• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159062

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, Forman. Your mom just came back from the loony doctor. Hey, Forman. Annen deli doktoruyla olan randevusundan geldi. Hey Forman. Annen deli doktorundan döndü. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
She got real depressed when she heard you guys were moving to Madison, huh? Sizin Madison'a taşınacağınız öğrendiğinden beri cidden depresyona girdi, değil mi? Madison'a taşınacağınızı duyduğunda depresyona girdi ha? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah, you're tellin' me. Last night she was making sounds... Evet, bir de bana sor. Geçen gece çıkardığı sesler yüzünden That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
that were giving my dad war flashbacks. babam savaş günlerine geri döndü. ...canlandıran sesler çıkarıyordu. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I feel I feel like a rainbow. Sanki sanki gökkuşağı gibiyim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Anyone else feel like a rainbow? Kendini gökkuşağı gibi hisseden başka biri var mı? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
What happened to her? [Pills Rattling] Anneme ne oldu? Ne oldu ona? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I wrote that just for you, Jackie. Bunu senin için yazdım, Jackie. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
He didn't write that. He ripped it off from "American Pie." Bunu o yazmadı. "American Pie"dan çaldı. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Nah uh. The "American Pie" guy ripped me off. Hahay. "American Pie" benden çaldı. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
You shut up, man. You shut up! Kapa çeneni lan. Sen kapa asıl. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Okay. I'm gonna freak everyone out and tell my ghost story... Şimdi hayalet hikayemi anlatıp herkesi korkutacağım... That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
so go hide in the woods and jump out when I get to the end. sonuna geldiğimde de sen, ağaçların arkasından ortaya zıplayacaksın. Sen şimdi git çalılıklara saklan ve hikâyenin sonunda ortaya çık. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
[British Accent] You are as wicked as you are gorgeous. Güzel olduğun kadar hainsin de. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
You know, it really creeps me out being up here after what happened to those kids. O çocukların başına gelenlerden sonra burada olabilmek tüylerimi ürpertiyor. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
What kids? Hangi çocukların? Hangi çocuklara? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
A bunch of kids just like us were camping out up here... Bizim gibi kamp yapmaya gelmiş bir grup çocuk... That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
and they disappeared. ortadan kaybolmuş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
And all the police could find were these bloody drag marks that led down to the lake. Polis onları, buradan göle kadar devam eden yerdeki kan izlerinden bulmuş. Polisin tek bulabildiği göle doğru giden sürükleme izleri olmuş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
It was like Sanki That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
It was like something killed them and then pulled them in. Sanki bir şey onları öldürmüş, sonra da göle sürüklemiş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Maybe it was the Loch Ness Monster. Belki de Loch Ness Canavarı'dır. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
No. Fez, the Loch Ness Monster's in Africa. Hayır. Fez, Loch Ness Canavarı Afrika'da. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
So the police, like, searched the lake with their sonar and stuff... Polis gölü, su altı radarlarıyla taramış. Polisler gölü sonar aletlerle aramışlar. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
and when they played back the tapes... dinlediklerinde duydukları şey That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
all they could hear in the background was, like, a whisper. sanki derinlerden gelen bir fısıltı gibiymiş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
What did it say? Ne diyormuş? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
"I am the Lady of the Lake. "Ben gölün hanımıyım, That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I am the Lady of the Lake. " ben gölün hanımıyım. " That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah. And you'll know when she's coming, because she screams before she kills. Evet, ve ne zaman geleceğini bilirsiniz, çünkü öldürmeden önce çığlık atıyormuş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Let's see if we can hear her. Hadi onu duymaya çalışalım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I said, let's see if we can hear her. Onu duymaya çalışalım dedim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
[Eric] D Donna, I'm stuck in a thornbush. Donna, dikenlerin arasında sıkıştım. Donna, dikenli çalılara sıkıştım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I heard her. She's stuck in a thornbush. Onu duydum. Dikenlerin arasında sıkışmış. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I'm kind of cold. Üşüdüm. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I'll reward who ever gets more firewood... Kim daha fazla odun getirirse That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
by letting them feed me marshmallows. onu elimden marşmellov yedirerek ödüllendireceğim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I'm not gonna go running around the woods trying to impress you. Seni etkilemek için etrafta odun bulmak için koşturmayacağım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Damn it. Başlarım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I'm gonna go take a walk down to the lake. Biraz göle doğru yürüyeceğim. Göl kenarına doğru bir yürüyüş yapacağım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
[Thinking] She's going to the lake, old boy. Yürüyüşe çıktı, eski toprak. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
That means topless rope swinging. Demektir ki, çıplak sallanacak. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Now, do you want to spend your last hours in America eating s'mores? Amerika'daki son saatlerini şekerleme yiyerek mi geçirmek istiyorsun? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Or watching her glorious breasts swinging in the chilly night air? Yoksa o fıstığın gecenin karanlığında sallanan olağanüstü göğüslerini izleyerek mi? Ya da serin havada o harika göğüslerin atlayışını seyrederek mi? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I choose boobs. Memeleri seçiyorum. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
This is so strange, you know? It's, like, our last night all together. Bu oldukça tuhaf. Beraber olduğumuz son gece gibi bir şey. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
It's too weird to think about. Let's, like, do something to get our minds off it. Bunun hakkında düşünmek garip. Hadi kafamızı dağıtacak bir şey yapalım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Well, here's the tent. Şey, çadır orada. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
So, I'll tell you what. I'll go inside, strip down and just lay there Ne olacağını söyleyeyim. İçeri girip soyunacağım, sonra uzanacağım Sana bir şey diyeceğim. Ben içeri girip, üstümü soyup, uzanacağım... That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Let's go skinny dipping. Meet me down by the lake in five minutes. Hadi çıplak yüzelim. 5 dakika sonra gölün orada ol. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Wait, so Bekle.. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I have to walk all the way down to the lake by myself? Göle kadar tek başıma mı yürüyeceğim? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
That's cool. Ne güzel. Harika. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Here you go, Kitty. Home sweet home. Geldik işte, Kitty. Evin evin güzel evin. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I went into my closet to get a jacket. Ceket almak için dolabı açtım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I found Kitty standin' in there. Kitty, orada öylece duruyordu. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I like the way the coats felt on my arms. Montların arasında olmayı seviyorum. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Why, there you are, my little sex muffin. Evet, buradasın. Benim küçük seksi şempazem. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Little brother? [Screams] Ufaklık. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
It's the Lady of the Lake! She screams and then she kills! Bu gölün hanımı! Çığlık atar ve öldürür. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
[Thinking] There's Laurie. Laurie orada. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Okay. Time to turn on the charm. Tamam, şimdi azdırma zamanı. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Hey, Laurie, are you naked, or you just happy to see me? Hey, Laurie, çıplak mısın, yoksa sadece beni gördüğüne memnun mu oldun? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Oh, my God! Fez! Oh, my God! Donna! Aman Tanrım, Fez! Amanın, Donna! That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
[Thinking] Steady, old boy. Say something smooth. Sakin ol, eski toprak. Onu rahatlatacak bir şeyler söyle. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Nice honkers. Memelerin güzelmiş. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Get out of here! Hey, you like the rough stuff, eh? Git buradan! Hey, sert mi seviyorsun? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
It was awful. İğrençti. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I saw Laurie, and everything just went blank. Laurie'yi gördüm ve şuurumu kaybettim. Laurie'yi gördüm ve her şey karardı. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
And I just ran, Donna. I just ran away. Sadece koştum Donna. Uzaklara kaçtım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
And then I heard these high pitched screams. Sonra çığlıkları duydum. Sonra tiz sesli şu çığlıkları duydum. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
And it was me. Meğer benmişim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah? Well, I've got bigger problems. Öyle mi? Benim daha büyük sorunlarım var. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Fez is a good artist. He's gonna paint me onto a nudie poster... Fez, iyi bir ressamdır. Kesin çıplak resmimi çizecek. Fez, iyi bir artisttir. Benim çıplak resimlerimi çizer ve... That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
and sell it to every gaucho in Argentina, or wherever the hell he's from. onu Arjantin ya da her ne cehennemse, oradaki bütün abazalara satacak. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Eric, I'm gonna be Ms. Nude Argentina. Eric, Arjantin'in çıplak kraliçesi olacağım. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
You know, being here under the stars... Burada yıldızların altında That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
sitting in the grass... çimlerin üstünde oturunca That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
makes me really glad I'm not poor. fakir olmadığıma şükrettim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Man, check out that fire, baby. Ateşi kontrol et bebek. Şu ateşe bak, bebeğim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah, if there's one thing I'm good at, it's turning a small fire into a big fire. İyi olduğum birşey varsa, bu küçük ateşi, büyük bir yangına çevirmektir. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Man, that one guitar shaped log is roarin'. Şuradaki gitara benzeyen odun parçası iyi çıtırdıyor. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
What the Is that my guitar? Bir dakika, benim gitarım mı o? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yep. It's got a nice, warm sound. Evet. Hoş, yumuşak bir sesi var. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Dead! Back off, man. Jackie doesn't want you. Sen öldün! Geri dur be. Jackie seni istemiyor. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah? She still has feelings for me and you know it! Öyle mi? Hâlâ bana karşı bir şeyler hissediyor ve sen bunu biliyorsun. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Okay, okay, okay. Stop it! This isn't fun for me anymore! Tamam, artık yeter. Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
What? What do you mean fun for you? Ne? Bu sana eğlenceli mi geliyordu? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah, you did. All right. What are you trying to do? Evet, söyledin. Pekâlâ. Ne yapmaya çalışıyorsun? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
You're getting your kicks off of watching us jump through hoops over you. Biz, potaya senin için zıplarken sen, başlama vuruşunu yapmış bizi seyrediyorsun. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
No. We didn't jump through hoops. Hayır, potaya zıplamadık. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I'm good at that. I would have won that. Bunda iyiyimdir. Kazanırdım. O konuda iyiyim. Seni yenerdim. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
All right. I'm done with this crap, Jackie. You choose right now. Me or him. Pekâlâ. Bu saçmalıktan sıkıldım, Jackie. Artık seçim yapmalısın. Ben mi, o mu? Yeter artık Jackie. Seçimini yap. Ben ya da o? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah, who's it gonna be? Evet, hangimiz acaba? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Wait. What? No. L What's the matter? You don't know? Bekleyin. Ne. Hayır. Ne oldu? Ne yapacağı bilmiyor musun? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
No, I don't know. Evet, bilmiyorum! That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Wow. Drama. Vay ne dram ama. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
I know. For a second there I almost forgot about my sister's wet, naked ass. Birkaç dakikalığına ablamın ıslak çıplak kıçını gördüğümü unutmuştum. That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
Yeah, where is Laurie? And where's Fez? Cidden, Laurie nerede? Ve Fez nerede? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
That was incredible, huh? İnanılmazdı, değil mi? That '70s Show Celebration Day-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159057
  • 159058
  • 159059
  • 159060
  • 159061
  • 159062
  • 159063
  • 159064
  • 159065
  • 159066
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim