• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158989

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
aimed at persuading kids not to smoke. ...çocukları sigara içmemeye ikna etmeye yönelik. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Because I think that we can all agree Çünkü bence hepimizin anlaşabileceği konu... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
that there is nothing more important ...Amerika'nın çocuklarından... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
than America's children. ...daha önemli birşey yoktur. ...daha önemli bir şey yoktur. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
LUNDEN: All right, now, that's something that Tamam, bu daha fazla... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
we're going towant to know more about. ...bilgilenmek isteyeceğimiz bir şey. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
but I have to take a short break. Ama kısa bir ara vermeliyim. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Hang on, a lot more coming. Bekleyin, çok daha fazlası geliyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
$50 million??!. Areyou out ofyour fucking mind??!. 50 milyon dolar?! Sen kahrolası aklını mı kaybettin?! 50 milyon dolar? Sen kahrolası aklını mı kaybettin? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Everyone has a boss. Herkesin bir patronu var. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
BRjust happens BR birdenbire... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
to be mine. ...benimki oldu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
He came from the vending machine world. O, bozuk para ile çalışan alışveriş makineleri dünyasından geldi. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The name BR came from his tour in Vietnam. BR ismi Vietnam'a yaptığı turdan geliyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The people who know its meaning are all dead. Anlamını bilen insanların hepsi ölü. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
The deal was five m i I l ion! Anlaşma 5 milyondu! Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
$ 5 m i I l ion wi I l get you a couple of subway posters. 5 milyon dolara metroda birkaç poster astırırsın. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I t's not going to impress anyone. Bu kimseyi etkilemez. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
That's the idea, Nick. Amaç bu zaten, Nick. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You'll be thanking me soon. Bana yakında teşekkür edeceksin. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
This'll probably getyou great press. Bu, muhtemelen medyanın ilgisini çekecek. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I gotta call the captain and see ifthis is gonna fly. Yüzbaşı'yı arayıp bunun olup olmayacağını görmeliyim. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Getyour ass back to D.C. Kıçını D.C.'ye geri getir. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Thankyou so much for coming. Geldiğiniz için çok teşekkürler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Mr. Naylor?. Bay Naylor? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
It's your turn. Sizin sıranız. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Joey is such a bright young man. Joey, çok parlak genç bir adam. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We all look forward Hepimiz onun kabuğundan... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
to his coming out ofhis shell a little. ...biraz çıkmasını dört gözle bekliyoruz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
He's a bit shy. Biraz utangaç. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Yeah, he gets that from his mother. Evet, bunu annesinden almış. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Please don't ruin my childhood. Lütfen çocukluğumu mahvetme. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Come on,Joey. Trust me. Haydi, Joey. Güven bana. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
How many ofyou want to be lawyers when you grow up?. Büyürken kaç taneniz avukat olmak istemiştir? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
How about... Bu nasıl... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
movie stars?. Film yıldızları? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
How about lobbyists?. Kulisçiler nasıl? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
What's that?. O nedir? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
It's kind oflike being a movie star. Bir çeşit film yıldızı olmak gibi birşey. Bir çeşit film yıldızı olmak gibi bir şey. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
It's what I do. I talk for a living. Bu benim yaptığım şey. Hayatımı idame ettirmek için konuşurum. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
What doyou talk about?. Ne hakkında konuşursunuz? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I speak on behalf of cigarettes. Sigaraların lehine konuşurum. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
My mom used to smoke. Annem eskiden içerdi. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
She says that cigarettes kill. Sigaraların öldürdüğünü söyler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Really?. Now, is your mommy a doctor?. Gerçekten? Peki, annen doktor mu? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
A scientific researcher of some kind?. Bilimsel bir araştırmacı falan mı? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Well, she doesn't exactly sound Kulağa pek güvenilir bir... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Iike a credible expert, now, does she?. ...uzman gibi gelmiyor, değil mi? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
It's okay to listen toyour mom. Anneni dinlemek iyi bir şey. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I mean, it's good to listen toyour parents...Joey. Diyorum ki, aileni dinlemek iyidir... Joey. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
All I'm suggesting Tek tavsiye ettiğim... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
is that there will always be people trying to tell you ...her zaman ne yapmanız ve ne düşünmeniz... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
what to do and what to think. ... gerektiğini anlatanlar olacaktır. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
There probably already are people doing that. Şu an bunu yapanlar vardır hatta. Haklı mıyım? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
KI DS: Yes. Evet. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I'm here to say Burada söylediğim... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
that when someone tries to act like some sort of an expert, ...biri size bir çeşit uzman gibi davranmaya çalıştığında... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
you can respond, "Who says??" ..."Kim demiş?" şeklinde cevap verebilirsiniz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
So, cigarettes are good foryou?. O halde, sigaralar sizin için iyi midir? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
No! No, that's not... Hayır! Hayır, bu benim... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
That's not what I'm getting at. Bu benim anlatmak istediğim şey değil. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
My point is that you have to think foryourself. Vurgulamak istediğim sizin kendi başına düşünmeniz gereği. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You have to challenge authority. Otorite ile başa çıkmalısınız. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Ifyour parents told you that chocolate was dangerous, Eğer aileniz size çikolatanın tehlikeli olduğunu söyleseydi... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
would you just take theirword for it?. ...onların lafına inanır mıydınız? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
KI DS: No. Hayır. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
So perhaps instead of acting like sheep O yüzden koyun gibi davranmak yerine... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
when it comes to cigarettes, ...konu sigaraya geldiğinde, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
you should find out foryourself. ...olayı kendi başınıza çözmelisiniz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Thankyou, Mr. Naylor, forjoining us. Teşekkürler Bay Naylor, bizimle olduğunuz için. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
NICK: Everyweek we meet here at Bert's. Her hafta burada Bert'in yerinde buluşuruz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Together, we represent the chiefspokespeople Birlikte, baş sözcüleri temsil ediyoruz... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
for the tobacco, alcohol and firearms industries. ...tütün, alkol ve ateşli silahlar endüstrilerinin. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We call ourselves the M�D Squad. Kendimize ÖT takımı diyoruz. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
M � D, Merchants ofDeath. Ö T, Ölüm Tacirleri. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
So, my day's rui ned. Böylece, günüm berbat oldu. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Polly works for the Moderation Council. Polly, Ölçülülük Konseyi için çalışır. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
A casual drinker by the age of 14, 14 yaşından beri hergün içki içer. 14 yaşından beri her gün içki içer. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Polly quickly developed Polly genelde İrlanda'lı liman işçilerine has... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
In our world, she 's the woman Bizim dünyamızda, o... Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
that got the pope to endorse red wine. ...Papa'ya kırmızı şarabı onaylatan kadındır. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
We' re gonna get creamed. Bizi ezecekler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Any ideas?. Herhangi bir fikri olan? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Deformed kids are tough. Tipi bozuk çocuklar zordur. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
I 'm lucky my product only makes them bald before it kills them. Ben şanslıyım ürünüm onları öldürmeden önce sadece kel yapıyor. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You could hug the kids. Çocukları kucaklayabilirsin. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
They're not going to let me hug the kids. Benim çocukları kucaklamama izin vermezler. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Who's doing the segment, Donaldson or Sawyer?. Bu kısmı kim yapacak, Donaldson veya Sawyer? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Sawyer, probably. Sawyer, muhtemelen. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You're fucked. Sen mahvoldun. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Cause she's gonna hug them. Çünkü onları kucaklayacak. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
Look, ifyou see her going in for a hug, Bak, onun kucaklamaya gittiğini görürsen, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
maybe just box her out, get in there before she does. ...onu dışarı itebilirsin, o yapmadan önce araya gir. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
NICK: BobbyJayworks forSAFETY, BobbyJay GÜVENLİK için çalışır, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
( ricochet ) the Societyforthe Advancement ofFirearms Ateşli Silahların Gelişimi ve Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
and Effective Training for Youth. Gençlerin Etkin Eğitimi Cemiyeti Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
You want me to smile?. Gülümsememi mi istiyorsun? Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
After watching the footage ofthe Kent State shootings, Kent State deki ateş etme görüntülerini seyrettikten sonra, Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
BobbyJay, then 1 7, signed up for the National Guard ...BobbyJay, 17 yaşındayken, Ulusal Güvenliğe kaydını yaptırdı. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
so he, too, could shoot college students. Böylece o da üniversiteli öğrencileri vurabilecekti. Thank You for Smoking-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158984
  • 158985
  • 158986
  • 158987
  • 158988
  • 158989
  • 158990
  • 158991
  • 158992
  • 158993
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim