• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159331

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where's charlie ?! Charlie nerde ?! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Who is charlie ? charlie kim ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Last time I saw him, he was on a stack of kegs claiming mount schlitz for the U. S. Onu son gördüğümde, fıçıya ağzını dayamış, Amerika için bir Tuborg dağı talep ediyordu. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And he was a good kid. Ve o iyi bir çocuktu. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Now who am I gonna spend time with ? Şimdi zamanımı kiminle geçireceğim? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Me ? Ben ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, it's almost noon. Şey neredeyse öğlen oldu. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Guess I gotta go talk to jackie. Sanırım gidip Jackie'le konuşmam gerek. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
What are you gonna tell her ? Ona ne söyleyeceksin ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I don't know, man. I'm thinkin' about lettin' the el camino make the final decision. Bilmiyorum adamım. Son kararı vermek için el caminoyu yola bırakmayı düşünüyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
If it pulls to the left, marriage, Sola giderse evlilik, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
pulls to the right, nudie bar. Sağa giderse ,striptiz bar. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
So you haven't decided ? Yani karar vermedin mi ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
No, I've decided. Hayır, karar verdim. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
jackie stopped by and asked me to give you this note. jackie uğradı ve bu notu sana vermemi istedi. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
It says she took the job in chicago and she left this morning. İşi kabul ettiğini ve bu sabah Chicago'ya gitmek için ayrıldığını yazmış. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Oh, you poor baby. Oh, zavallı bebeğim. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
You know what ? Biliyor musun ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I am gonna turn my back and let you go into the kitchen and have a beer. Arkamı döneceğim ve mutfaktan bir bira almana izin vereceğim. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
that better be charlie. Bu Charlie olsa iyi olur. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Mr. Forman, is this your daughter ? Bay Forman, bu sizin kızınız mı? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I don't know who did this to him, but Bunu ona kim yaptı bilmiyorum ama, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
they sure are clever. çok zekilermiş. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
They put you in a dress, huh ? Elbise giydirmişler ha ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Welcome to point place. Point Place'e hoşgeldin. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
listen, charlie, about last night, Dinle, Charlie, geçen gece ile ilgili, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I know you're thinking you're getting picked on a lot. Çok fazla üstüne gelindiğini düşündüğünü biliyorum, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Hey, I know you guys were just havin' some fun. Hey, siz çocuklar biraz eğlendiniz biliyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Around here, I'm the whipping boy. Not you, me. Buralarda, şamar oğlanı benim sen değil, ben. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I do the drinking and I put on the dresses. You got it, hotshot ? Sarhoş olup elbise giyme işini ben yaparım anladın mı, çok bilmiş ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Would you let me finish ?! Bitirmeme izin verecek misin ?! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I love this ring. Çok seviyorum bu yüzüğü. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I wish we could tell people that we're engaged. Keşke insanlara nişanlandığımızı söyleyebilseydik. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You know, without Red killing you. Red seni öldürmeden diyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Red kills happy things. It's what he does. Red mutluluğu öldürür zaten. İşi bu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Let's just enjoy the fact that someday... Hadi her şeyi bırakıp, günün birinde Bayan Forman... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
you are going to be Mrs. Forman. ...olacağın gerçeğiyle eğlenelim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Mrs. Forman? ( Laughs ) Bayan Forman mı? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You want me to go by Mrs. Forman? Forman soyadını mı almamı istiyorsun? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, yeah, I just assumed. I mean, come on. Evet, az önce de belli ettim. Yani hadi ama... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
( Laughing ) Pinciotti? ...Pinciotti mi olsun? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Which is nice. No. Which is really nice. ( Kitty ) Eric? Ki olsa çok güzel olur. Gerçekten harika. Eric! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Eric? Honey... Eric, tatlım. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? Şükran Günü Hindisi'ni dondurucudan çıkarabilir misin? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, wait. It's a 20 pounder. Donna. Dur ya da. 10 kilo gelir herhalde, Donna. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Sure, Mrs. Forman. Tabii Bayan Forman. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
See? There's your Mrs. Forman. Gördün mü? Senin Bayan Forman'ın o. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay. Yeah, you know ( Clears Throat ) you're right. Tamam, evet. Sen haklısın. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's gonna be a little creepy. Biraz korkunç olmaya başladı zaten. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, now I kinda like it. Call me Mrs. Forman. Aslında biraz sevdim gibi. Bayan Forman de bana. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
No. Mrs. Forman's feeling dirty. Hayır. Bayan Forman edepsiz hissediyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay, Donna Come on. Give Mrs. Forman a big French kiss! Tamam Donna... Hadi ama! Kocaman bir öpücük ver bakalım Bayan Forman'a. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
No! Donna, no! Yapma Donna, hayır! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay. Perfect. We're all set for turkey day. Tamam, Süper. Hindi günü için her şey hazır. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
And there'll be plenty of room, especially without Laurie. Ayrıca Laurie'nin yokluğunda bir sürü odamız olacak. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Has anyone heard from her? Of course not! Haber alan oldu mu hiç? Tabii ki hayır! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I guess respect and courtesy aren't genetic like... Sanırım saygı ve nezaket, incecik belim gibi... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
my slim hips. ...genetik değil. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Hey, Schotzie, stay away from my witch sister. Baksana Schotzie, cadı kardeşimden uzak dur. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Her and her witch friends have been known to sacrifice small animals. O ve cadı arkadaşları küçük hayvanları kurban ediyorlar. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, and possibly that one asthmatic neighbor boy. Bir ihtimal de astımlı komşu çocuğu. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Eric, little Wally moved away. Eric, küçük Wally taşındı. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
A six year old moved away? 6 yaşındaki çocuk mu taşındı? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
His parents still live in that house. Ailesi hâlâ o evde yaşıyor ama. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Mrs. Forman, if it helps, I can inviteJackie to Thanksgiving. Bayan Forman, yardımı olacaksa Jackie'yi de Şükran Günü'ne çağırabilirim. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
She's bitchy like Laurie. O da Laurie gibi bir kaltak. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Mrs. Forman, I would love to come to your Thanksgiving dinner... Bayan Forman, Şükran Günü yemeğinize seve seve gelirim ben... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
and I'll bring a date and a 1 2 pack just like the pilgrims. ...yanımda da bir kız ve hacılarınki gibi bir 12'lik paket getiririm. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Hey, guys. Red is gonna flip when he sees this failing notice. Beyler, Red bu disiplin kağıdını görünce çıldıracak lan. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
''To the parent or guardian of Eric Forman.'' "Eric Forman'ın ailesine veya bakıcılarına." That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Your son is a complete idiot. Oğlunuz katıksız gerizekalı. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Please kick him out and raise the foreign boy as your own. Lütfen onu evden atın ve yabancı çocuğu kendinizinmiş gibi yetiştirin. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Man, all I did was mess up on two math quizzes... Oğlum sadece iki tane matematik sınavında batırdım... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
but Ms. McGee has to be all ...ama bayan McGee sürekli... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
( Whining ) I'm Ms. McGee. I wear high heels and fail everybody. ..."Ben Bayan McGee. Yüksek topuk giyerim ve herkesi sınıfta bırakırım." diye geziyor. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
What's that? O neydi lan? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's Ms. McGee. Bayan McGee. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You hardly changed your voice. Sesini zar zor değiştiriyorsun. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, sure, I did. ( Whining ) I'm Ms. McGee. Ne alakası var. Ben Bayan McGee. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
That's just your voice. Bu zaten senin sesin! That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'm doing an impression. Well, you suck at impressions. Taklit yapıyorum şurada. O zaman taklit yapmakta berbatsın. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay. Forget it. Are you still doing her? Tamam, boş ver! Hâlâ mı taklit? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, hey, Red. Do me a favor. Sign this, huh? Selam, Red. Bana bir iyilik yap. İmzalasana şunu, olmaz mı? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
My gym teacher's failing me 'cause I won't wear shorts. Beden hocası şort giymiyorum diye disipline verdi beni. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Why won't you wear shorts? Would you wear shorts? Neden şort giymiyorsun? Sen giyer miydin? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Thank you. So, Eric. How's school treating you? Eyvallah. Eric. Okul nasıl gidiyor? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You managing to, uh, keep from embarrassing yourself? Kendini küçük düşürmemeyi öğrenebiliyor musun? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Yeah. Oh, sure. I've been buckling down just like you said... Evet, tabii. Ayrıca sen dedin diye adam gibi çalışmaya başladım... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
and thinking a little bit more about my future... ...ve geleceğim ile ilgili de düşünüyorum artık... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
which I believe you also recommended. ...ki bunu da tavsiye etmiştin sanıyorum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Well, it's good to know... O zaman 17 yaşındayken bile... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
that 1 7 years of kicking your ass has finally paid off. ...kıçına tekme atmanın iyi kötü bir sonuç vereceğini anlamış olduk. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Eric, you didn't have him sign your failing notice. Eric, disiplin kağıdını imzalatmadın ama. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Oh, I don't wanna trouble him with this old thing. Bu salak şeyle canını sıkmak istemedim şimdi. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
I'll just sign his name myself, because... Onun yerine ben imzalayacağım, çünkü... That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
that's how good a son I am. ...ben böyle çok iyi bir çocuğum. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay, careful. Careful. Watch the TV. Tamam, dikkatli, dikkatli. TV'ye dikkat. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
Okay, this is good. Perfect. Perfect. Tamam, iyi oldu. Harika, harika. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You. Why are you here? Sen ne diye buradasın? That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
You don't even know what Thanksgiving is. Şükran Günü'nün ne olduğunu bile bilmiyorsun. That '70s Show Thank You-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159326
  • 159327
  • 159328
  • 159329
  • 159330
  • 159331
  • 159332
  • 159333
  • 159334
  • 159335
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim