• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159334

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Burt. Burtie Bear. Burt. Ayıcık Burtycik! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Burt! Grandma, let me. Burt! Nine, bana bırak. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Grandpa! I'm up! Dede! Uyandım! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
My goodness, you are going to make some lucky man... Aman Tanrım! Kocan olacak o herif, senin gibi karısı olacağı için... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
a wonderful wife! ...çok şanslı! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's where Laurie gets her mean streak. İşte Laurie şeytanlığını buradan alıyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
It's not from delightful me. It's from my evil mother! Benden tatlılık almak yerine anneannesinden şeytanlık alıyor! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So evil skips a generation. O zaman, şeytan bir nesil atlıyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So that means that my granddaughter... O zaman benim torunum... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
is gonna be the devil. ...şeytan olacak. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, don't worry. Because no woman's gonna wanna bear your idiot kids... Bence endişlelenme. Çünkü matematiği geçemiyorken geçemezsen hiçbir kadın senin... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
if you can't even pass math. ...gerizekalı çocuklarını istemez. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
How could you forge my signature? Nasıl benim imzamı taklit edersin lan? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Here comes yelling. Yeah. I don't wanna hear this. Bağırış çağırış geliyor. Evet, duymak istemiyorum bunu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'll help with the dishes. Ben bulaşıklara yardım edeyim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And I'll take these half empty glasses. Ben de bu yarısı boş bardakları alayım. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay. No, no. You've had enough. Yok, hayır, olmaz. Yeterince aldın. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
What the hell is wrong with you? Neyin var lan senin böyle? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
He doesn't understand consequences, Daddy. Sonuçları anlayamıyor işte babacığım. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, maybe he'll understand this. O zaman belki bunu anlarsın. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
From now on, every time you disobey me... Şu andan itibaren, beni yok saydığın... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
or lie to me or do anything that pisses me off... ...veya yalan söylediğin veya beni kızdıracak bir şey yaptığın zaman... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
you're gonna pay me money. ...bana para ödeyeceksin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Pay you? Wait, you're fining me? Para mı? Hop, para cezası mı veriyorsun bana? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
It's like giving him tickets for being dumb. Bu gerizekalı olduğu için onu affetmek gibi bir şey oldu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay, okay. I think we're forgetting about a time tested punishment. Tamam, tamam. Bence onaylanmış ceza yöntemimizi unutuyoruz. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
There's your foot. Here's my ass. Swing away. İşte ayağın. İşte kıçım. Salla gitsin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, it obviously doesn't work. Görünüşe göre bu işe yaramıyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So, for forging my name... Şimdi, imzamı taklit ettiğin için... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
you owe me 30 bucks. ...30 kağıt borçlusun. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Daddy, can I borrow $30? Babacığım, 30 $ borç verir misin? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Sure, kitten. Wha Tabii, tatlım. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Laurie, your grandparents are sleeping in your room. Laurie, dedenler senin odanda kalacaklar. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So you take Eric's room, and the math whiz can ride the couch. Bu bağlamda sen Eric'in odasını al, matematik ustası da kanepeye atlasın. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, another Thanksgiving come and gone. Yeni bir Şükran Günü de geldi geçti. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Certainly an eventful day, hmm? Çok olaylı bir gün oldu değil mi? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. But with our ungrateful daughter... Evet. Hain kızımız... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
that dumb ass son... ...gerizekalı oğlumuz... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
and a drunk foreign kid, I'd say... ...ve sarhoş yabancı çocuk, esasında... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
actually, it was a little better than last year. ...geçen yıldan biraz daha iyiydi. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I know we're young. But we're totally in love. Biliyorum daha çocuğuz. Ama tamamen aşığız. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And we just want you to know... Ve bir şey söylemek istiyoruz: That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
we're engaged! We're engaged! Nişanlandık! Nişanlandık! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Feels good to tell someone. Yeah. Birine söylemek iyi geldi. Evet. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I think they're happy for us. Bence bizim için mutlu oldular. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Look, Schotzie's celebrating. Bak, Schotzie kutlama yapıyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Which is nice. No. Which is really nice. ( Kitty ) Eric? Ki olsa çok güzel olur. Gerçekten harika. Eric! That '70s Show Thank You-2 2002 info-icon
Mommy! Laurie.! Anne! Laurie! That '70s Show Thank You-2 2002 info-icon
Mrs. Forman? (Laughs) Bayan Forman mı? That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
(Laughing) Pinciotti? ...Pinciotti mi olsun? That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Which is nice. No. Which is really nice. (Kitty) Eric? Ki olsa çok güzel olur. Gerçekten harika. Eric! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Okay. Yeah, you know (Clears Throat) you're right. Tamam, evet. Sen haklısın. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
and I'll bring a date and a 12 pack just like the pilgrims. ...yanımda da bir kız ve hacılarınki gibi bir 12'lik paket getiririm. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
"To the parent or guardian of Eric Forman." "Eric Forman'ın ailesine veya bakıcılarına." That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
(Whining) I'm Ms. McGee. I wear high heels and fail everybody. ..."Ben Bayan McGee. Yüksek topuk giyerim ve herkesi sınıfta bırakırım." diye geziyor. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Well, sure, I did. (Whining) I'm Ms. McGee. Ne alakası var. Ben Bayan McGee. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
that 17 years of kicking your ass has finally paid off. ...kıçına tekme atmanın iyi kötü bir sonuç vereceğini anlamış olduk. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Mommy! Laurie! Anne! Laurie! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
(Laughs) Oh, my goodness! I knew you'd come. Aman Tanrım. Geleceğini biliyordum. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Yeah! (Laughing) He heyt! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
That's right. Well, just now, right now, right in there, right now... Bu doğru. Az önce oldu. Biraz önce. Orada. Az önce... That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
And then, just in case, we'll run like hell. Sonra da cehennemden kaçar gibi koşarız. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Michael, she is 10 years older than you. Michael, 10 yaş büyük senden! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
(Laughs) She taught me that. Ooh! O öğretti bana bunu. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
(Laughs) Yeah, me and her really had something, huh? Evet, ikimiz cidden bir şeyler yapmışız, değil mi? That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Check it out! I'm bread man. Bana bakın! Ekmek adam oldum! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
could you have learned the words, "Don't tell my dad"? ..."sakın babama söyleme" lafının neresini anlayamadın? That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
"Don't," a contraction meaning "do not"... "Sakın" kelimesi "yapma" anlamına geliyor... That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
and "tell my dad," meaning shut up? ...ve "babama söyleme" ise kapa çeneni demek! That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Ms. McGee. (Laughs) ...Bayan McGee. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Which makes me wanna say, "Ew!" Bu da benim "ıyy" dememi sağlıyor. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
And also, "Thank God." Bir de "Şükürler Olsun!" That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
He's 18. 18 yaşında çocuk. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
I make $11 ,000 a year. Yılda 11.000 $ kazanıyorum. That '70s Show Thank You-3 2002 info-icon
Laurie's bus isn't here yet. Laurie'nün otobüsü heniz gelmedi. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Can we get in the car and turn on the heat? I'm freezing. Baba arabaya binip ısınabilirmiyiz? Ben donuyorum. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
I'm not wasting gas just so you can be comfortable. Sırf senin konforun için benzin harcayamam. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Can we at least go wait inside? En azından içeride bekleyemezmiyiz? That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
I'm not going in that bus station with those people. Bu bu insanlarla otobüs istasyonuna gitmem. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
I forgot to tell you, your sister's bringing a friend home... Söylemeyi unuttum, kız kardeşin eve bir arkadaşını getiriyor... That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
so you'll be sleeping in the basement. yani sen bodrum katında yatacaksın. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
The basement? They should sleep in Laurie's room. Bodrum katı mı? Laurie'nin odasınında uyusunlar. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
And Red, I've been thinking. Ve Red, Düşünüyordum da. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Maybe this Thanksgiving we should skip the big turkey. Belki bu şükran gününde büyük bir hindi almaktan vazgeçmeliyiz. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Small ones are on sale at Piggly Wiggly. Küçük bir tane PiggIy WiggIy'de indirimli satışta. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
This family doesn't scrimp on holidays. Bu aile tatillerde cimrilik yapamaz. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Can you imagine my mother sitting down to a chicken? Annemin bir tavuğa karşı oturabileceğini düşünebiliyormusun? That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Red, your mother won't eat my cooking anyway... Red, nasıl olsa annen benim pişirdiklerimi yemez... That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
so that won't be a problem. yani bu sorun olmaz. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Dad, they should sleep in the basement. Baba, asıl onlar bodrum katında yatmalılar. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Red, last Thanksgiving she said her jaw wasn't strong enough... Red, geçen şükran gününde cenesinin hindiyi çiğneyecek kadar... That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
to chew the turkey. güçlü olmadığını söyledi. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
And that was a magnificent turkey. ve o muhteşem bir hindiydi. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Dad, it's my room. Baba, o benim odam. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
I work myself to the bone for that... All right, that's it! Hold it. Pekala, yeter artık. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Now, Kitty, don't get worked up over my mother. Kitty,anneme laf sokuşturma. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
And you, you're sleeping in the basement! ve sen, sen bodrum katında uyuyacaksın! That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
And we're all having a happy damn Thanksgiving! Ve hepimiz mutlu lanet bir şükran günü geçireceğiz! That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Mommy, Daddy. This is Kate. Anne, Baba. Bu Kate. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
Hi, sweetheart. Let's get in the car, you must be freezing. Merhaba, tatlım. Hemen arabaya binin,donuyor olmalısınız. That '70s Show Thanksgiving-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159329
  • 159330
  • 159331
  • 159332
  • 159333
  • 159334
  • 159335
  • 159336
  • 159337
  • 159338
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim