Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159011
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You should go to hollywood and become the next gene wilder. | Hollywood'a gidip, bir sonraki Gene Wilder* olmalısın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
That guy's a laugh riot. | Adam bir gülünç kaynağı. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Eric, you should go see mr. Bray. | Eric, Bay Bray'i görmelisin, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Finding money for college is what high school guidance counselors do. | Üniversite bursu bulmak için lisede rehber danışmanlık yapıyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, they also spend a lot of time staring at themselves in the mirror saying, | Evet, aynı zamanda çoğu zamanını ayna karşısında kendine bakarak | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
"I can't believe "I'm a high school guidance counselor." | " İnanamıyorum ben bir lisenin rehber danışmanıyım" demekle geçiriyordu. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I don't know about mr. Bray. I don't think he really liked me. | Bay Bray'i tanımıyorum. Benden hoşlanacağını sanmıyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
One time I told him I was being bullied, and he just said, | Bir keresinde, ona benimle dalga geçiyorlar dediğimde, bana | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
"what'd you expect ?" | "Sen ne bekliyordun?" demişti. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
All right, I'll go with you. | Pekâlâ, seninle geliyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
He'll help. He totally loved me... | Yardım edecek. Beni tamamen | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
in almost entirely appropriate ways. | neredeyse bütün içtenlikle severdi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm breaking up with angie. All we have anymore is hot sex. | Angie'den ayrılıyorum. Sahip olduğumuz tek şey ateşli (hot) bir seks. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Hot sex ? All I have is hot soup. | Ateşli seks mi? Benim sahip olduğum tek şey acılı (hot) bir çorba. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Can't make love to that. | Sevemiyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Too damn hot. | Çok acılı. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
So, kelso, you gonna break up with her your usual way... | Kelso her zaman ki yöntemle, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
send a note saying you got kidnapped by kung fu robots ? | not gönderip, kung fu robot tarafından kaçırıldığını söyleyerek mi ayrılacaksın? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
No, it won't work with her. She doesn't even believe in kung fu robots. | Hayır, bu onda işe yaramaz. Kız daha kung fu robotlara bile inanmıyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Just gonna have to talk to her. | Sadece onunla konuşmak zorundayım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Whoa ! Kelso, | Kelso, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
you never break up with a girl to her face. | sen asla bir kızın karşısındayken ayrılamazsın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You usually have me tell her you're dead. | Genelde bana öldüğünü söyletirdin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
And then when she eventually sees you, | Ve kız en sonunda seni gördüğünde | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
you have me tell her you're a ghost. | bana onlara hayalet olduğunu söyletirdin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Michael, why don't you do what you did with me ? | Michael, neden bana yaptığını yapmıyorsun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Toilet paper my house ! | Evimde ki tuvalet kağıdına! | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I can't do that to angie. | Bunu Angie'ye yapamam. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I respect her too much 'cause she agreed to have sex with me so fast. | Benimle hızlı seks yapmayı kabul ettiği için ona daha fazla saygılıyım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't care how you do it. | Bak, nasıl yaptığın umurumda değil. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm just happy you won't be violating my sister anymore. | Artık kız kardeşimi kirletmeyeceğinden mutluyum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I know you hated it, hyde. | Evet, biliyorum bundan nefret ediyorsun, Hyde. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I would have broken up with her sooner if I didn't find it so hilarious. | Bunu çok eğlenceli bulmasaydım, ondan daha önceden ayrılırdım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
you be nice, or I will marry her. | Kibar ol, yoksa onunla evlenirim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
That 70's Show Saison 7 Episode 22 "2000 Light Years From Home" | <b>Çevirmen :WhiteStar whitestar@newyork.com</b> | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm so glad you came by, daddy. | Uğradığın için çok sevindim, baba. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I missed you guys. I'm not just your rich boss. | Sizi özledim çocuklar. Sizin sadece zengin patronunuz değilim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm also your rich dad. | Aynı zamana zengin babanızım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
In fact, everyone related to me, grab some cash from the register. | Hatta herkes bana bağlı, kasadan biraz nakit yolla. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Uh, I've already been in there once today. | Ben bugün çoktan yokladım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
But you're the boss. | Ama patron sensin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
okay. I can do this. | Pekâlâ. Bunu yapabilirim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm just gonna tell angie that things are fizzling between us, and we should end it. | Angie'ye sadece aramızdaki şeyin başarısız olduğunu söyleyecem, ve bunu bitirecez. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Hey, how's it going, sweets ? Not bad, toots. | Hey, nasıl gidiyor,tatlım? Fena değil, güzelim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, him. Go, go, go. | O mu? Git, git, git. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Well, um, | Pekâlâ. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
we need to talk about something. | Bir şey konuşmamız gerek. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
This might be kind of hard to take. | Bunu kaldırmak biraz zor olabilir. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Fez still wets the bed. | Fez hala yatağını ıslatıyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
What ? Eww ! | Ne? Eiv! | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
At least we're still together. I'll see you later. | En azından biz hala birlikteyiz. Sonra görüşürüz. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to wet your bed. | Yatağımı ıslatmaya gidiyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Hey, angie, can you recommend a record ? Something dean martiny, but not dean martin, | Hey, Angie, bir plak önerebilir misin? Dean Martiny gibi bir şey, ama Dean Martin*değil. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
because I don't like that he didn't wave to me in atlantic city. | Atlantik City'de benimle tokalaşmadığından onu sevmiyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I don't know much about dean martin, but I do know that the top selling record this week is blondie. | Dean Martin hakkında pek bir şey bilmiyorum, ama bu | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
A broad, huh ? | Bir karı, hah? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Is she jazzy ? | Gösterişli mi? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I know she's blonde. | Sarışın olduğunu biliyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Here you go, bob. Try this joey bishop. | Buyur, Bob. Joey Bishop*'u dene. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
He swings like dean, but he'll wave at anybody. | Dean gibi sallanıyor, ama herkesle tokalaşıyor | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Good job knowing the number one album, honey. | Bir numaralı albümü bilmek iyi işti, tatlım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I love watching you in action, | Çalışırken seni izlemeyi seviyorum, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
because the more you work, the less I have to. | çünkü sen ne kadar çalışırsan, ben o kadar az çalışmak zorunda kalırım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm just trying to get ready for the day you kick the bucket, and I get everything. | Ben sadece senin nalları dikeceğin güne kadar hazır olmaya çalışıyorum, böylece her şey benim olacak. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Just like her mother. | Aynı annesi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my god. | Allah’ım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I can't believe I have to tell my high school guidance counselor that I spent an entire year doing nothing. | Lise rehber danışmanıma bütün bir yılı bir şey | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
He's gonna think I'm such a loser. | Benim bir tür ezik olduğumu düşünecek. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh ! Donna, let's tell him it's you. | Donna, senin olduğunu söyleyelim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
No. You're a much more believable loser. | Hayır. Daha çok sen inandırıcı eziksin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, come on. He won't judge you. He loves you. | Hadi ama. Seni yargılamayacak. Seni seviyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I mean, jeez, he asked you to prom. | Tanrım, seni baloya davet etmişti. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Okay, let's see... | Pekâlâ, bakalım... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
What a pleasant... | Bu ne güzel... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
pleasant surprise. | güzel sürpriz. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Jeez, you've done something different with your hair since the prom. | Tanrım, sen balodan beri saçlarına değişik bir şeyler yapmışsın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. You noticed. | Evet. Fark ettiniz. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I notice everything about all my students. | Ben öğrencilerim hakkında her şeyi fark ederim. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I put on a little weight. | Ben de biraz kilo aldım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
And you are ? | Siz? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Forman. | Forman. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
1977's most improved mathlete. | 1977'nin en ilerlemiş matematikçisi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, right. Oh, yeah. I'm sorry, eric. I... | Doğru. Evet. Özür dilerim, Eric. Ben... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I just figured the bullies had gotten ya. | şimdi hatırladım seninle dalga geçiyorlardı. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, donna here is looking for some college scholarships. | Her neyse, Donna üniversite için burs aramaya geldi buraya. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, donna, you've come to the right place, because I am an expert at college scholarships | Donna, tam yerine geldin. Çünkü ben üniversite bursları uzmanıyım, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
as well as the affairs of the heart. | aşk konularında olduğu gibi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you have just a little seat right here, young lady ? | Neden biraz oturmuyorsunuz, genç bayan? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Uh... I guess I'll, um... | Galiba, ben de... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
So, donna, to figure out what scholarships you're eligible for, | Donna, hangi bursların senin için uygun olduğunu anlamak için, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I'll have to know what you've done for the last year. | geçen sene ne yaptığını bilmem gerek. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh. Um, well, not a lot. I... | Çok fazla bir şey değil, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
read comic books... | çizgi roman okudum... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
acted out movies with my dolls... | Filmlerdeki hatunları canlandırdım... | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
action figures ! | Aksiyon sahnelerini! | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You always insist that they are called action figures. | Siz her zaman onlara aksiyon sahneleri denmesini isterdiniz. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Jeez, that's... you know, if eric had told me he had wasted a whole year of his life, | Tanrım, bu... Eğer Eric hayatının bütün bir yılını boşa harcadığını söyleseydi, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I wouldn't be surprised, but... but you ? | şaşırmazdım, ama... Ama sen? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I know. I'm just as surprised as you are. | Biliyorum. Ben de sizin kadar şaşırdım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
It has been a long, ugly fall. Very hard to watch. | Uzun, kötü bir sonbahardı. İzlemek çok zordu. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |