• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159026

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Red, what were you thinking?. Ne düşünüyordun ki, Red? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
[ Sighs ] Oh, come on, Kitty. Hadi ama Kitty. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You know the last thing I bought for myself?. Kendime en son aldığım şey nedir, biliyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What doyou mean?. I'm working again. We have to get out of debt... Nasıl yani? Tekrar çalışıyorum. Borçlardan kurtulmak zorundayız. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
and we have to pay for Eric's college, and we got Eric'in koleji için para harcamamız gerekecek. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
we got Laurie's wedding and Ve Laurie'nin düğünü için. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
&& [Rock] Michael, how could you?. Nasıl yapabildin, Michael? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What'd I do?. Michael, I didn't tell you about Eric's... Ne yaptım ki? Michael, sana dalga geç diye... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
sad dilemma soyou can make fun ofhim. ...Eric'in zor durumunu anlatmadım. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I told you soyou could help him. Ona yardım et diye anlattım. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
[ Scoffs ] Well,Jackie, I can't help him and burn him at the same time. Onu hem kızdırıp hem de ona aynı zamanda yardım edemem. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Uh, I mean, come on,Jackie. It's funny! Hadi ama Jackie. Bu eğlenceli. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Yeah, well, so wereyou. Evet, senin gibi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
All right.Jackie, I don't thinkyou know whatyou're sayin', okay?. Pekâlâ Jackie. Sanırım ne dediğini bilmiyorsun. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
'Causeyou called meyour "Apollo Rocket of Love." Çünkü bana 'Aşkın Apollo Roketi' olduğumu söylemiştin. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
&&[Continues ] Right. But I said it like... Doğru. Ama şöyle dedim... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
[ Sarcastic Tone ] "Oh, Michael, you're a regular 'Apollo Rocket of Love."' 'Oh Michael, sen sıradan bir 'Aşkın Apollo Roketi'sin. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh. That's supposed to make me feel better?. Bunun beni daha iyi hissettirmesi mi gerekiyor? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Doesn't it?. Yeah, a little. Thanks,Jackie. Hissettirmiyor mu? Evet, biraz. Sağ ol, Jackie. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Hey! You leave Eric alone! All right?. Hey, Eric'i rahat bırak. Tamam mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Gee, Kelso, why the sudden change ofheart?. Neden birden değiştin, Kelso? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
blew up all over the launch pad?. ...atış rampasında havaya uçmasıdır, ha? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Whoa! A mystery Bir gizem. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You know, guys, sometimes I wish we were cartoon teenagers. [ Clicks Tongue ] Bazen ben de çizgi kahraman olmak istiyorum, çocuklar. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Look, man. IfGod had meant forvirgins to lose it to othervirgins... Bak dostum. Tanrı, bakirlerin bakireliklerini diğer bakirlere kaybetmesini söylediyse... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Because ifthere's one thing men like us know... Çünkü biz erkeklerin bildiği bir şey var ise... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Well, I know I got a lot betterwhen I started makin' it with your sister. Kardeşinle işi pişirirken kendimi bayağı geliştirmiştim. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
All right. What areyou sayin'?. Well, I think he's saying... Pekâlâ, ne dedin sen? Sanırım dedi ki... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Forman, you've gotta figure out whatyou're doin' wrong, man, and fast. Forman, neyin yanlış olduğunu bulmak zorundasın, dostum. Hızlıca. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You know what women call guys who are lame in the sack?. Hangi kadın erkeğin yatakta berbat olduğunu söyler, biliyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Yeah, butyou can't let the pressure get toyou. Evet, fakat sana baskı yapmasına izin veremezsin. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I mean, don't think about how embarrassing it'd be ifyou tried and you couldn't... Denedin ve olmadıysa, ne kadar utanç verici olduğuna aldırma. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
how she'd stare atyou with those cruel, black eyes... O, kara gözleri ve çekilmez sesiyle sana bağırır. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
as ifto say, "You're not really a man, Michael. Sanki şöyle der gibi: 'Sen erkek değilsin, Michael'. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
All right. You called my bluff. [ Laughs ] Pekâlâ. Blöfümü yediniz. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I am not really a virgin. [ Laughs ] Ben bakire değilim. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
No?. No, I like it. I want to keep it. Hayır mı? Hayır, hoşuma gitti. Kalmasını istiyorum. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Butyou said yourself thatwe gotta save money for the kids. Fakat çocuklar için para biriktirmemiz gerektiğini söylemiştin. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Okay. So just out of curiosity no reason Sadece meraktan soruyorum. Bir nedeni yok. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
what was your first time like?. Senim ilkin nasıldı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Oh, my first time was with a guy named Benim ilkimde bir adamla beraberdim. İsmi... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Robert?. Robert mıydı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Well, um, Red and I waited until afterwe were married Red ve ben evlenene kadar bekledik. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Iike, five seconds afterwe were married. Tam olarak evlendikten 5 saniye sonrasına kadar. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
We said, "To heckwith the receiving line" and hit the nearest closet. 'Hay şu geleneksel törene' dedik. Ve en yakın dolaba girdik. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You see, because back then your fatherwas blond and British. Görüyorsun ya, baban önceden sarışın ve İngiliz’di. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
What was his name?. İsmi neydi onun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Orwas it his brother?. Yoksa onun abisi miydi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I mean, yourfather was the first. Yani, baban ilkti. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Don't tell your father, okay?. Babana söyleme, tamam mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Doyou have any Rolaids?. Hiç mide ilacın var mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
I mean [ Chuckles ] face it. Yani, kabul et. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
The first time we kissed, the first time we went out İlk öpüşmemiz, ilk dışarı çıkmamız... That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
The first time I letyou get to second. Exactly. Senin ikinci aşamaya geçmene ilk izin verişim. Kesinlikle. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Wait. What did I do wrong then?. Dur. O zaman neyi yanlış yapmıştım? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Okay, but do I still do that?. No. Tamam, hala öyle mi yapıyorum? Hayır. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
And the kissing Has that gotten better?. Yeah, a zillion times better. Öpüşmem de daha iyi değil mi? Evet, milyon kez daha iyi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
And, Donna, you know why those things got better?. Donna, neden şimdi bu şeylerde daha iyi olduğumu biliyor musun? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Yeah, but what if it doesn't work?. Evet. Ama peki ya işe yaramazsa? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Donna, we will. We love each other, right?. Donna, yapacağız. Birbirimizi seviyoruz, değil mi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So?. Yeah, it was a little better. Ee? Evet, biraz daha iyiydi. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
A little better?. Biraz daha iyimiydi? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Hey, Mom, any more fried chicken?. Hey anne. Biraz daha kızarmış tavuk var mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Yeah, Forman. Whatcha been doin'?. Evet Forman. Ne oldu ki? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Exercisin'?. Alıştırmalar mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
In a manner ofspeaking. Bir anlamda. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
foryou two idiots to try innuendo with me. ...beni iğnelemeye çalıştığınızı anlayacak kadar zekiyim. That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
Got it?. Anlaşıldı mı? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
You gonna eat that, big boy?. Şu büyük boyu yiyecek misin? That '70s Show After Glow-2 2000 info-icon
So, Eric, have you made your Christmas list for Santa yet? Eric, Noel baba için hediye listeni henüz yapmadın mı? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, um, I was going to, but then I turned 10. Yapacaktım ama sonra bereye çevirdim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Steven made his. Steven yapmış. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
T shirts. Tişörtler. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, I guess I could ask for a cassette player for the Vista Cruiser... Sanırım arabam için bir kaset çalar isteyebilirim... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
like I have for the last... 80 years. 80 yıldır istediğim gibi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
But I won't get one, so I might as well just ask for a raincoat. Fakat alamayacağımdan, sadece bir yağmurluk istiyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, so you want a raincoat? Yani bir yağmurluk istiyorsun? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Man, remember when you used to come downstairs Christmas morning... Adamım... Noel sabahları aşağı kata indiğini ve şöminenin üzerindeki ... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and you'd see your stocking over the fire all filled with toys? çoraplarının ful oyuncak ile dolu olduğunu hatırlar mısın? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, one year, I saw my mom's panty hose on the radiator... Bir sene, annemim külotlu çorabını kaloriferin üzerinde görmüştüm... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and, uh, Uncle "Strange Man" sleeping on the floor. ve garip bir amca yerde uyuyordu. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
He had a red nose though. That's Christmassy. Gerçi kırmızı bir külotluydu. Bu Noel'e özgü. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, Christmas used to be so cool. Evet, Noel eskiden çok havalıydı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Now it's just another day. Okay. Okay. Şimdi ise herhangi bir gün. Tamam. Tamam. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
It sounds like somebody needs a little holiday cheer. Birilerinin tatil neşesine ihtiyacı var gibi geliyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You could direct the Christmas pageant at the church. Kilisedeki Noel oyununu yönetebilirsin. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hey, yeah, that's the worst idea I've ever heard! Evet, bu şimdiye kadar duyduğum en kötü fikir! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Eric, you used to love that pageant when you were a little boy. Eric, küçükken bu oyunu severdin sen. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And you need some Christmas spirit. And I already signed you up. Ve biraz Noel ruhuna ihtiyacın var. Ve ben çoktan seni kaydettim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, it was fun when we were kids. Aslında... Biz küçükken eğlenceliydi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Then again, so was eating crayons. Yeah, okay. Gerçi, boya kalemi yemekte öyleydi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'll do it. Good. Okay, now, Steven... Tamam. Yapacağım. İyi. Steven That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So you won't be in a show about how there was no room at the inn... Demek oyunda olmak istemiyorsun ki Han'da oda ... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
even though this innkeeper gave you a room? olmamasına rağmen sana bir oda veren bu Hancı için bile ha? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Your guilt has no power over me! Suçluluğunun üzerimde bir gücü yok! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Fa la la la la La la la... boned Fa la la la la La la la bam That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And look, the wise men gifts: Ve bakın, Bilge adam hediyeleri: That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Gold, myrrh, and... altın, mür, ve That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hyde, I think this one's yours. Hyde, sanırım bu senin. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
That'd be my Baggie of frankincense. Bu benim ot kovam. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159021
  • 159022
  • 159023
  • 159024
  • 159025
  • 159026
  • 159027
  • 159028
  • 159029
  • 159030
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim