• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159330

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
God gave you a very full chest. Tanrı sana güzel göğüsler vermiş. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I suggest you start using it on my son. Onları oğlum üzerinde kullanmaya başlamanı öneririm. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I cannot believe eric went out. Eric'in çıktığına inanamıyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
He's supposed to be at home agonizing. Evde oturup ısdırap çekiyor olmalıydı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, maybe they went out to buy flowers for when steven proposes. Şey, belki Steven'ın evlilik teklifi için çiçek almaya gitmişlerdir. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
No, they woulda just sent fez. Hayır, onun için Fez'i yollarlardı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
They're out having fun. Dışarda eğleniyorlar. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And that is exactly what we're gonna do. Ve bizim de kesinlikle yapacağımız şey bu. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
here's what I don't get... işte benim anlamadığım şey... That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
why would sally sell seashells down by the seashore ? Neden Sally deniz kıyısında gezintiye çıkıp deniz kabuklarını satıyor? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I mean, that's a terrible location for a seashell stand. Yani bu deniz kabuğu satmak için berbat bir yer. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I mean, if she wanted to make money, she would sell seashells by the subway. Yani, eğer para kazanmak istiyorsa, deniz kabuklarını metroda satmalı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
You know what she should sell by the seashore ? Deniz kenarında ne satmalı biliyor musun? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Shoeshines. Ayakkabı boyası. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
'Cause your sandals get so sandy. Çünkü sandaletleriniz çok kumlu. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Sandy sandals. Kumlu sandaletler. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
We should start a girl band called sandy sandals. "Kumlu Sandaletler" diye bir kızlar grubu kurmalıyız. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, sand reminds me of dirt, Şey kum bana kiri hatırlattı, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
and dirt reminds me of steven. ve kir bana Steven'ı hatırlatıyor. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Jackie, I'm sure hyde will do the right thing. Jackie, eminim Hyde doğru olanı yapacaktır. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I thought if I really put myself out there, düşündüm ki ,kendimi ortaya atarsam, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
he'd see how much I love him and say yes right away. onu ne kadar sevdiğimi görecek ve hemen evet diyecekti. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And then when he didn't, I thought, Ve o demedi, düşündüm ki, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
okay, well, maybe he'll take a couple of hours and then say yes. tamam, şey ,belki bir kaç saatini alır ve sonra evet der. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
But now I think he's only taking so long 'cause he's gonna say no. Ama şimdi bu kadar uzun sürmesinin nedeni, hayır diyecek olması diye düşünüyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Donna, what if he says no ? Donna, ya hayır derse ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
if hyde says no, Eğer Hyde hayır derse, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
then you and I get a van, and the sandy sandals tour america. seninle bir arabaya atlar, kumlu sandaletlerimizle Amerika turu yaparız. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And in a nutshell, that's what it's like to be on the debate team at a catholic high school. ve bir ceviz kabuğunda olmak, Katolik bir Lisenin tartışma takımında olmak gibidir. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Yeah, I love catholic schoolgirls. Evet katolik lise kızlarına bayılıyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
They don't teach sex ed, so they don't know what not to do. Seksi öğrenemiyorlar ve neyi yanlış yaptığını bile anlayamıyorlar. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Yeah, maybe. Uh, Evet ,belki. Uh, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
but I never really got together with any of 'em. ama ben hiç onlardan biriyle beraber olmadım.. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Wait, you never... Dur, sen hiç... That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
okay, wait, wait, wait. Everyone, wait. Tamam, dur, dur,dur, herkes dursun. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Before you start in on him, let me just say, Onun üzerine gitmeden önce, söylememe izin verin, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
when I was a virgin, ben bir bakirken, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
all I wanted was for one person to say it was okay. tek istediğim bir kişinin bunun sorun olmadığını söylemesiydi. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And no one did. Ve kimse söylemedi. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Neither will I. Freak ! Ben de söylemeyeceğim....Ucube! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
O kay... Tamam... That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I finally made up my mind about jackie. En sonunda Jackie'le ilgili kafamı toparladım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I'm gonna marry her. I'm gonna be Onunla evleneceğim. Ben.. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
mrs. Jackie hyde ! Bayan Jackie Hyde olacağım ! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I think you need one more beer. Bence bir biraya daha ihtiyacın var. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
how do you not have sex with all those girls that are always throwing themselves at you ? kendini sürekli önüne atan o kadar kız varken nasıl hiç seks yapmazsın ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
That doesn't happen to everyone, jackass. O herkese olmuyor göt herif! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
How dare she give me an ultimatum ? This is my life she's messing with. Bana meydan okumaya nasıl cesaret eder? Mahvetiği şey benim hayatım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
She can go to hell ! I will see her in hell ! Cehenneme kadar yolu var! Onunla cehenemde görüşürüm ! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Maybe one more. Belki bir tane daha. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
One more couldn't hurt. Bir tane daha dokunmaz. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Eric, I wonder what donna's doin' on her date. Eric, Donna'nın randevusu ne oldu merak ediyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Oh, you know what, man ? I don't care. Oh,biliyor musun adamım, umurumda değil. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
She just wants me to come running after her, and O sadece peşinden koşmamı istiyor,ve That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I'm not gonna do that. ben bunu yapmayacağım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
You know what ? That is totally the right move, man. Biliyor musun ne ? Bu kesinlikle doğru hareket adamım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Plus, it's, like, after 9:00. Artı, saat 9:00'u geçmiş. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
So if you go over there now, you'll probably walk in on her and that guy Yani oraya şimdi gitsen, onu çocukla yürürken görürsün, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
slidin' all over each other. birbirlerine kayarken. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And if I know donna, Ve Donna'yı tanıyorsam, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
she's moaning like a ghost. O, bir hayalet gibi inliyordur. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Okay, donna does not moan like a ghost. Tamam Donna hayalet gibi inlemez. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I could make her moan like a ghost. Ben onu hayalet gibi inletebilirim. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
You know what, guys ? Biliyor musunuz çocuklar ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I'm a little confused, biraz kafam karıştı, That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I do know that I love you guys. sizi sevdiğimi biliyorum çocuklar. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I really, really do. ciddi ciddi seviyorum. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Hey, where'd kelso go ? Hey, Kelso nereye gitti ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, hello, Şey selam , That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
toots. ıslıklar. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Back from your date so soon, huh ? Randevudan erken döndün ha ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Used to be you had to buy a girl dinner if you want her to eskiden kıza bir yemek ısmarlanırdı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
slide all over you, moaning like a ghost. Ona kaymak ve hayalet gibi inletmek için. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Okay, you know what ? Pekala biliyor musun? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I didn't have a date. But I should've. Bir randevum yoktu ,ama olmalı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Wait, so you lied ? Yeah. Bekle ,yani yalan mı söyledin ? Evet. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I was pissed. Kızgındım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I mean, all of a sudden, you're leaving me. Yani bütün o beni terketme planları. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, look, I'm only gonna be gone for a year. Şey ,bak sadece bir yıl için gideceğim. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I mean, you've always been, like, 20 steps away from me my entire life. Yani bütün hayatım boyunca sadece 20 adım uzaktaydın. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
What am I supposed to do without you ? Sen olmadan ne yapacağım ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
donna, this is gonna be really tough for both of us. Donna, bu ikimiz içinde zor olacak That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
But, hey, you know what ? The good news is, when I come back, Ama, hey, biliyor musun? ama iyi haber, döndüğümde.. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
we're gonna spend all this time together because, bütün zamanımızı birlikte geçireceğiz,çünkü That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
you know, you're probably gonna have to nurse me back to health from some horrible african disease. bilirsin, bazı korkunç Afrika hastalıklarından sonra bana bakmak zorunda kalacaksın. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
And we're wasting our time fighting. ve zamanımızı kavga ederek harcıyoruz. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I know. You're right. Biliyorum haklısın. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
We should just enjoy the time we have left. Sadece kalan zamanımızın tadını çıkarmalıyız. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I'm all for that. Ben hazırım. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Well, that's not what I had in mind, but okay. Şey kastetttiğim bu değildi ,ama peki. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Wait, eric, you're back. Hey Eric dönmüşsün. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Um, where's steven ? Um, Steven nerde? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
okay, he's passed out in the back of a beer warehouse. Tamam ,o bira deposunda sızdı. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
You mean he's not coming. Yani gelmeyecek mi? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
He's gonna say no. Oh, my god. Hayır diyecek Tanrım! That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Oh, jackie, I'm sorry. Oh, Jackie, üzgünüm. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
I'm too drunk anyway. Çok sarhoştum zaten. That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
All right, you two. Where's charlie ? Pekala siz ikiniz.. Charlie nerde ? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
Look, dad, not so loud, okay ? We Bak baba fazla bağırma tamam mı? That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
We had a really rough night. Gerçekten zor bir gece geçirdik That '70s Show Take It or Leave It-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159325
  • 159326
  • 159327
  • 159328
  • 159329
  • 159330
  • 159331
  • 159332
  • 159333
  • 159334
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim