• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159087

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's called, "make out," Donna. Ona, ''sevişmek,'' denir Donna. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
All right, make out. Pekala, sevişmek. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
But I don't want it to be public. Ama bunun herkezin içinde olmasını istemiyorum. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I don't want it to be tacky, I don't want there to be pressure... Üçüncü sınıf olmasını istemiyorum, Baskı olmasını da istemiyorum... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
and now it's this tacky, public pressure make out thing. ve bu üçüncü sınıf halk baskısı arasında sevişme şeyi. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Everybody wants their first make out to be special... Herkez ilk seferinin özel ve... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
in some place romantic. Like Ireland. Or Disney World. romantik bir yerde olmasını ister. İrlanda da ya da Disney WorId da olması gibi. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Disney World? Disney WorId mu? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Right, sorry. So, let's focus. Haklısın, afedersin. Pekala konumuza dönelim. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
He asked you to the drive in. Senden açık hava sinemasına gelmeni istedi. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Did Donna say yes? And you said "yes"? Donna evet dedi mi? ve sen ''evet'' dedin? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Yes! This is great. Evet! Bu harika. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Me and Jackie will come with you. No. Jackie ve ben sizinle geleceğiz. Hayır. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Will you come with us? Why? Bizimle gelirmisin? Neden? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Why not? You'd be like competition. Neden olmasın? Rakip olursun. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
You'd be like a loophole. kaçamak noktası olursun. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Competition? Loophole? rakip mi? Kaçamak noktası mı? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'd have to keep up with you and Jackie. That would make me nervous. Gözüm sen ve Jackie'nin üzerinde olur. Bu heycanlanmama neden olur. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I could always talk to you if I get nervous. Eğer heycenlanırsam seninle konuşabilirim. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
'Cause you've got to be bored with sex by now. 'Çünkü siz sex yapmaktan bıkmışsınızıdr. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
What do you mean? Ne demek istiyorun? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
You and Jackie... You and Kelso... Sen ve Jackie... Sen ve KeIso... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
have done it a million times. milyonlarca defa yaptınız. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
We have never done it. Biz hiç yapmadık. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Yeah. Slid into home on the second date. Evet. İkinci randevumuzda evlerinde. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
He got to third base once and that was an accident. Bir keresinde üçüncü aşamaya kadar geldi ve buda kazayla oldu. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Don't worry, we'll be there. Merak etme, biz orada oluruz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Fine. We won't come. Pekala. Biz orda olmayız. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Perfect. Thanks. Mükemmel. Teşekkürler. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Okay, now, see? This dress says: Pekala şimi görüyormusun? bu elbise diyor ki That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
"Look at me. Notice me. Stare at me!" ''bana bak,bana dikkat et,bana yan gözle bak That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It's all wrong. Yanlış bir şey mi var? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
No, you look terrific. Especially for dinner at the Lion's Head. Hayır harika görünüyorsun. Özellikle Lion's Head'deki akşam yemeği için. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
The Lion's Head? I thought we were going to Phillies. Lion's Head mi? PhiIIies'e gideceğimizi sanıyordum. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
You never do that. Yapmış olamazsın. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
The Lion's Head. Lion's Head. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It is so fancy. Oldukça tahrik edici. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Yeah. And it's different. Evet. ve onlar farklılar. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I mean, hell, we haven't been there in years. Yani, daha önce oraya hiç gitmedik. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It'll be fun. This is so exciting! Eğlenceli olacak. Bu çok heyecan verici! That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Okay, now, if we are going to go to someplace that fancy... Pekala eğer tahrik edici bir yere gideceksek... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I have to shave your neck. Boynunu traş etmek zorundayım. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'll get the clippers, you hop in the tub. Ben makası getiririm. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I am telling you, I heard it. Size söylüyorum, duydum onu. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
The devil is singing backwards on the record. Plakı geri sardığımızda şeytan şarkı söylüyor. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It's not the devil, man. O Şeytanın işi değil, dostum. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It's Congress. Kurultayın işi. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
They passed a secret law... Onlar bunu gizli bir yasa... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
to put backward messages in our records, man. olarak plaklarımıza koydular, dostum. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
They want to kill rock and roll... Onlar rock and roII'u öldürmek istiyorlar... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
because they know it makes us horny, man. Çünkü onun bizleri azdırdığını biliyorlar, dostum. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Doesn't pretty much everything make us horny? Hemen hemen herşey bizi azdırmıyor mu ki? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Cartoons make me horny. Çizgi filmler beni azdırıyor. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
And food. ve yiyecekler. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
When you play the record backwards, you can hear the devil speak. Plakı tersten oynattığınızda, şeytanın konuşmasını duyabilirsiniz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I am starting to hear him everywhere. Onu heryerde duymaya başladım. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Satan is your master, Fez. Şeytan senin efendin, Fez. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Worship Satan. Şeytana tap. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Before you worship Satan, get him a cherry pop. Şeytana tapmadan önce ona kirazlı gazoz ver. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Get Satan a cherry pop. Şeytana kirazlı gazoz ver. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
A pop, man. Get me a pop. Gazoz, dostum. Bana bir gazoz ver. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Fez, man, get me a pop. Fez, dostum,bana bir gazoz ver. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'm sorry. I misunderstood. Afedersiniz. Yanlış anlamışım. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Satan's second choice is root beer. Şeytanın ikinci tercihi kök birası. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Werner, party of two. Werner, bölüm iki. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Werner, party of two. Werner,bölüm iki . That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
What is this place? Bu yerde ne böyle? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
What happened to the Lion's Head? Burned down. Five dead. Real sad. Lion's Head'a ne oldu? Kül oldu. Beş kişi öldü.Üzücü bir olay. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Welcome to Blanigan's. May I take your name? BIanigan'a hoş geldiniz. İsminizi öğrenebilirmiyim? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'll get back to you. Size sonra dönücem. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
What do you think? Pekala ne düşünüyorsun? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It certainly is different. Burası kesinlikle farklı. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
It might not be so bad. On your left, Sparky. O kadarda kötü olmayabilri. Soluna dikkat, Sparky. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
The staff is certainly enthusiastic. I'm sure I can get us a nice, quiet table. Çalışanları oldukça kibar. Kendimize sessiz hoş bir masa bulacağımdan eminim. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'll put our name on the list. İsmimizi listeye yazdırırım. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Forman. Party of two. Forman. Bölüm iki. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Okey dokey. That'll be about two hours. Pekala. İki saat içinde boşalır. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Here's $20. İşte 20 dolar. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
All right. We'll have something in about 15 minutes. Pekala. 15 dakika içinde birşey ayarlıyabiliriz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
You don't want this place to burn down twice, do you? İki kez yanmış bu yeri istemezsin, değil mi? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
All right. We have something right now. That's what I thought. Pekala. Şuan için boş yerimiz var. Tam da düşündüğüm gibi. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Sweetheart, this is our lucky night. Tatlım, bu bizim şanslı gecemiz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Would you check this? Şununla ilgilenirmisin? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Looks real good. Gerçekten iyi görünüyor. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Maybe I should go back to my house... Belki eve dönsem ve... That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
and pop some popcorn. patlamış mısır alsam iyi olur. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
'Cause they always overcharge. 'Çünkü olnlar hep kazık fiyata satıyorlar. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Jackie and Kelso. What are you guys doing here? Jackie ve KeIso. Burda ne işiniz var? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Nothing. What are you guys doing here? Hiç birşey. Asıl sizin burda ne işiniz var? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Donna and I are going to the drive in. Remember? Donna ve ben sinemaya gidiyoruz. Hatırladın mı? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Thank you, Eric, we'd love to go. Teşekkürler, Eric, gelmeyi çok isteriz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Michael, get in the car. MichaeI,bin arabaya. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
But I don't think... Get in the car. ama bence Bin arabaya. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Look, this isn't what we talked about at all. Bak, biz böyle konuşmamıştık. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
I'll take it slow. Ağırdan alırım. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Going to the drive in. Sinemaya gidiyoruz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Hello. I'm Guy, and I'll be your waiter. Merhaba. Ben Guy ve sizin garsonunuz. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
Would either of you like to help yourself to our Blanigan tastic salad bar? Kendin pişir kendin ye salata barında biribirinize yardım etmek istemezmisiniz? That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
What's a salad bar? It's right over there. Ne salata barı? İşte tam orada. That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
All the salad fixings. And you make your own Blanigan tastic salad. Bütün salatalar yerleştiriliyor ve kendi Kendin pişir kendin ye salatanızı yapacaksınız That '70s Show Drive in-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159082
  • 159083
  • 159084
  • 159085
  • 159086
  • 159087
  • 159088
  • 159089
  • 159090
  • 159091
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim