• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159365

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can't say no to that! ( Chuckles ) Hayır diyemem buna! That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I cannot believe it! I have a girlfriend! İnanamıyorum! Bir sevgilim var! That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
So when do we do it? Ne zaman yapacağız onu? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I am not speaking to you. ( Sets Down Dinnerware ) Konuşmuyorum seninle! That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Well, at least it will be quiet enough to go to sleep. En azından uyumak için yeterince sessiz olacak. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Okay, Donna, when we came up here, Fez was supposed to Donna? Tamam, Donna, biz yukarı çıktığımızda Fez tam da Donna? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Hey, Steven, look. Steven, bak. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Remember how you said that I was bossy? Emretmeden duramıyorsun demiştin ya hani hatırlıyor musun? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Well, I think you were right. Bence de haklısın. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
So, from now on, if I want you to do something, I'll ask first. Şu andan itibaren bir şey yapmanı istersem ilk sana soracağım. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Well, I just Shh, I'm talking! İşte sadece Sus, ben konuşuyorum. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Okay, here's what I wanted to say: Tamam, söylemek istediğim şey... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Would you like to go with me to the Girl Scout Alumni Pancake Breakfast? ...benimle Alumni Kahvaltı Gözlemeleri Kızlar Seçmesi'ne gelir misin? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Jackie, I'd rather put on a dress and slow dance with Kelso on Soul Train. Jackie, bir elbise giyip dans programında Kelso ile klasik dans yapmayı tercih edeirm. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
But since you asked nicely, I'll go. Ama güzelce sorduğun için geleceğim. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Yea! Oh, uh, Steven, don't forget to bring a spatula... İşte bu! Steven, spatula getirmeyi de unutma... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
because I signed you up as a flipper. ...çünkü seni tavanın başına yazdırdım. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Hey, the flipper better be the guy who judges the Alumni Bikini Contest! Tabii, tavacı olmak Alumni Bikini Yarışması'nın jürisi olmaktan çok daha iyi. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Donna Wait, let me guess. Donna Dur tahmin edeyim. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
( Door Closes ) Laser Floyd, Laser Floyd... Laser Floyd, Laser Floyd... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
arboretum, dinner roll, Laser Floyd. ...Ağaç Parkı, iğrenç yerler, Laser Floyd. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Okay, listen. No, you listen. Tamam, dinle. Hayır, sen dinle. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I don't know what's wrong with you Ne sorunun var bilmiyorum... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
if it's genetic, or if you took a pill from your mother's cabinet ...ya aileden gelen bir şey ya da annenin haplarından birini aldın That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
But I'm through doing stuff for you, because you don't appreciate it. Yani tüm bu şeyleri senin için yapıyorum çünkü takdir etmiyorsun. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Whoa, whoa, wait. You're doing stuff for me? Oha, oha, dur! Benim için mi yapıyorsun? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I went to that dinner party to make your mother happy... O yemek partisine sırf annen mutlu olsun diye gittim... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
and I went to the arboretum because you wanted to. ...ve Ağaç Parkına'da sen istedin diye gittim. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I wanted to? All I said was, ''Look, the arboretum.'' Ben mi istedim? Tek dediğim: "Bak Ağaç Parkı." idi. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
W It sounded like you wanted to go. I hate trees! Gitmek istiyormuşsun gidi duyuldu ama. Ağaçlardan nefret ediyorum. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I mean, ''Ooh, show me trees!'' Does that sound like me? Yani "Vay anasını. Ağaç görmeliyim!" Ben der miyim böyle bir şey? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
No. Look, I'm sorry. ( Sighs ) Hayır, tamam özür dilerim. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
I just I thought you were gonna make me do girlie crap... Sadece, hayatımın geri kalanında beni kız gibi bir şey... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
for the rest of my life. ...yapacaksın sandım. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Eric, come on. You know me way better than that. Eric yapma. Benim öyle biri olmadığımı biliyorsun. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
So, would you like to go see Laser Floyd next weekend? O zaman haftaya Laser Floyd'u izlemeye gidelim mi? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Oh, we can't. I signed us up for this class: ''Quilting for Couples.'' Olmaz ama. Bizi "Çiftler için Dikiş" kursuna yazdırdım. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
( Chuckling ) I'm kidding! ( Gasps ) Dalga geçiyorum. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
It's just for men. Sadece erkekler için. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
And the canoeing champion for this year's... Ve bu yılki "Televizyon Yıldızları'nın Savaşı"nın... That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Battle of the Network Stars is... Red Forman! ...kano şampiyonu Red Forman! That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
My team! Thanks,Jamie Farr. Adamım benim! Teşekkürler Jamie Farr. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
And I'd like to give a special thanks to Ed Asner. Ayrıca Ed Asner'a da özel olarak teşekkür etmek istiyorum. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Ed, thanks for paddling your canoe like a girl. Ed, bir kız gibi kürek çektiğin için teşekkür ederim. That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
Where's your spunk now, you big pansy? ( Laughing ) Hiddetin nerede şimdi homoların kralı? That '70s Show The Girl I Love-1 2003 info-icon
So the missus took you out for some girl fun, huh? (Clicks On) Yani hanımefendi seni kız eğlencesine götürdü öyle mi? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
'cause I was startin' to worry. (Chuckling) ...çünkü endişelenmeye başlamıştım. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Lasers, like in Star Wars! Star Wars'daki gibi lazerler! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Uh oh, Jackie. Looks like Steven doesn't wanna wear his big boy clothes. Bak sen şu işe Jackie, görünüşe göre Steven büyük adam kıyafeti giymek istemiyor. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Oh, you are so going! So just bite yourself! Öyle bir geliyorsun ki! Git kendi kıçını ye sen! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
(Door Slams) Man, do you believe that crap? İnanabiliyor musun şu işe lan? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
It's Latin for "screwed for life." Latincesi: "Hayatını boka soktun!" That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Did you say "dinner party"? (Chuckles) Akşam yemeği partisi mi dedin sen? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
and my use of Alberto V05 Hot Oil Treatment. ...ve Alberto V 05 Sıcak Yağ Tedavisi. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
I'm not tough. That's why I said "act." Adam değilim. Bu yüzden davran dedim. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Let's try one! (Laughs) Bir deneyelim bakalım. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
"If you were a bird, where would you fly?" Donna? "Bir kuş olsaydınız nereye uçardınız?" Donna? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
(Gasps) Steven, you came, just like I thought you would. Steven geldin, biliyordum geleceğini. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Oh, Nina, please. (Laughing) Nina, lütfen. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Um, "If you could be anyone's shoe... "Eğer birinin ayakkabısı olabilseydiniz... That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
whose shoe would you be?" ...kimin ayakkabısı olmak isterdiniz?" That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
I mean, how could he just ditch me? Well, Jackie... Yani nasıl beni bırakıp gider? Bak, Jackie... That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
"Don Juan el Tardo" here kept his hands off her. ...ellerini kızın üzerinde gezdirmediğinden emin olmak istedim. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
And I'm not your "little buddy." Ayrıca senin küçük dostun da değilim. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
where it's the gals with 50 points! (Cheering) Kızlarımız 50 puandalar. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Wow, that's some tough talk, Jamie Farr. Vay, çok cesaretlendik şimdi Jamie Farr! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Representing the gals: the lovely Nina! (Women Cheering) Kızların temsilcisi: Tatlı Nina! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
And representing the guys: the lovely Fez! (Eric) Yes. Erkeklerin temsilcisi ise: Tatlı Fez! Evet! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Fighters, go! (Blows Whistle) Dövüşçüler, başlayın. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
(Red) Make that dame eat some mud! Avrat eti çamura bulansın biraz! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Yeah, it's not gonna happen. Okay. (Chuckles) Oldu canım, yok öyle bir dünya. Peki. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Can't say no to that! (Chuckles) Hayır diyemem buna! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
I am not speaking to you. (Sets Down Dinnerware) Konuşmuyorum seninle! That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
(Door Closes) Laser Floyd, Laser Floyd... Laser Floyd, Laser Floyd... That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
I wanted to? All I said was, "Look, the arboretum." Ben mi istedim? Tek dediğim: "Bak Ağaç Parkı." idi. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
I mean, "Ooh, show me trees!" Does that sound like me? Yani "Vay anasını. Ağaç görmeliyim!" Ben der miyim böyle bir şey? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
No. Look, I'm sorry. (Sighs) Hayır, tamam özür dilerim. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Oh, we can't. I signed us up for this class: "Quilting for Couples." Olmaz ama. Bizi "Çiftler için Dikiş" kursuna yazdırdım. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
(Chuckling) I'm kidding! (Gasps) Dalga geçiyorum. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
My team! Thanks, Jamie Farr. Adamım benim! Teşekkürler Jamie Farr. That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Where's your spunk now, you big pansy? (Laughing) Hiddetin nerede şimdi homoların kralı? That '70s Show The Girl I Love-2 2003 info-icon
Will this day ever end? Bugün sona erecek mi? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yesterday did. But today's Friday. So, no. Dün sona erdi. Fakat bugün Cuma. Yani, hayır. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
God, it's Destroy and Giveback. Aman Tanrım, Destroy ve Giveback. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, why do they call them that? You're about to find out. Kendilerini neden böyle çağırıyorlar? Birazdan öğrenirsin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hey, Foreplay. Hey, Foreplay. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You broke his pencil. That was great! And you gave it back. Kalemini kırdın. Bu harika! Sen de geri verdin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
All right, enough horseplay. Pekala, bu kadar eşek şakası yeter. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Pipe down. Susun. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I said, pipe down! Susun dedim! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Now, I've got an announcement before study hall. Derse geçmeden önce bir duyurum var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Whoever burned their initials in the football field... Futbol sahasına kim baş harflerini kazıdıysa... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I hope you're happy with yourself, punk. umarım mutlusundur, seni gerizekalı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
There will be no football practice today until we've reseeded. Yenileyene kadar futbol idmanı olmayacak. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And I've watched that team, I'm not impressed, boy. Takımı seyrettim, hiçte etkilenmedim çocuklar. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Let me tell you, they need all the practice they can get. Şunu söyleyeyim, yapabilecekleri kadar idmana ihtiyaçları var. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
On a happier note... Güzel bir not mu?... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Do you need something to do? Yapacak bir şeyiniz mi var? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Actually, we need to be excused. Aslında,izinli sayılmamız gerek. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Donna and I are taking pictures for the yearbook. Donnayla birlikte yıllık için resim topluyoruz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159360
  • 159361
  • 159362
  • 159363
  • 159364
  • 159365
  • 159366
  • 159367
  • 159368
  • 159369
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim