• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159343

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Donna, I'm sure. They're practically dating. Can I have some gas money? Eminim Donna'yla. Neredeyse çıkıyorlar. Benzin parası alabilir miyim? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Dating? Since when? Mom, we're not dating. Çıkıyorlar mı? Ne zamandan beri? Çıktığımız falan yok anne. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Why not? She likes you. Thanks, Mom. About that gas money. Neden olmasın? Senden hoşlanıyor. Teşekkürler anne. Benzin parasına dönsek. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Now, she's interested. I can tell. Seninle ilgilendiğini söyleyebilirim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And dancing is the quickest way to a gal's heart. Ve dans, kızın kalbine giden en kestirme yoldur. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Remember, Red... Mackinaw adasındaki dansa... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
when we used to go dancing at the Avalon on Mackinaw island? gittiğimizi hatırlıyor musun Red? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Mackinaw. Now, that's quite a drive. I'll bet the mileage is... Mackinaw. Oldukça uzun yol. Bahse girerim ki uzaklığı... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You got your mother started. Annen yine başladı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Man, I can't believe you and Jackie are dragging everybody to the disco. Senle Jackie'nin herkesi diskoya sürüklediğine hala inanamıyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
It's so sad. No, I'm just going to meet Kenosha chicks. Çok acıklı. Yalnızca Kenosha'lı fıstıklarla buluşacağım. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I'm breaking up with Jackie. Get a tall chick. Jackie'den ayrılıyorum. Uzun bir fıstık bul. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Because you and Jackie look so silly together. Çünkü sen ve Jackie birlikteyken çok aptal görünüyorsunuz. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, that's all the deposit bottles. And the aluminum cans. Bütün depozitolu şişeler ve teneke kutular bunlar. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
We gotta have at least $1.15 worth of gas. En azından 1.15$ lık benzine ihtiyacımız var. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Come on, my dad's got a ton of empties. Babamda bir sürü boş şişe olacaktı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can't believe they're gonna waste all their money on a stupid disco... Bir kutu karamele harcayacaklarına, paralarını saçma sapan ... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
when they could buy a really big bag... bir diskoya harcamalarına... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Of caramels. inanamıyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Not going to that disco, huh? Diskoya gitmiyorsun demek. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
No. Phony people listening to crappy music... Hayır. Yapmacık insanların boktan... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
does not sound like my kind of time. müziğini dinlemek benim tarzım değil. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You can't dance, can you? Dans etmeyi bilmiyorsun, değil mi? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can dance. I don't think so, pal. Dans etmeyi biliyorum. Hiç sanmıyorum ahbap. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can dance. Dans edebilirim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Not one step. Bir adım bile atamazsın. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You're right. Not one step. Haklısın. Bir adım bile atamam. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Then you got a problem, son... Öyleyse bir sorunun var demektir evlat... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
'cause women wanna dance. çünkü kadınlar dans etmek ister. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
They always wanna dance. Always. Her zaman dans etmek isterler. Her zaman. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Because they can get close and wiggle their bodies around... Çünkü güvenli bir yerde sana yaklaşıp... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
in front of a man in a safe atmosphere. vücutlarını oynaştırabilirler de ondan. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
See, I don't really wanna wiggle around in public. Ulu orta oynaşmak istemem. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Of course not. You're a man. My point is, you're going to have to learn. Elbette istemezsin. Sen bir erkeksin. Burdaki asıl nokta; bir şekilde öğrenmek zorunda olduğun. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Otherwise, later on in life... Diğer türlü,yaşamın boyunca... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
you're gonna be wiggling all by yourself. kendi kendine oynaşırsın. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Now, if you want... Eğer istersen... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can help you out. sana yardım edebilirim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, now, that was good. Okay, let's try it again. Tamam, oldukça iyiydi. Hadi bir kez daha deneyelim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, now, left, right, left... Sol,sağ,sol... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
turn, and step. Okay. dön ve adımını at. Tamam. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I can't keep up with the music, Mrs. Forman. Müziğe ayak uyduramıyorum Bayan Forman. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Now, let's not get discouraged. Ümitsizliğe kapılma. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
All right. I am just gonna turn this music off. Pekala. Müziği kapatıyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Now you follow me. Şimdi beni izle. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, you can do this. Okay. Bunu yapabilirsin. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Left, right, left... Sol,sağ,sol... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
turn and step. dön ve adımını at. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay. No. Look at me, not at your feet. Hayır, kendi ayağına bakma bana bak. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, you know what now, put your arm around me. Tamam şimdi sıradaki şeyi biliyorsun, kolunu boynuma at. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
A little bit lower. Put your hand in the small of my back. Biraz daha aşağıya. Elini sırtıma at. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Feel how you can guide me? Yeah. Bana rehberlik edebileceğini hissedebiliyor musun? Evet. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, left... Sol... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You're leading. Alıp başını gidiyorsun. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, now, tell me where to move with your hands. Şimdi nereye hareket edeceğini söyle bana? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
turn, okay, eye contact in the turn. dön, tamam, dönüşte göz teması. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay and dip. Sonra yavaşça alçal. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, now, let's just do it again. Tamam, yeniden deneyelim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Hello? Anybody home? I'm bringing back your thermos. Merhaba? Evde kimse yok mu? Termosunuzu geri getirdim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Put your hand there. That's perfect. Elini tam oraya at. Mükemmel. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You are better than Red. Red'den daha iyisin. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I am exhausted. That is sweaty work. Çok yoruldum. Oldukça terletici bir iş. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Mrs. Forman, I would really appreciate it... Bayan Forman burada yaptığımız şeyden... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
if maybe we didn't tell anybody about what we're doing here. kimseye bahsetmezseniz çok memnun olurum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Mum is the word. Anne sözü. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Tomorrow after school, okay? Thanks. Yarın okuldan sonra, tamam mı? Teşekkür ederim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And, Steven, you were good. Oldukça iyiydin Steven. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Okay, I thought about it, and I'm going to the disco. Bunun hakkında düşündüm ve diskoya gelmeye karar verdim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Just on the off chance... Biraz rock & roll... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
they might mix up a little rock and roll, man. karışımı bir şeyler dostum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah, I have something to say. Söylemem gereken bir şey var. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I went to the mall today... Bugün alışverişe çıktım... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
and I bought a pair of new shoes. yeni bir çift ayakkabı satın aldım. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And they are the coolest kicks in the cave. En havalı,hızlı olanlarından. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
So, no more for Kelso. He's toasted. Desene Kelso ayvayı yedin. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I would like some toast if you are making some. Yapan olursa tost yemek isterim. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Or food of any kind would be good. I am starving. Ya da her çeşit yiyecek iyi gider. Açlıktan ölüyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I read somewhere... Bir yerde okumuştum... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
there are these people in India who fast, man. Hindistan'daki şu hızlı adamlar hakkında. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
And their minds are so advanced... Akılları öyle ilerlemişti ki... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
they can actually think themselves to death, man. kendilerini ölü zannediyorlardı. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I hope I'm not doing that right now. Umarım ben de o şekil olmam. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
My mind's always doing things that I don't even know about. Aklım, benim bile bilmediğim şeyleri yapıyor hep. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Man, we always think of so many brilliant things down here... Burada her zaman çok parlak fikirler üretiyoruz... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
but then later, I can't remember any of them. fakat daha sonra, hiçbirini hatırlayamıyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I mean, they're brilliant, man. Gerçekten çok zekice fikirler. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Someone go make toast right now. Biriniz hemen şimdi tost yapın. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
We should record our conversation, man. Konuşmalarımızı kaydetmeliyiz çocuklar. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah, then we could play it back and write it down. Böylece yeniden dinleyip, yazabiliriz. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
I'll bet that's how the writers at National Lampoon do it. Bahse girerim ki National Lampoon un yazarları da böyle yapıyordur. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Yeah, I read somewhere that there are these people in France. Fransa'da böyle yapan insanların olduğunu bir yerlerde okumuştum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
What do they do? Ne yapıyorlarmış? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
You see, they're incredibly... Bilirsiniz, inanılmaz şekilde... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
French. Fransızlar. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
See, that's brilliant, man. I'm getting a tape recorder. Bu çok zekiceydi. Kayıt cihazını getiriyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Where's my toast, you idiots? Tostum nerede sizi gerizekalılar? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Eric? Yeah, Dad? Eric? Efendim baba? That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Listen, I know you need gas money for Saturday night. Cumartesi gecesi için benzin parasına ihtiyacın olduğunu biliyorum. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
If you're willing to do a few extra chores, I'll pay you $10. Fazladan bir kaç tane ufak tefek ev işi yapmaya istekliysen, sana 10$ veririm. That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
Sure. I can do that. Now I need you to sweep the garage... Elbette. Bunu yapabilirim. Öyleyse garajı süpürüp... That '70s Show That Disco Episode-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159338
  • 159339
  • 159340
  • 159341
  • 159342
  • 159343
  • 159344
  • 159345
  • 159346
  • 159347
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim