• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154991

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go, go, go! Yürü! Yürü! Yürü! Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Tek matte, Bra'tac. Are you in need of medical assistance? Tek matte, Bra'tac. Tıbbi yardıma ihtiyacın var mı? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
The blood is not mine. What has transpired? Kan benim kanım değil. Neler oldu? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Chulak was attacked. Chulak'a saldırı oldu. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
By Apophis. Apophis. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Son of a bitch! O...u çocuğu! Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Apophis left Sokar's ship before it exploded. Apophis Sokar'ın gemisi patlamadan önce gemiden ayrılmış. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Somebody's gotta teach that guy how to die. Bu herife nasıl ölüneceğini birisinin öğretmesi gerek. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
He controls the army of Sokar. A most powerful force. sokar'ın ordusunun kontrolü onda. Çok güçlü bir ordu. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I will return with you at once. The fight is over, Teal'c. Hemen seninle Chulak'a döneceğim. Çarpışma sona erdi, Teal'c. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
The attack was swift. There was nothing left to do... Saldırı çok ani oldu. Yapacak hiç bir şey kalmadı,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..but try to save the life of young Moac, my newest apprentice. ..sadece yeni öğrencim genç Moac'ın hayatını kurtarabildim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
But attacking Chulak doesn't make sense. Ama Chulak'a saldırı çok anlamsız görünüyor. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
All the Jaffa weren't willing to oppose the Goa'uld, were they? Bütün Jaffa'lar Goa'uld'a karşı gelmeye istekli değillerdi, değil mi? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
No. It's quicker to wipe them all out... Hayır. Hepsini yok etmek hainleri bulup ... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..rather than try to weed out traitors. ..çıkartmaktan çok daha kolaydı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Bra'tac, you better get down to the OR right away. Bra'tac, hemen kontrol odasına insen iyi olacak. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
We've done everything we can. Yapabileceğimiz herşeyi yaptık. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I have failed you. Ümidinizi boşa çıkarttım. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
No. It is I who have failed you. Hayır. Asıl ben senin ümidini boşa çıkarttım. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You are the bravest Jaffa I have ever trained. Sen eğittiğim en cesur Jaffa'sın. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Kla mel kalak. Kla mel kalak. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
His body is to be burned. I will see to it personally. Bedeni yakılacak. Bunu şahsen halledeceğim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I am an old man, Teal'c. Ben yaşlı bir adamım , Teal'c. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
One day I wish to spread Moac's ashes on the grave of Apophis. Bir gün Moac'ın küllerini Apophis'in mezarı üstüne serpmek istiyorum. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
But I do not know if I have the strength to fight any more. Ancak savaşmak için yeterince gücümün olup olmadığını bilmiyorum artık. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Many have died, old friend. Pek çok ölüm oldu, eski dostum. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
But their deaths must not go in vain. Fakat onların ölümleri boşa gitmemeli. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Word of this must spread to all Jaffa. Bunlar tüm Jaffa'ya anlatılmalı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
But maybe it is for someone younger and stronger than I to spread that word. Fakat benden daha genç ve güçlü birisi yapmalı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You are the strongest Jaffa I have ever known. Sen benim tanıdığım en güçlü Jaffa'sın. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
In my 1 35 years,... 135 yıllık ömrüm boyunca,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..I have never seen a Goa'uld turn on those that carry its kind this way. ..kendi cinsini taşıyanlara karşı böyle bir şey yapan bir Goa'uld görmedim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
He massacred so many that have worshipped him for so long. Kendisine uzun sürelerdir tapan pek çok kişiyi yok etti. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Perhaps he has done this to show the System Lords how truly powerful he is. Belki bunu Düzen Efendileri'ne hala ne kadar güçlü olduğunu göstermek için yaptı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You know well Apophis has weapons that could have been used from space. Apophis'in bunları uzaydan yapabilecek silahlara sahip olduğunu çok iyi bilirsin. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
There had to be some other purpose. Başka bir amacı olmalı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
His army swept through Chulak as if... Ordusu Chulak'a sanki bir şey... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
They were searching for something. ...arıyormuş gibi saldırdı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
The Harsesis. Harsesis. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Apophis fathered a child with Sha're, the host of his mate Amaunet. Apophis'in Share'den, ortak yaşamı Amaunet'ten olan çocuğu. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
He hoped to create a host for himself. It is forbidden. Kendisi için bir vücut istiyordu. Bu yasaktır. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
The child would have all the knowledge of the Goa'uld. Amaunet hid the boy. Çocuk tüm Goauld bilgisine sahip olacaktı. Amaunet çocuğu sakladı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Of course. The boy would be hunted. He could be the undoing of the Goa'uld. Tabiiki. Çocuğu arıyorlardı. Çocuk Goa'uld'un sonunu getirebilir. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
But Apophis doesn't know where Amaunet hid him. Fakat Apophis Amaunet'in çocuğu nereye sakladığını bilmiyor. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Which is why they searched Chulak. Do you know where this child is? Chulak'ı bu nedenle aradılar. Çocuğun nerede olduğunu biliyor musun? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Uh...All I know is that it's a place called Kheb. Uh... Tüm bildiğim o yerin adının Kheb olduğu. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You have heard of such a place? Böyle bir yeri daha önce duydun mu? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
It is an ancient legend. I did not believe it really existed. Bu çok eski bir efsanedir. Gerçekten öyle bir yer olduğuna inanmamıştım. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
It has to. The Goa'uld fear and despise Kheb. Olmak zorunda. Goa'uld Kheb'den korkar ve aşağılar. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
They forbade anyone from speaking of it long ago. Uzun süre önce orası hakkında konuşulmasını yasakladılar. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
It is something my father once spoke of to me. Babam bana oradan bir kez bahsetmişti. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
An old tale about a place discovered long ago by a few Jaffa,... Birkaç Jaffa'nın orayı keşfetmesi ve Goauld'dan gizlemesi ile ilgili,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..and kept secret from the Goa'uld. ..çok eski bir hikaye. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
When they could no longer carry a Prim'ta, they would journey to Kheb. Prim'ta'larını daha fazla taşıyamadıkları durumda Kheb'e yolculuğa çıkarlardı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
There, their kalak would learn the path through the darkness into the next life. Orada kalak'ları diğer hayata geçiş için karanlıkta yollarını bulmayı öğrenir. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Kalak. That means "soul", right? Yes. Kalak. Anlamı "ruh", değil mi? Evet. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
When some of the Goa'uld found out about Kheb, they made their way there. Bazı Goaul'lar Kheb'i öğrendiklerinde oraya gittiler. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
They did not return. It was forbidden to speak of ever again. Geri dönmediler. Bundan sonra orası hakkında konuşmak yasaklandı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
My father enjoyed telling me this story. Babam bana bu hikayeyi anlatmaktan hoşlanmıştı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
"If the Goa'uld are truly all powerful gods," he would say,... "Eğer Goa'uld gerçekten güçlü tanrılarsa," demişti,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
.."how is it that they fear anything?" .."nasıl birşeyden korkabilirler?" Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
It sounds like the perfect place to hide someone. Birisini gizlemek için mükemmel bir yer gibi görünüyor. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I don't suppose you happen to know the Stargate address. Herhalde elimizde oranın yıldız geçidi adresi yoktur diye düşünüyorum. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
No. All I have is obscure Earth mythology... Hayır. Tüm bildiklerimiz dünyanın karanlık mitoloji ... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..that indicates Osiris once hid there from Seth. ..tarihinden ibaret, Osiris bir zamanlar Seth'den orada gizlenmiş. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
That story, as told among Jaffa,... Bu hikayede, Jaffa arasında anlatılanlara göre,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..is that Osiris hid on one of the planets of the Loc'na Ko. ..Osiris'in gizlendiği yerdeki gezegenlerin adı Loc'na Ko. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
What's that? A group of planets depleted by mining. O da ne? Madencilik ile tüketilmiş bir grup gezegen. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I don't suppose you happen to know the addresses of any of those planets. Herhalde bu gezegenlerden herhangi birinin adresini de bilmiyorsunuz? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
There. Those are the planets of the Loc'na Ko. İşte. Bunlar Loc'na Ko gezegenleri. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
What's the red one? We basically have two reference maps. Kırmızı olan ne? Temel olarak iki referans grubu haritamız var. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Yellow represents the cartouche that the Goa'uld left on Abydos. Sarı olanlar Goa'uld'un Abydos'ta bıraktığı kartuştakiler. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
The Ancients' original map of the Stargates is in red. Eskiler'in orijinal haritalarındakiler kırmızı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You don't recognise this address here? Bu adresi tanıyabildiniz mi? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
No. If the legend is true,... Hayır. Eğer efsane doğruysa,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..the Goa'uld never would have included Kheb. ..Goa'uld Kheb'i hiç eklememiş olmalı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
This is the only planet in the system the Goa'uld didn't include on their map. Bu da Goauld'un haritalarına eklemediği gezegen sistemindeki tek gezegen. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
How do we know for sure that this is Kheb? Bunun Kheb olduğundan nasıl emin olabiliriz? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I have heard Kheb is an untouched wilderness... Duyduklarıma göre Kheb el değmemiş, dağlık ıssız bir gezegen... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
..with great mountains and a temple in a valley distant from the Stargate. ..ve geçidin biraz uzağında vadinin içinde bir tapınak olan bir yer. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
If the Goa'uld fear Kheb, that would explain why they never mined this planet. Goa'uld Kheb'den korkuyorsa, bu o gezegende neden maden aramadıklarını açıklıyor. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
If Amaunet thought to hide the Harsesis on Kheb...Apophis would presume so. Eğer Amaunet çocuğu Kheb'de saklamayı düşündüyse... Apophis bunu tahmin edebilir. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Well, scary stories or not, Apophis is just nuts enough to go. Neyse, korkutucu veya değil, Apophis oraya gidecek kadar deli. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
I'd like some backup on this one, sir. SG 2 will accompany you. Bu sefer biraz takviye kuvvet istiyorum, efendim. SG 2 sizinle gelecek. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
As will I. Ben de geleceğim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Let's just hope we're first. Umalım ki ilk giden biz olalım. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
We'll check in every 30 minutes. Yes, sir. 30 dakikada bir iletişim kuracağız. Evet, efendim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Hold the fort, Major. Yes, sir. Kaleyi tutun, binbaşı. Evet, efendim. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
A group of Jaffa passed through here recently. Bir grup Jaffa yakın zamanda buradan geçmiş. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Six. Eight. Altı. Sekiz. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Not the first. İlk gelen biz değiliz. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
You have been unusually silent, Bra'tac. Alışılmışın dışında, sessizsin, Bra'tac. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
There is not much time left before I can no longer carry a Prim'ta. Prim'ta'yı taşıyamayacağım zamana çok kalmadı. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
When that time comes, I will have to decide what to do. Zamanı geldiğinde, ne yapacağıma karar vermek zorundayım. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
If this truly is Kheb, that time may be upon us both. Eğer burası gerçekten Kheb ise, o zaman ikimiz için de gelmiş olabilir. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
What is it? Six of the Jaffa stopped here. Ne var? Altı Jaffa burada durmuş. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Two went on ahead. They returned with another. A woman. İkisi ileriye doğru devam etmiş. Bir kadınla beraber geri dönmüşler. Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
How do you know that? Bunu nasıl anlıyorsun? Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
Here. The third of the prints are small and light,... İşte. İzlerden üçüncüsü küçük ve daha hafif,... Stargate SG-1 Maternal Instinct-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154986
  • 154987
  • 154988
  • 154989
  • 154990
  • 154991
  • 154992
  • 154993
  • 154994
  • 154995
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim