• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159028

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I guess we have a new tradition here: The annual yuletide fight. Sanırım burada yeni bir gelenek edindik: Yıllık Noel kavgası. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, fine. Pekala. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. Bob... Süslerin tekelin arkasındaki çöp bidonunda. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Thanks, Red. Saol, Red. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
If I had mistletoe, I'd kiss you. Ökseotum* olsaydı, seni öperdim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, well, if I had "mistlefoot," it'd be in your ass. Evet, benim de ökseayağım olsaydı kıçına tekmeyi basardım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You know what I would like for Christmas? Noel için ne isterdim biliyor musun? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No more talk about you putting your foot in other people's rear ends. İnsanların kıçlarını tekmelemek hakkında ki konuşmalarının bitmesini. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Maybe next year, Kitty. Belki gelecek sene, Kitty. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Leo, man. We're just about to light the Dave. Leo, adamım... Biz de neredeyse Dave'i aydınlatıyorduk. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I can't believe you guys. You managed to bring a man of God to tears. Size inanamıyorum çocuklar. Tanrı için ağlayan tek insanı cezalandırmayı başarmışsınız. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm not crying! Ben ağlamıyorum! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm talking about me, man. Kendimden bahsediyorum adamım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... Sıska arkadaşınız Eric'in canını sıkmışsınız... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
but when it comes down to a fundamental moral core... fakat esas işin özüne geçersek... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
he's the only one of you that's got one. içinizde tek ruha sahip kişi o. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So, congratulations. You've ruined Christmas. Tebrikler. Noel'i berbat ettiniz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, man. Leo's right. I mean, this probably isn't our finest hour. Adamım. Leo haklı. Yani muhtemelen bu bizim en iyi zamanımız değil. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I don't know. It's pretty damn fine. Bilmiyorum. Oldukça iyi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, Jackie, you know, since everything's ruined... Jackie... Madem her şey berbat oldu... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
we could... I don't know... go home and watch Rudolph. eve gidip, ne bileyim... Rudolph'u izleyebiliriz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Michael, those shows are for babies. Michael, o şovlar bebekler içindir. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
But I want to watch it! Ama ben izlemek istiyorum! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I wanna! İstiyorum! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, maybe we should go find him. Yeah. Evet, belki onu bulmaya gitmeliyiz. Evet. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Or we could stay here and wrap Dave. Yada burada kalıp Dave'i paketleyebiliriz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I say, get Eric! Come on. Ben Eric'i bulun derim! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, honey, you looked so sad. Tatlım... Çok üzgün görünüyorsun. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I am gonna let you open your big Christmas present early. Noel hediyeni erken açmana izin vereceğim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And it's kind of heavy like... ağırlık olarak da... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I knew you wanted one. I can't believe that you got me... a rain coat! İstediğini biliyordum. Sonunda aldığına inanamıyorum... Bir yağmurluk! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
See, it's London Fog! Did I fool you? Bu bir London Fog! Seni kandırdım mı? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I put rocks in the bottom, so it would seem heavy. Ağır olsun diye altına taşlar koydum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, now. I'm gonna wrap it back up. Tamam, bunu tekrar paketleyeceğim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You can open it Christmas morning and pretend you're surprised. Noel sabahı açacaksın ve şaşırmış numarası yapacaksın. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Rudolph, I can't watch you anymore. Rudolph, Artık seni izleyemiyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
My friends say I'm too old. Ho Ho Hold the phone! Arkadaşlarım çok büyüdüğümü söylüyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Too old for Christmas? That's nonsense. Noel için büyük mü? Saçma. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You know, Kelso, people used to laugh and call me names. Bilirsin Kelso, insanlar bana sürekli güler ve isimler takar. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
"They wouldn't let poor Rudolph join in any reindeer games." Zavallı Rudolph'un geyik oyunlarına katılmasına izin vermediler. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So, what did you do? I kicked 'em in the face. Peki sen ne yaptın? Suratlarını tekmeledim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Blitzen bled like a faucet. Blitzen'in suratı musluk gibi kanadı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Little Drummer Boy, what are you doing here? Trampetçi çocuk, Ne arıyorsun burada? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Come, they told me. No, but what am I supposed to do? Gelmemi söylediler. Fakat ben ne yapmalıyım? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
All my friends are gonna think that I'm a baby if I keep watching your shows. Şovu izlemeye devam edersem tüm arkadaşlarım bebek olduğumu düşünecek. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Aw, screw those dumb asses! Boşver o dangalak g.tleri! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
If they're too old for Christmas specials, that's their loss. "Noel Özel" için büyük olduklarını düşünüyorlarsa, bu onların kaybı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Can I go now? I'm very cold. Artık gidebilir miyim? Çok üşüdüm. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Kelso, as long as you really, really believe in our magical world... Kelso, yeter ki gerçekten bizim sihirli dünyamıza inan... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
nothing in life can ever hurt you. o zaman hayatta kimse seni incitemez. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So, I can watch. O zaman izleyebilirim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I can watch! İzleyebilirim! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I can watch! I can watch! İzleyebilirim... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Look at that face. What a nice kid. Şu yüze bir bak. Ne sevimli çocuk. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm not too late. I haven't missed them! Çok geç kalmadım. Kaçırmış olamam! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hey, Dave. Uh, Michael? Dave. Michael? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
A little help? Oh. Biraz yardım etsen? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
That wasn't fun. One of the lights burned my neck. Hiç komik değildi. Işıklardan biri boynumu yaktı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You know, Pastor Dave, the only reason we mess with you is 'cause we like you. Biliyorsunuz Papaz Dave... Sizi sevdiğimizden sizinle uğraşıyoruz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You do? You do! Öyle mi? Öyle! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm cool! I'm cool! Ben İyiyim! Havalıyım! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
We came to talk to you about the pageant. Gösteri hakkında seninle konuşmaya geldik. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Dave said he'll un fire you. 'Cause I'm cool! Dave seni kovmayacağını söyledi. Çünkü havalıyım! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And we'll do the pageant however you want. Ve gösteriyi nasıl istersek yapabileceğiz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, I set 'em straight, man. Evet, yola getirdim bunları adamım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Look, Forman, just come on back, all right? Geri dön Forman? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, it'll be fun. Yeah. We can all be together. Evet, zevkli olacak. Evet. Hep beraber olacağız. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I mean, it's Christmas, you know? Yani, Noel'deyiz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Plus, we got you a present. Artı, sana bir hediye aldık. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, man. A cassette deck. Adamım... Kaset çalar. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So, you'll come back? Yeah, okay. O zaman dönecek misin? Evet, tamam. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Look, it's snowing! Bakın kar yağıyor! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, I hooked up the snow machine. Evet, kar makinesini bağladım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Don't nobody smoke though. This stuff might be toxic. Yine de kimse solumasın bu şey zehirli olabilir. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Didn't know you wanted one of those! Bunlardan istediğini bilmiyordum! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Behold! The virgin has given birth. Dikkat! Bakire doğum yaptı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Isn't he cute? He's got my eyes. Nasıl şirin değil mi? Gözlerini benden almış. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And my hair. Ve saçlarını da benden. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hark, we come bearing gifts! Hark, hediyelerle geldik! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Gifts from space! Kelso! Uzaydan hediyeler! Kelso.! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No! Earth air! Toxic! Choking! Hayır! Dünya havası! Zehirli! Boğucu! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
God bless us, everyone. Tanrı hepimizi korusun. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, um, I was going to, but then I turned 1 0. Yapacaktım ama sonra bereye çevirdim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
( Sighs ) Steven made his. Steven yapmış. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
and, uh, Uncle ''Strange Man'' sleeping on the floor. ve garip bir amca yerde uyuyordu. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
I know! ( Laughing ) Biliyorum! That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
I'll do it. Good. Okay, now, Steven Tamam. Yapacağım. İyi. Steven That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Fa la la la la La la la boned ( Chuckles ) Fa la la la la La la la bam That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
gold, myrrh, and altın, mür, ve That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Oh, Pastor Dave, I loved last year's Silent Night,Jazzy Night. Papaz Dave, geçen seneki Sessiz gece,Caz Gecesi'ne bayılmıştım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Rudolph, Santa Claus Is Coming to Town, The Little Drummer Boy Rudolph, Noel baba şehirde, Trampetçi Çocuk That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
( Laughing ) Yeah! Evet! That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
No,Jackie, she doesn't ride a unicorn. Hayır, Jackie, Tek Boynuzluya binmiyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Uh, Eric, I don't want to playJoseph as a carpenter. Eric, ben marangoz Joseph'i oynamak istemiyorum . That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Okay, uh, Kelso, I don't thinkJesus was the son of a spaceman. Kelso, İsa'nın bir uzaylının oğlu olduğunu sanmıyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Bob! ( Continues ) Bob! That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
( Bob ) Hey there, hi there, ho ho ho there.! Selam, melam, ho ho ho karam.! That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
I'm not sober.! Ayık değilim.! That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
''Into the pool, ladies!'' ''Havuza, kızlar!'' That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
Okay, moving on. Uh, at the end of the play, when Santa comes in the door Oyunun sonunda, Noel baba kapıya geldiğinde That '70s Show An Eric Forman Christmas-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159023
  • 159024
  • 159025
  • 159026
  • 159027
  • 159028
  • 159029
  • 159030
  • 159031
  • 159032
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim