• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159367

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Michael, this is our secret make out place. Michael, burası gizli yerimiz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I did not swipe the key from my mother's real estate office... Annemin emlak ofisinden anahtarı yürütmedim... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
so that you could have a party. böylece parti verebilirsiniz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I know it's like a bonus. Biliyorum, bu ikramiye gibi birşey. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And I'm doing it for you, baby. Bunu senin için yapıyorum bebeğim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Empty pool, empty house, full keg. Boş havuz, boş ev, dolu fıçı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You sure know how to show a girl a good time. Bir kızla nasıl iyi vakit geçirilir gerçekten iyi biliyorsun. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, I don't color outside the lines often... Pek alışılmışın dışına çıkmam... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
but when I do, jump back, Loretta. fakat bir çıkarsam, sıkı tutun Loretta. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I don't care when you ate, Fez, get in the pool now. Ne zaman yemek yediğin umrumda değil Fez, havuza gel hemen. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
If I get a cramp, it will be on your head. Kramp girerse,başının etini yerim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hurry up and drink your keg. Acele edin ve fıçınızı için. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hurry up and drink a keg? Acele edin ve fıçınızı için mi? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Jackie, will you just mellow out? Jackie, biraz daha hoşgörülü olamaz mısın? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I mean, this rules. We've got a keg, and soon everybody's gonna be here. Bunun bir kuralı var. Fıçımız var ve birazdan herkes burada olacak. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Everybody? Everybody who matters. Herkes? Herkes kimin umrunda. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And for the first time, Jackie, that includes you. Ve ilk kez bu seni de içeriyor Jackie. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, get away from me! Hayır, uzak durun benden! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You heard her, let's drink beer. Onu duydunuz, hadi biramızı içelim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Me first. No way, I spotted it. İlk ben. Hayır, birayı ilk ben fark ettim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, I saw it, too, I just didn't say anything. Hayır,ben de gördüm,sadece birşey demedim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You saw a keg and you didn't say anything? Back of the line. Bir fıçı gördün ve birşey demedin ha? Sıranın sonuna geç. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
All right, how do you get the beer out? Pekala, birayı nasıl çıkaracağız? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Through the tap. What tap? Tıkaçından. Ne tıkaçı? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay, we really need a tap here. Şu an bir tıkaça ihtiyacımız var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I got my Swiss army knife. İsviçre çakım olacaktı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Great, we can whittle the beer out. Fıçıyı onunla yontabiliriz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
All right, look, they sell taps at the liquor store. Bak, meyhanede tıkaç satılıyor. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, and who's got the money to buy it? Satın alacak para kimde var? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Why would I bring money to our secret make out place, Michael? Gizli yerimiz için neden para getireyim Michael? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay, I've got my gas money. Tamam, benzin param var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, Eric, we're not going to take your gas money. Hayır Eric, benzin paranı almayacağız. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
By the end of the night, we'll have made over $200. Gecenin sonunda, 200$ dan fazla toplamış olacaz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Michael, how are we gonna make $200? Michael, 200$ ı nasıl toplayacağız? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Who's buying the tap? You buy, I'll fly. Tıkaçı kim alıyor? Sen al,ben kaçıyorum. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, Michael, you are... Michael, come back here! Hayır Michael, sen... Michael, buraya gel! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Michael, I'm talking to you. Michael! Michael, Seninle konuşuyorum. Michael! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Welcome to the pool. I am your host, Fez. Havuza hoş geldiniz. Ben ev sahibiniz, Fez. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
$2, please. 2$ lütfen. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I didn't want to tell you before... Sana daha önce söylemek istememiştim... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
but we've taken it upon ourselves to help your mom... kişi başı 2$ a evi gösterip... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
show off the house at $2 a head. annene yardım için bir aradayız. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
He's lying to Jackie, man. Jackie'ye yalan söylüyor. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I lie to Jackie. Ben de Jackie'ye yalan söylerim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You know, it seems to me that the scrawny little neighbor boy... Bana öyle geliyor ki, sıska komşu çocuğu... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
is willing to engage in criminal acts for that saucy redhead next door. küstah kızılkafa için tehlikeli işlere atılmaya hevesli. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Shut up. How do you know he's not doing it to impress his friends? Kapa çeneni. Arkadaşlarını etkilemek için yapmadığını nerden biliyorsun? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You know, peer pressure. Bilirsin, bakış baskısı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Because his friends aren't saucy. Çünkü arkadaşları küstah değil. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Kelso's saucy. Kelso küstah. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Kelso? Please, I'm saucier than Kelso. Kelso? Yapma, ben ondan daha küstahım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Then the door burst open wide Then the door burst open wide That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And my daddy stepped inside And my daddy stepped inside That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And he kissed my mama's face And he kissed my mama's face That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And he brushed her tears away And he brushed her tears away That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
The night Chicago died The night Chicago died That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Would you turn that damn thing off? Bu lanet şeyi kapatır mısın? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Keep your eyes peeled for that Vista Cruiser. Vista Cruiser için gözünü dört aç. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I see you've got some new steins here. Yeni bira bardakları görüyorum. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hi, I'm 25. Merhaba, 25 yaşındayım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I know I look young, but my dad asked me to come down here... Genç göründüğümü biliyorum, fakat babam buraya gelip... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
and pick up a tap for his keg. fıçısı için tıkaç almamı istedi. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And he's 43, so we're both legal. No problem there. O 43 yaşında, ikimiz de yasaya uygunuz. Bu konuda sorun yok. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I'm not going to be drinking the beer or anything. Bira ya da başka bir şey içmeyeceğim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
'Cause I don't believe in it but no offense to you. Gücenme ama böyle şeylere inanmıyorum. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I think selling liquor is a great thing. Yeah, here you go. Sanırım likör satmak harika bir şey. Tabi, al bakalım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Because I'm 25, right? Because you've got money. Çünkü ben 25 yaşındayım, değil mi? Çünkü beş parasızsın. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, but I am 25. Don't need to be. Can't drink a tap. Evet ama 25 yaşındayım. Olmana gerek yok. Tıkaçı içemezsin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, I can prove it you. I got my IDs out in the wallet. Hayır, sana kanıtlayabilirim. Kimliğim cüzdanımda. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Happens all the time. Take care. Hep öyle derler. Kendine iyi bak. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, but I... Leave, now. Evet, ama ben... Kaybol, şimdi. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Kelshmo. Whatcha got there? Kelshmo. Neyin var bakalım? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Boy, that was really funny... İsmimi Kelshmo yapman... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
what you did with my name, Kelshmo. I gotta go. gerçekten komikti. Gitmeliyim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You broke his thing. And you gave it back. Şeyini kırdın. Sen de geri verdin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, that was great! Yeah! Harikaydı bu! Evet! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
So you see what I'm saying about the poor man? Yani fakir adam hakkında söylediklerimi anlıyor musun? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yes, you have made your point. Many times. Evet, haklı olduğun noktalar var. Pek çok. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
He's a bad boy, he's had some rough breaks... Kötü bir adam, kaba hareketleri var... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
but he isn't bad in his soul. ama ruhen kötü değil. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay. Enough daiquiris for you. Tamam. Bu kadar daiquiris yeter. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Kitty, what do you look for in a man? Kitty, bir erkekte ne ararsın? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I'm married. I'm kind of through looking. Ben evliyim. Sadece bakanlardanım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Kitty, you can always look. It helps you to fantasize. Kitty, her zaman bakabilirsin. Fantazi kurmana yardım eder. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Like. Some nights, I'm doing the news with Walter Cronkite. Örneğin, bazı geceler haberleri Walter Cronkite ile yapıyorum. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay, I'm just... Tamam, ben sadece... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You know, I'm gonna finish your daiquiri. Daiquiri'ni bitireceğim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
It's broken. I got duct tape. Kırık bu. Koli bandım var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Duct tape? Do you know how much pressure runs through that tap? Koli bandı mı? O tıkaçın içinden nasıl bir basınç geçtiğinin farkında mısın? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I got a whole roll of duct tape. Bir tomar koli bandım var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I can't work like this. Bu şekil çalışamam. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Forman, you need to get your dad's tap now. Forman, babanın tıkaçını getirmelisin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
My dad doesn't have a tap. Babamın tıkaçı yok. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Red's got bicentennial swizzle sticks. Red'in 200 yıllık swizzle sopaları var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
He's got fake lemons with real lemon juice. He's got toothpicks shaped like swords. Sahte limonlarla yapılmış limonatası var. Kılıç şeklinde kürdanları var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Red Forman is a cocktail dad. Red Forman kokteylci bir babadır. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And cocktail dads have beer taps. Ve kokteylci babaların tıkaçları olur. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, come on, Eric, we never ask you for anything. Yapma Eric, senden hiçbir zaman bir şey istemiyoruz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You guys ask me for everything. Herşeyi benden istiyorsunuz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
So, what's one more thing? Bir taneden ne çıkar? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159362
  • 159363
  • 159364
  • 159365
  • 159366
  • 159367
  • 159368
  • 159369
  • 159370
  • 159371
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim