Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159012
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
In fact, just between you and me, she's | Hatta aramızda kalsın, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
even gotten into a little bit of the smokey smokey. | şimdiye kadar biraz da ot tüttürdü. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Screw this. | Başlarım buna. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
The scholarship is for him. | Burs onun için. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Eric, good luck. | Eric, iyi şanslar. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Bray, my coming here was not an invitation to start driving by my house again. | Bay Bray, buraya gelişim yine beni evime bırakmanıza davet etmek için değildi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Hey, uh, my mother lives right next door. | Annem yan kapınızda oturuyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I live right next door. | Yan kapıda ben oturuyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
how's mother ? | Annen nasıl? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my god ! You guys, | Tanrım! Çocuklar, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I just got a promotion. | az önce terfi aldım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Daddy says I've been doing such a great job | Babam benim çok iyi bir iş çıkardığımı söyledi ve | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
that he wants me to move to milwaukee and help run the corporate office. | benim Milwaukee ye gitmemi ve oradaki şirket ofisinin yürümesine yardım etmemi istedi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Wait, what about steven ? He's the one doing the great job. | Dur, Ya Steven? İyi iş çıkaran oydu. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You just sit around doing your nails and making smart ass comments. | Sen sadece etrafta tırnaklarını yapıp, ukalaca yorumlar yaptın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, that's you. | Jackie, o sensin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Well, it's annoying, now isn't it ? | Evet. Şimdi can sıkıcı, değil mi? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
How did you get a promotion ? You don't know anything about music. | Nasıl terfi alırsın? Müzik hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Last week a guy came in asking for kiss. You called him a pervert and slapped him in the face. | Geçen hafta herifin teki gelip sana Kiss* sordu. Sen ona sapık deyip yüzüne tokat attın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, did your dad say anything about steven ? | Baban Steven hakkında bir şey söyledi mi? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I just heard the word "promotion," and I got a little dizzy and sort of blacked out. | Bilmiyorum. Ben sadece "terfi" kelimesini duydum ve biraz başım döndü, bayılır gibi oldum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, here's the america I know... the person who can't do anything rises to the top, | Burası Amerika, biliyorum kıçını yere sürterek çalışan adam bir şey alamazken, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
while the guy who's working his ass off gets nothing. | hiçbir şey yapmayan adam yükselir. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Are you supposed to be the guy that works his ass off ? | Kıçını yere sürterek çalışan adam sen mi oluyorsun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Don't make this more complicated than it has to be. | Bunu olduğundan daha fazla karmaşık hale getirme. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Jackie ! Listen, | Jackie! Dinle, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I need some advice on breaking up with girls, okay ? | kızlarla ayrılmanın yöntemi hakkında biraz tavsiye ye ihtiyacım var. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
And you've been broken up with a lot, | Sen birçok kez ayrıldın | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
and several times by me. | ve çoğu benimle. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
So what didn't you like ? | Neyden hoşlanmazdın? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, um, the lying, the cheating, the sneaking around. | Yalandan, aldatmadan, gözetlemenden. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh, and I also didn't like fez trying to make out with me five minutes later. | Ve ayrıca ayrıldıktan beş dakika sonra Fez'in benimle sevişmek istemesinden. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, then you're really not gonna like this. | O zaman bundan sahiden hoşlanmayacaksın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't know how to break up with angie. | Bak, Angie'den nasıl ayrılacağımı bilmiyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, why don't you try to figure out how to do it kindly, maturely, respectfully ? | Neden, nasıl nazikçe, olgunca ve saygılıca yapıldığını öğrenip, denemiyorsun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
That sounds nice. Hmm. | Mantıklı geliyor. Hmm. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I think I'm just gonna sleep with her best friend. | Sanırım gidip onun en iyi arkadaşıyla yatıcam. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Okay, | Pekâlâ, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I actually got some great news from the guidance counselor. | Danışmandan size harika haberlerim var. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
There's this program where you go and teach in an impoverished area for a year, | Şöyle bir program var bir yıl boyunca yoksul yerlere gidip, onlara bir şey öğretiyorsun, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
and then they pay for your college. | ve sonra senin üniversite paranı ödüyorlar. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I signed up. | İmzaladım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Eric, that's perfect. That's wonderful ! | Eric, bu harika. Mükemmel! | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
See ? I knew spending your college money would work out for the best. | Gördün mü? Senin üniversite paranı iş için harcamanın en iyisi olacağını biliyordum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
So what impoverished area will you go to ? | Hangi yoksul kalmış bölgeye gideceksin? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
is it east milwaukee ? | Doğu Milwaukee'ye mi? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I made a wrong turn there once, and I ended up in an awful neighborhood. | Bir zamanlar orada yanlış yoldan döndüm ve korkunç bir komşulukla sonuçlanmıştı. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
There were kids playing radios on a street corner. | Sokak köşelerinde radyo dinleyen çocuklar vardı. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm not going to milwaukee. | Yok, Milwaukee'ye gitmiyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
So where then ? | O zaman nereye? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Africa ! | Afrika’ya! | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Africa, wisconsin ? | Afrika, Wisconsin mi? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
you're going to teach in africa ? | Öğretmek için Afrika'ya mı gidiyorsun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
What are you gonna teach 'em, how to get eaten by an ostrich ? | Ne öğreteceksin onlara, yemek için devekuşunun nasıl avlandığını mı? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Mom, an ostrich ? | Anne, Devekuşu mu? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I saw a documentary. | Belgeselde görmüştüm. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
They are vicious, cruel creatures. | Hırçın, zalim yaratıklar. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Well, I think it's great he's going to africa. | Bence, Afrika'ya gidecek olması harika. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
It'll make him a man. | Bu onu adam eder | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You think the only way to become a man is to die. | Adam olmanın tek yolunun ölmek olduğunu düşünüyorsun. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
How are you gonna feel when your son gets killed by a lion | Oğlun bir aslan yada sineklerin taşıdığı bir hastalık tarafından | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
or a disease carrying fly ? | öldürülse nasıl hissedersin? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone. | Sinek tarafından öldürülürsen, sana mezar taşı almam. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You can't go to africa. | Afrika'ya gidemezsin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
They don't even have ketchup there. | Orada ketçap bile yok. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You put ketchup on everything. | Sen her şeye ketçap dökersin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You'll starve to death. | Açlıktan öleceksin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Can you believe how much she's freaking out ? | Nasıl kafayı yediğine inanabiliyor musun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I cannot believe that someone you supposedly love is upset | Senin sözde sevdiğini üzüp onun hislerini, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
that you decided to go to africa without considering her feelings at all ! | göz önünde bulundurmadan Afrika'ya gitme kararı aldığına inanamıyorum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
See ? Donna understands. | Gördünüz mü? Donna anlıyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
so there's a problem with my "sleeping with angie's best friend" plan. | Angie'nin en iyi arkadaşıyla yatma planımda bir sorun var. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Angie's best friend is hyde. | Angie'nin en iyi arkadaşı Hyde. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You know what we may have to do here ? | Ne yapmalıyız biliyor musun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
The dark room switch. | Karanlık oda değişikliği. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You will make love to her in a dark room. | Onunla karanlık bir odada sevişeceksin. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Halfway through, you will excuse yourself. | Yarısına geldiğinde, kendine bahane bulacaksın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Then I'll come in, pretend to be you and finish the job. | Sonra ben içeri girip, senmişim gibi davranıp işi bitirecem. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
And how does that fix my problem ? | Bu benim sorunumu nasıl çözecek? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Oh. I was working on my problem. | Ben kendi sorunum üzerinde çalışıyordum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You guys, donna's totally freaking out about this africa thing. She won't return any of my calls. | Çocuklar, Donna tamamen bu Afrika olayından kafayı sıyırdı. Çağrılarımın hiçbirine geri dönmedi. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Think I have a solution. | Benim bir çözüm yöntemim var. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Look, man, tell donna to just lay off, | Bak, dostum, Donna'yı bıraktığını söyle, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
okay ? Africa is gonna be awesome. | tamam mı? Afrika harika olacak. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You know, they have this bug over there that burrows into your brain, | Biliyor musun? Orada beyninin içine yuva kuran ve yaklaşık | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
and it lays, like, a thousand eggs. | 1000 tane yumurtlayan böcekler var. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
And then when the eggs hatch, they, like, shoot out of your head like little worm bullets. | Sonra yumurtadan çıktıklarında, sanki küçük tırtıl mermileriyle beynine ateş ediyorlarmış gibi oluyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Kelso, those worms aren't in africa. | Kelso, o tırtıllar Afrika'da değil. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
They're on the planet zorgon, | Onlar Zorgon gezegenindeler, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
which is from a comic book | senin yazdığın şu, | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
that you wrote. | çizgi romandaki. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Just trying to generate a little buzz. | Sadece küçük bir söylenti dönüyor. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
W. B., | W. B., | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
What the hell were you thinking ? | Ne düşünüyordun? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I thought I'd try a new thing with my shoulders. | Bilmiyorum. Omuzlarıma yeni bir şeyler deneyebilmeğimi düşünüyordum. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Look, he means, why did you promote that whore angie ? | Bak, neden sürtük Angie'yi terfi ettiğini sormak istiyor? | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You mean my daughter angie. | Kızım Angie demek istiyorsun. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
I stand by my statement. | Sözümün arkasındayım. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
You can't hit a girl. | Bir kıza vuramazsın. | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |
Look, if this is about me not being professional, I've already told you... | Bak, eğer bu benim profesyonel olamadığım demekse, ben zaten sana | That '70s Show 2000 Light Years from Home-1 | 2005 | ![]() |