Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159330
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
God gave you a very full chest. | Tanrı sana güzel göğüsler vermiş. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I suggest you start using it on my son. | Onları oğlum üzerinde kullanmaya başlamanı öneririm. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I cannot believe eric went out. | Eric'in çıktığına inanamıyorum. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
He's supposed to be at home agonizing. | Evde oturup ısdırap çekiyor olmalıydı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Well, maybe they went out to buy flowers for when steven proposes. | Şey, belki Steven'ın evlilik teklifi için çiçek almaya gitmişlerdir. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
No, they woulda just sent fez. | Hayır, onun için Fez'i yollarlardı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
They're out having fun. | Dışarda eğleniyorlar. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And that is exactly what we're gonna do. | Ve bizim de kesinlikle yapacağımız şey bu. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
here's what I don't get... | işte benim anlamadığım şey... | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
why would sally sell seashells down by the seashore ? | Neden Sally deniz kıyısında gezintiye çıkıp deniz kabuklarını satıyor? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I mean, that's a terrible location for a seashell stand. | Yani bu deniz kabuğu satmak için berbat bir yer. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I mean, if she wanted to make money, she would sell seashells by the subway. | Yani, eğer para kazanmak istiyorsa, deniz kabuklarını metroda satmalı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
You know what she should sell by the seashore ? | Deniz kenarında ne satmalı biliyor musun? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Shoeshines. | Ayakkabı boyası. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
'Cause your sandals get so sandy. | Çünkü sandaletleriniz çok kumlu. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Sandy sandals. | Kumlu sandaletler. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
We should start a girl band called sandy sandals. | "Kumlu Sandaletler" diye bir kızlar grubu kurmalıyız. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Well, sand reminds me of dirt, | Şey kum bana kiri hatırlattı, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
and dirt reminds me of steven. | ve kir bana Steven'ı hatırlatıyor. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, I'm sure hyde will do the right thing. | Jackie, eminim Hyde doğru olanı yapacaktır. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I thought if I really put myself out there, | düşündüm ki ,kendimi ortaya atarsam, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
he'd see how much I love him and say yes right away. | onu ne kadar sevdiğimi görecek ve hemen evet diyecekti. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And then when he didn't, I thought, | Ve o demedi, düşündüm ki, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
okay, well, maybe he'll take a couple of hours and then say yes. | tamam, şey ,belki bir kaç saatini alır ve sonra evet der. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
But now I think he's only taking so long 'cause he's gonna say no. | Ama şimdi bu kadar uzun sürmesinin nedeni, hayır diyecek olması diye düşünüyorum. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Donna, what if he says no ? | Donna, ya hayır derse ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
if hyde says no, | Eğer Hyde hayır derse, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
then you and I get a van, and the sandy sandals tour america. | seninle bir arabaya atlar, kumlu sandaletlerimizle Amerika turu yaparız. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And in a nutshell, that's what it's like to be on the debate team at a catholic high school. | ve bir ceviz kabuğunda olmak, Katolik bir Lisenin tartışma takımında olmak gibidir. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I love catholic schoolgirls. | Evet katolik lise kızlarına bayılıyorum. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
They don't teach sex ed, so they don't know what not to do. | Seksi öğrenemiyorlar ve neyi yanlış yaptığını bile anlayamıyorlar. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, maybe. Uh, | Evet ,belki. Uh, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
but I never really got together with any of 'em. | ama ben hiç onlardan biriyle beraber olmadım.. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Wait, you never... | Dur, sen hiç... | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
okay, wait, wait, wait. Everyone, wait. | Tamam, dur, dur,dur, herkes dursun. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Before you start in on him, let me just say, | Onun üzerine gitmeden önce, söylememe izin verin, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
when I was a virgin, | ben bir bakirken, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
all I wanted was for one person to say it was okay. | tek istediğim bir kişinin bunun sorun olmadığını söylemesiydi. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And no one did. | Ve kimse söylemedi. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Neither will I. Freak ! | Ben de söylemeyeceğim....Ucube! | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
O kay... | Tamam... | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I finally made up my mind about jackie. | En sonunda Jackie'le ilgili kafamı toparladım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna marry her. I'm gonna be | Onunla evleneceğim. Ben.. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
mrs. Jackie hyde ! | Bayan Jackie Hyde olacağım ! | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I think you need one more beer. | Bence bir biraya daha ihtiyacın var. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
how do you not have sex with all those girls that are always throwing themselves at you ? | kendini sürekli önüne atan o kadar kız varken nasıl hiç seks yapmazsın ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
That doesn't happen to everyone, jackass. | O herkese olmuyor göt herif! | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
How dare she give me an ultimatum ? This is my life she's messing with. | Bana meydan okumaya nasıl cesaret eder? Mahvetiği şey benim hayatım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
She can go to hell ! I will see her in hell ! | Cehenneme kadar yolu var! Onunla cehenemde görüşürüm ! | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Maybe one more. | Belki bir tane daha. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
One more couldn't hurt. | Bir tane daha dokunmaz. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Eric, I wonder what donna's doin' on her date. | Eric, Donna'nın randevusu ne oldu merak ediyorum. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Oh, you know what, man ? I don't care. | Oh,biliyor musun adamım, umurumda değil. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
She just wants me to come running after her, and | O sadece peşinden koşmamı istiyor,ve | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I'm not gonna do that. | ben bunu yapmayacağım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
You know what ? That is totally the right move, man. | Biliyor musun ne ? Bu kesinlikle doğru hareket adamım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Plus, it's, like, after 9:00. | Artı, saat 9:00'u geçmiş. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
So if you go over there now, you'll probably walk in on her and that guy | Yani oraya şimdi gitsen, onu çocukla yürürken görürsün, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
slidin' all over each other. | birbirlerine kayarken. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And if I know donna, | Ve Donna'yı tanıyorsam, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
she's moaning like a ghost. | O, bir hayalet gibi inliyordur. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Okay, donna does not moan like a ghost. | Tamam Donna hayalet gibi inlemez. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I could make her moan like a ghost. | Ben onu hayalet gibi inletebilirim. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
You know what, guys ? | Biliyor musunuz çocuklar ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I'm a little confused, | biraz kafam karıştı, | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I do know that I love you guys. | sizi sevdiğimi biliyorum çocuklar. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I really, really do. | ciddi ciddi seviyorum. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Hey, where'd kelso go ? | Hey, Kelso nereye gitti ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Well, hello, | Şey selam , | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
toots. | ıslıklar. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Back from your date so soon, huh ? | Randevudan erken döndün ha ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Used to be you had to buy a girl dinner if you want her to | eskiden kıza bir yemek ısmarlanırdı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
slide all over you, moaning like a ghost. | Ona kaymak ve hayalet gibi inletmek için. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Okay, you know what ? | Pekala biliyor musun? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I didn't have a date. But I should've. | Bir randevum yoktu ,ama olmalı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Wait, so you lied ? Yeah. | Bekle ,yani yalan mı söyledin ? Evet. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I was pissed. | Kızgındım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I mean, all of a sudden, you're leaving me. | Yani bütün o beni terketme planları. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Well, look, I'm only gonna be gone for a year. | Şey ,bak sadece bir yıl için gideceğim. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I mean, you've always been, like, 20 steps away from me my entire life. | Yani bütün hayatım boyunca sadece 20 adım uzaktaydın. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
What am I supposed to do without you ? | Sen olmadan ne yapacağım ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
donna, this is gonna be really tough for both of us. | Donna, bu ikimiz içinde zor olacak | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
But, hey, you know what ? The good news is, when I come back, | Ama, hey, biliyor musun? ama iyi haber, döndüğümde.. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
we're gonna spend all this time together because, | bütün zamanımızı birlikte geçireceğiz,çünkü | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
you know, you're probably gonna have to nurse me back to health from some horrible african disease. | bilirsin, bazı korkunç Afrika hastalıklarından sonra bana bakmak zorunda kalacaksın. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
And we're wasting our time fighting. | ve zamanımızı kavga ederek harcıyoruz. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I know. You're right. | Biliyorum haklısın. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
We should just enjoy the time we have left. | Sadece kalan zamanımızın tadını çıkarmalıyız. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I'm all for that. | Ben hazırım. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Well, that's not what I had in mind, but okay. | Şey kastetttiğim bu değildi ,ama peki. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Wait, eric, you're back. | Hey Eric dönmüşsün. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Um, where's steven ? | Um, Steven nerde? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
okay, he's passed out in the back of a beer warehouse. | Tamam ,o bira deposunda sızdı. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
You mean he's not coming. | Yani gelmeyecek mi? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
He's gonna say no. Oh, my god. | Hayır diyecek Tanrım! | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Oh, jackie, I'm sorry. | Oh, Jackie, üzgünüm. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
I'm too drunk anyway. | Çok sarhoştum zaten. | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
All right, you two. Where's charlie ? | Pekala siz ikiniz.. Charlie nerde ? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
Look, dad, not so loud, okay ? We | Bak baba fazla bağırma tamam mı? | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |
We had a really rough night. | Gerçekten zor bir gece geçirdik | That '70s Show Take It or Leave It-1 | 2005 | ![]() |