Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155090
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We may have inadvertently, totally accidentally, | Biz yanlışlıkla, tamamen istemeyerek,... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Well, actually, I was hoping you could help us on that one. | Tamam, aslında, Bunu açıklamak için sizin yardım edeceğinizi umuyorum. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Is it possible that we picked up a superheavy element | Bizim süperağır bir elementi alarak... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
and carried it into the sun as we passed through? | ...ve güneşin içinden geçerken taşımamız mümkün mü? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
to prevent wormhole connections that would result in such events. | ...solucan deliği bağlantısını önleyen, bazı güvenlik protokolleri var. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. See, we have our own dialling computer | Evet. Bizim kendi çevirme bilgisayarımız var... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
and sometimes we bypass a few steps in order to get a lock. | ...ve bazen bağlanmak için bazı basamakları atlıyoruz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We're still experimenting. I see. | Halen deniyoruz. Anlıyorum. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We could really use your help here. I'm afraid I cannot assist you. | Gerçekten yardımına ihtiyacımız var. Ne yazık size yardım edemem. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
It is not the Asgard's responsibility to undo every error you make | Bilginiz ötesindeki teknolojilerde yaptığınız her hatayı... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
with technology that is advanced beyond your knowledge. | ...düzeltmek Asgard'ın sorumluluğu değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
There is a whole planet full of people that are going to die. | Burda bir gezegen ve içindeki bütün insanlar ölüme gidiyor. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
This may be our mistake, but the K'Tau people depend on you. | Belki bu bizim hatamız olabilir, ama K'Tau'nun insanları size bağımlı. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You set up their belief system. They think you're their god and will protect them. | İnanç sistemlerini siz kurmuşsunuz. Onlar sizin tanrılarınız olduğunu ve kendilerini koruyacağınızı düşünüyorlar. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
From the Goa'uld, yes. | Goa'uld'lardan , evet. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Forget all that! Come on, we're friends. | Unut bunları! Hadi, bizler arkadaşız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We help you, you help us. That's the way it works. | Biz size yardım ederiz, siz de bize. Bu böyle işler. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Carter's idea saved you from the replicators. | Carter'ın fikri sizi çoğalıcılardan kurtardı. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Now we're calling in the marker. | Şimdi de biz sizi zor durumda çağırıyoruz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Ultimately, the decision is not mine. | Son olarak, bu karar bana ait değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Then may I speak to whomever decides? | O zaman kimse o, onunla konuşabilir miyim? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Prepare to meet the Asgard High Council. | Asgard Yüksek Konseyi ile görüşmeye hazırlan. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I'm prepared. Right now. Let's go. | Hazırım. Şimdi. Gidelim. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Step into the place where I stand. | Durduğum yere gel. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I'm sort of prepared. Do you want me...? | Tam hazır değilim. Benim mi gitmemi...? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
(echoes) Hello? | Merhaba? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
(echoes) Echo! | Eko! | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. | Dünya'dan Albay Jack O'Neill , Asgard Yüksek Konseyi odasına hoşgeldiniz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, listen, thanks for seeing me on such short notice. | Evet, dinle, beni bu kısa sürede kabul ettiğinizden dolayı teşekkür ederim. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I assume you can see me. | Beni gördüğünüzü varsayıyorum. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Did Freyr mention why I'm here? Yes, Colonel. | Freyr niçin burda olduğumdan bahsetti mi? Evet, Albay. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
They're aware of the circumstances surrounding your request. | İstekte bulunduğunuz durumdan haberdarlar. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
OK.h, hey. There you are. | Oh, hey. Ordasın. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Didn't see ya. You guys all kinda look... | Seni görmemiştim. Siz çocuklar hep aynı... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Thor's not here, right? He is not. | Thor burda yok, değil mi? Burda değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
As Freyr explained, we are unable to assist you in this matter, OK.'Neill. | Freyr'ın da açıkladığı gibi, size bu konuda yardım edemeyeceğiz, O'Neill. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish. | Her ne kadar istemeyerek yaptıysanız da, bu K'Tau insanlarının ölmesi anlamına geliyor. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Hey! This is not entirely our fault. | Hey! Bu tamamen bizim hatamız değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I mean, you could have warned us about this crazy gate through the sun thing. | Anlatmak istediğim, bizi bu güneşin içinden kapı geçmesi çılgınlığı hakkında uyarabilirdiniz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You could have given us a list of all the planets that are off limits. | Bize yasak bölgedeki gezegenlerin listesini verebilirdiniz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Both points are true. | Her ikisi de doğru. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
However, neither is reason enough to interfere. | Ama, her ikisi de karışmak için yeterli sebeb değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You're interfering right now! | Şu an karışıyorsunuz zaten! | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
These people think you're their gods! | Bu insanlar sizin tanrılarınız olduğunu sanıyor! | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You're not the Goa'ulds, but you're still pretending to be something you're not. | Goa'uld değilsiniz, ama olmadığınız bir şey gibi davranıyorsunuz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
However, when we saved these people from the Goa'uld, | Ama, biz bu insanları Goa'uld'lardan kurtardığımız zaman... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
they were not ready to have their beliefs completely stripped away. | ...inançlarından tamamen kopmaya hazır değildiler. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
In time, when they are ready, the K'Tau will learn the truth. | Gelecekte, hazır oldukları zaman, K'Tau gerçekleri öğrenecek. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, see... there's the snag. | Evet, bakın... İşte engel. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
They won't. They'll be dead. | İnanmayacaklar. Hepsi ölecek. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I don't get it. You obviously saved them once. | Bunu kabul edemem. Daha önce onları kurtardınız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Why not this time? | Niçin şimdi olmaz? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
It is not that simple. Yes, it is! | O kadar basit değil. Evet, basit! | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You've got the technology, don't you? Yes. | Teknolojiye sahipsiniz, değil mi? Evet. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
OK.K. Fine. | Tamam. Güzel. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We made a mistake, a big mistake. | Biz bir hata yaptık, büyük bir hata. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
And we're very sorry. But we also saved your little grey butts from the replicators, | Ve çok üzgünüz. Ama sizin o küçük yeşil kıçlarınızı çoğalıcılardan kurtardık,... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
and now we want your help. | ...ve şimdi biz sizin yardımınızı istiyoruz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I'm not asking you to change the course of their cultural development. | Sizden kültürel değişikliklerini yapmanızı istemiyorum. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Just fix the damn sun! | Sadece lanet güneşi düzeltin! | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
No one'll know. We won't tell. | Kimse bilemez. Kimseye söylemeyiz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Unfortunately, we cannot. | Maalesef, yapamayız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
OK.K. At the risk of sounding like the petulant inferior race, why not? | Tamam. Huysuz ve aşağı bir ırk olarak grünmem riskine rağmen soruyorum, neden? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
"Little grey butts." Yeah. | "Küçük yeşil kıç." Evet. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
It would be in violation of our treaty with the Goa'uld. | Bu Goa'uld'larla olan anlaşmamızı bozmak olur. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
The treaty states that the people of a planet categorised as "protected" | Anlaşmadaki "korunan gezegen"in anlamı... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
will be free from Goa'uld domination. | ...Goa'uld kontolünden korumaktır. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
However, subsection 42 states that the people on those planets | Ama, bu anlaşmanın 42. maddesinde... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
cannot be artificially advanced through Asgard technological means. | ...bu gezegenin insanları Asgard'ın teknolojisiyle yapay olarak geliştirilemez deniyor. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Using our technology to prevent a natural disaster would be a violation of that order | Teknoloji kullanarak gezegeni doğal afetlerden korumak... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
and would nullify the treaty as a whole. | ...anlaşmanın bütününü bozmak olur. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
The Goa'uld would be free to invade any of the protected planets, | Goa'uld'lar herhangi bir korunan gezegeni istila edebilir bu durumda,... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
including Earth. | ...Dünya da dahil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
The war with the replicators wages on here in our galaxy. | Çoğalıcılarla mücadelemiz galaksimizde devam ediyor. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We do not have the forces to defend every planet covered under the treaty. | Anlaşma içindeki her gezegeni koruyacak yeterli gücümüz yok. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You would be vulnerable to Goa'uld attack. | Büyük ihtimalle Goa'uld saldırılarına karşı savunmasız düşersiniz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
OK.K. What if I were to say we're willing to take the risk? | Tamam. Saldırı ihtimalini göze aldığımızı düşünürsek. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Even if you could make that decision on behalf of your planet, | Kendi gezegeniniz için bu kararı almış olmuş olsanız bile,... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
you cannot make it for every other planet that would be affected. | ...bundan etkilenecek diğer gezegenler için bunu yapamazsınız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We are all greatly disturbed that this disaster cannot be averted. | Önleyemediğimiz bu felaketten ötürü çok rahatsızız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We wish there was a way. | Bir yolu olmasını dilerdik. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Well, they're not dead yet. Maybe there is. | Tamam, henüz ölmediler. Belki vardır. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
If that is the case, the solution will be up to you. | Eğer durum buysa, çözüm artık size bağlı. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Sir, I've been thinking. I'd be shocked if you ever stopped. | Efendim, düşünüyordum da. Eğer yapmasaydın şok olurdum. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Let's say these are the unstable plutonium molecules that are poisoning the sun. | Diyelim ki bunlar güneşi etkileyen kararsız plutonyum molekülleri. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
What if these are molecules of a more stable superheavy element? | Bu moleküller daha kararlı süperağır bir maddenin molekülleriyse? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Say, something with an atomic weight above 200. | Yani, atom ağırlığı diyelim ki 200'den daha fazla. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Sure. I can think of a few. They don't occur in nature, not on Earth. | Tabi. Birkaç tane biliyorum. Doğada oluşmuyorlar, en azından Dünya'da değil. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
But I've read about such elements being created in supercolliders in theory. | Ama bu tür elementlerin süper çarpıştırıcı içinde yapıldığını okumuştum, teoride. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
You realise you're mixing your apples and your... | Fakında mısın, elmarınızla..... karıştırdığınızın... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Now, if we could introduce these stable superheavies into the K'Tau sun, | Şimdi, eğer bu süperağır kararlı maddeleri K'Tau güneşiyle buluşturabilirsek,... | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
they would bind with the plutonium molecules, rendering them inert. | ...plutonyum molekülleriyle bağ oluşturarak onları etkisiz hale getirebiliriz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
The sun could then be restored to its normal nuclear reaction. | Güneş kendi normal reaksiyonuna dönebilir. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Well, this is all very theoretical, sir. | Aslında, hepsi teorik olarak, efendim. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
I have great confidence in you, Carter. | Sana güvencem tam, Carter. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
Go on back to the SGC and... confuse Hammond. | SGC'ye geri dön ve... Hammond'ın aklını karıştır. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
A rocket? | Bir roket mi? | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
With a payload of the superheavy element. | Süperağır elementle dolu olan. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
We send it in stages through the Stargate to K'Tau and assemble it there. | Yıldız Geçidi'nden parçalar halinde K'Tau'ya gödeririz ve orada birleştiririz. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |
When it's complete, we launch it into their sun. | Tamamlandığında da, güneşlerine fırlatırız. | Stargate SG-1 Red Sky-1 | 2001 | ![]() |