin. Koridora girdiler. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Can’t get out that way. Bu taraftan çıkamayız. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Looks like you managed to cut off our only escape route. Tek çıkış yolumuzu kapattın. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Maybe you’d like it back in your cell, Your Highness. Hücrenize dönmeyi mi tercih edersiniz prenses hazretleri? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– C 3PO, C 3PO! – Yes, sir? – C 3PO, C 3PO! – Evet efendim? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Are there any other ways out of the cell bay? We’ve been cut off! Buradan başka bir çıkış yolu var mı? Çıkışı kestiler. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
What was that? I didn’t copy. Ne? Duyamadım. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
All other information on your level is restricted. Bulunduğunuz katla ilgili diğer bilgiler şifreli. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Open up in there! Open up in there! Kapıyı açın! Kapıyı açın! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
There isn’t any other way out! Başka çıkış yolu yok. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I can’t hold them off forever! Now what?! Onları sonsuza kadar oyalayamam. Şimdi ne yapacağız? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
This is some rescue! You came in here, and you didn’t have a plan for getting out? Ne kurtarma ekibi ama! Bir kaçış planınız yok muydu? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– He’s the brains, sweetheart! – Well, I didn’t... – Bu operasyonun beyni kendisidir. – Ben... Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– What the hell are you doing? – Somebody has to save our skins. – Ne yapıyorsun be? – Birinin bizi kurtarması lazım. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Into the garbage chute, flyboy. Çöp kanalından geçeceğiz. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Get in there! Atla! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Get in there, you big furry oaf! I don’t care what you smell. Atlasana pire torbası ! Nasıl kokacağın umurumda değil! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Get in there, and don’t worry about it. Atla, gerisini de düşünme. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Either I’m going to kill her, or I’m beginning to like her. Ya onu öldürürüm, ya da ondan hoşlanmaya başlarım. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Get in there! Atla. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
What an incredible smell you’ve discovered! Harika bir koku. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Let’s get out of here. Hemen çıkalım buradan. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Get away from there. – No, wait! – Çekil oradan. – Dur! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Will you forget it? I already tried it! It’s magnetically sealed. Ben denemiştim. Manyetik alan var. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Put that thing away! You’re gonna get us all killed! Çek şunu! Hepimizi öldüreceksin! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Absolutely, Your Worship. Emredersiniz prenses hazretleri. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Look, I had everything under control till you led us down here! Sen bizi buraya sürükleyinceye kadar her şey kontrolüm altındaydı. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
You know, it’s not gonna take ’em long to figure out what happened to us! Ne yaptığımızı anlamaları fazla uzun sürmez. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– It’s worse. – There’s something alive in here. – Oldu bile. – Burada canlı bir şey var. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– That’s your imagination. – Something just moved past my leg. – Hayal görüyorsun. – Bir şey bacaklarıma sürünüp geçti. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Look! Did you see that? Bakın! Gördünüz mü? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Kid! Luke! Evlat! Luke! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Luke! Luke, grab hold of this! Luke! Şunu tut! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Blast it, will you? My gun’s jammed. Ateş et! Silahım tutukluk yaptı ! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Where? – Anywhere! – Neresine? – Neresine olursa! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Luke, Luke! Luke! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Help him! What happened? Ona yardım et! Ne oldu? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
I don’t know. It just let go of me and disappeared. Bilemiyorum. Beni bırakıp gitti. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
The walls are moving! Acele ederseniz onları yakalarsınız. Duvarlar hareket ediyor! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Don’t just stand there! Try and brace it with something. Araya bir şey sıkıştırmaya çalışın! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Wait a minute! Bir saniye. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
3PO! Come in, 3PO! 3PO! Cevap ver! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
3PO! Where could he be? 3PO! Nereye gitti bu? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Take over. See to him. Bence herhalde... Dışarı taşıyın. Ona bakın. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
They’re madmen! Delirmişler. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
They’re heading for the prison level. If you hurry, you might catch them. Hapishane katına gittiler. Acele ederseniz onları yakalarsınız. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
You stand guard. Sen burada kal. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. Bütün bu olanlar arkadaşımın devrelerini çok zorladı. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
If you don’t mind, I’d like to take him down to maintenance. Bir sakıncası yoksa onu bakım servisine götüreceğim. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
3PO! Come in, 3PO! 3PO. Cevap ver 3PO. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Get on top! – I can’t! – Tepeye tırman. – Tırmanamıyorum. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Where could he be?! 3PO! 3PO, will you come in! Nereye kayboldu bu? 3PO! 3PO! Cevap versene! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
They aren’t here. Something must have happened to them. Burada yoklar. Başlarına bir şey gelmiş olmalı. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
See if they’ve been captured. Hurry! Bak bakalım yakalanmışlar mı. Çabuk ol. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
One thing’s for sure. We’re all gonna be a lot thinner. Rejim yapmadan tığ gibi olacağımız kesin. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– Get on top of it. – I’m trying. – Tepeye çıksana. – Uğraşıyorum. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Thank goodness they haven’t found them! Where could they be? Neyse, yakalanmamışlar. Nerede olabilirler? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Use the comlink? Telsizi mi kullanayım? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Oh, my. I forgot. I turned it off. Olamaz! Kapattığımı unutmuştum. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Are you there, sir? Beni duyuyor musunuz efendim? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
3PO?! 3PO? Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
– We’ve had some problems. – Will you shut up and listen to me?! – Başımız beladaydı. – Sus ve beni dinle! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Shut down all the garbage mashers on the detention level, will ya?! Hapishane katındaki bütün çöp ezme sistemlerini durdur. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Do you copy!? Shut down all the garbage mashers on the detention level! Duydun mu? Hapishane katındaki bütün çöp ezme sistemlerini durdur! Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
Listen to them. They’re dying, R2! Duyuyor musun? Eziliyorlar R2. Star Wars: Episode IV - A New Hope-6 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154549
  • 154550
  • 154551
  • 154552
  • 154553
  • 154554
  • 154555
  • 154556
  • 154557
  • 154558
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim