• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159332

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm here because my host parents are feeding bums at church. Buradayım çünkü bakıcı ailem kiliseye hayvan beslemeye gitti. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Charity begins at home, my ass. Hayır işi evde başlarmış, götümü yesinler. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Laurie. Hey, little brother. Laurie. Selam, küçük kardeş. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You're back. And you're not even eight months pregnant. Döndün. Hem sekiz aylık hamile falan da değilsin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Mommy! Laurie.! Anne! Laurie! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
( Laughs ) Oh, my goodness! I knew you'd come. Aman Tanrım. Geleceğini biliyordum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Hi, Daddy! All the phones broken in Chicago? Selam baba! Şikago'daki tüm telefonlar mı bozuktu? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
No. Well, see, I had other plans... Hayır, bakın benim başka planlarım vardı... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
but my date I mean, business associate ...ama sevgilim Yani iş ortağım... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
had to go be with his wife. ...karısıyla birlikte gitmek durumunda kaldı. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I mean, other business associate. Yani diğer iş ortağıyla. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'm doin' good! İyi gidiyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay, well, you know what? Tamam, bak ne diyeceğim? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'm gonna set you a place right next to me at the big table. Büyük masada hemen benim yanımda bir yer ayarlayacağım sana. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
No, Kitty. I think that seat belongs to Eric. Olmaz Kitty. Bence o yer Eric'e ait. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Me? At the adults' table? Ben mi? Büyükler masasında mı? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Are you sure I'm ready? Hazır olduğuma emin misiniz? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
But, Daddy Maybe before you leave... Ama baba Belki gitmeden önce... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
you'll be acting a little more like him. ...biraz şu çocuk gibi davranabilirsin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah! ( Laughing ) He heyt! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'm the favorite now. Ooh! En birinci ben oldum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Taste that. 100 puan bana. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Pimp gave ya the holiday off, huh? Pezevengin tatil izni verdi demek? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. He replaced me with your mom. Evet, yerime annen geçecekmiş. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Now it's Thanksgiving. İşte Şükran Günü! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Hey, Donna. Baksana Donna. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You know how my dad's proud of me... Babam benimle okulda iyi olduğum için... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
for doing so well in school? Even though it's a lie, and you're failing math... ...nasıl gurur duyuyor varya. Tüm zamanını benimle geçirdiğin için... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
'cause you spend all your time with me? Yeah. Right. That's ...disipline gitmene ve hepsinin yalan olmasına rağmen mi? Evet, aynen! Bu That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's right. Well,just now, right now, right in there, right now... Bu doğru. Az önce oldu. Biraz önce. Orada. Az önce... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Red asked me to sit at the grown ups' table. ...Red büyüklerin masasında oturmamı istedi. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I hear each person over there gets their own biscuit. Oradaki herkesin kendi ekmekleri olduğunu duymuştum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. Donna, it's glorious. Evet Donna, muhteşem bir şey. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Donna, I want to tell everyone we're engaged. Tonight. Donna, herkese nişanlandığımızı söylemek istiyorum. Bu akşam. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Tonight? Are you sure? Bu akşam mı? Emin misin? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah, I just Evet, sadece That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I just want everyone to know, you know? Sadece herkes bilsin istiyorum, anlıyor musun? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So when the moment's right... İşte zamanı geldiğinde... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
we'll just we'll tell 'em all. ...herkese söyleyelim gitsin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
This is so awesome! Mükemmel olur! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And then,just in case, we'll run like hell. Sonra da cehennemden kaçar gibi koşarız. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I probably won't wait for you. Oh, okay. Yeah. Muhtemelen seni beklemem. Tamam, olur. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's a beautiful table, Kitty. Çok güzel bir masa olmuş Kitty. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, thank you, Daddy. So glad that you and Mom could be here. Teşekkür ederim baba. Annemle senin gelmenize çok sevindim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, we have to eat somewhere. O zaman biz başka yerde yiyelim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And, Mom, I know that we have had our ups and downs... Ayrıca anne, inişli çıkışlı bir ilişkimiz olduğunu biliyorum... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
but in honor of this special day... ...ancak bu özel günün şerefine... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I would like to tell you that I am thankful... ...annem olduğun için sana minnettar olduğumu... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
that you are my mother, and I love you. ...ve seni sevdiğimi söylemek istiyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Isn't there something you would like to tell me? Senin de bana söylemek istdiğin bir şey yok mu? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Actually, I would like some more tea. Aslında biraz daha çay alsam iyi olur. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'll try and slip some booze in there... Arada insanlara karşı daha sıcak olsun diye... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
in the interest of a happy holiday. ...içki katıyorum ama işte. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So, Thanksgiving. O zaman Şükürler Olsun. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
We celebrate the subjugation of an indigenous people... Gavurlar buraya gelmesini ve yerli halkın boyun eğip onlara... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
with yams and Underdog floats. ...yaşamayı öğretmesini kutluyoruz. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. I'm mostly celebrating my pretty new dress. Doğru dedin. Ben zaten yeni tatlı elbisemi kutluyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And so much for talking. Çok konuştuk. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
May I wet your whistle, grandpa? Düdüğünü ıslatabilir miyim dede? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Gonna have to say yes to that. Evet demeliyim buna. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, cannot let this go to waste. Ziyan olmasına izin veremezdim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
When did they get a houseboy? Ne zaman bir uşak aldılar? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Happy Thanksgiving, Mrs. Forman. Şükran Günü'nüz mübarek olsun Bayan Forman. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
This is my date Carol. Bu sevgilim Carol. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Ms. McGee? Bayan McGee? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
you're dating my math teacher? ...matematik öğretmenimle mi çıkıyorsun? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
No. No, no, no. We're not dating. Hayır, hayır, hayır, hayır. Çıkmıyoruz biz. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
We just have a relationship... Bir sır olarak saklamak konusunda... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
that I thought we agreed to keep a secret? ...anlaştığımız bir ilişkimiz var sadece. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, um, welcome. Hoş geldiniz o zaman. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Michael, she is 1 0 years older than you. Michael, 10 yaş büyük senden! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, no, no. Nine and five twelfths. Hayır, hayır. 9 yıl 5 ay. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
( Laughs ) She taught me that. Ooh! O öğretti bana bunu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Very good, Michael. Thank you. Aferin sana Michael. Teşekkür ederim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Kelso, how could you bring her? Kelso, nasıl getirebilirsin onu buraya? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, relax, man. She's not going to quiz you or anything. Sakin ol dostum. Sınav falan yapmayacak sana. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
But if she does, the square root of zero is zero. Eğer yaparsa, sıfır ın karekökü sıfır. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
She got me with that last night, earned herself a free massage. Geçen gece kandırdı beni bununla, beleş masaj borçlandım ben de. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Um, Ms. McGee, being that it's a holiday and all... Bayan McGee, bugün mübarek gün ve... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
there are certain math related... ...matematik olsun, disiplin olsun... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
failing type things I'd rather not talk about. ...bu tür konuların açılmamasını tercih ederim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I hear you. There are certain things I'd like to keep quiet too. Anlıyorum. Benim de konuşmamak istediğim bazı konular var elbet. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So if anyone from the school board should ask... Yani okul yönetiminden biri soracak olursa... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I came alone, and I left before dessert. ...yalnız geldim ve tatlıdan önce ayrıldım. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Eric, maybe we should wait on the big announcement... Eric, belki de büyük duyurumuzu matematik... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
now that your math teacher is here. ...öğretmenin buradayken yapmasak diyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, no, Donna. We don't have to worry... Hayır Donna. Endişelenmemize gerek yok... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
'cause she's not my math teacher today. ...çünkü bugün matematik öğretmenim değil o. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Today she's a cradle robbing slut. Bugün sübyancı bir kaltak. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yea, student teacher relationships! Yea! Yaşasın öğretmen öğrenci ilişkileri. Yihu! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Hey, Laurie. Long time no doin' it. Selam Laurie. Yapmayalı uzun zaman oldu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Maybe for you. Senin için öyle olabilir. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
So, what time is your date gonna let you out for recess? Peki ne zaman sevgilin tatil yapman için izin verecek? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Nice try, Laurie. There's no recess today. It's Thanksgiving! İyi deneme Laurie. Bugün zaten tatil. Şükran Günü bugun. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Wow, Laurie. Vay. Laurie. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
( Laughs ) Yeah, me and her really had something, huh? Evet, ikimiz cidden bir şeyler yapmışız, değil mi? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. Ointment took care of that, though, right? Evet. Oraya merhem sürmek iyi gelir. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
This looks great. Çok güzel görünüyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Here you go. One for Burt and one for Ernie. Buyrun bakalım. Bir tane Burt'e bir tane de Ernie'ye. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet. Size Ernie diyorum çünkü Susam Sokağı'ndaki elemana benzemişsiniz. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159327
  • 159328
  • 159329
  • 159330
  • 159331
  • 159332
  • 159333
  • 159334
  • 159335
  • 159336
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim