• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159366

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If you say so, Eric. Öyle olsun Eric... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You wouldn't lie. Sen yalan söylemezsin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Well, I might. Şey, söylüyor olabilirim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
This is great. Eric Forman skips class. Bu harika. Eric Forman dersi asıyor. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, danger is my middle name. Evet, tehlike göbek adımdır. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Why are we moving? Neden arabayı sürüyorsun? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Mommy. What are you guys doing in here? Anneceğim. Siz çocuklar burda ne yapıyorsunuz? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
What are you guys doing in here? Asıl siz burda ne yapıyorsunuz? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I cut class. Okulu ektim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
What, was there like a fire drill or something? Yangından kaçma talimi ya da onun gibi birşey mi vardı? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, look, I do bad things. Hayır, ben de kötü şeyler yapabilirim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Look, I've ditched class before. Okulu daha önce de ekmiştim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Is Opie getting angry? Opie sinirleniyor mu? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
What did I tell you about calling me Opie? Beni Opie diye çağırman hakkında daha önce ne demiştim? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Opie, look out for that keg in the middle of the road! Opie, yolun ortasındaki fıçıya dikkat et! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
It is a keg. Bir fıçı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Of beer. Bira fıçısı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
It must be a sign. Bir işaret olmalı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Of beer. Bira işareti. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
That's it, I'm cutting class every day! İşte bu, artık okulu her gün ekiyorum! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
How did you find it? Onu nasıl buldunuz? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
We were driving down the road, man, and there she was. Yolda gidiyorduk adamım ve oracıkta duruyordu. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
It was a beer in the headlights. Farların içinde bira. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
That is my first American joke. Bu ilk Amerika esprim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
How often do you find a mysterious keg of free beer? Ne kadar sıklıkla gizemli, bedava fıçı bira bulursunuz ki? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Only once in a while. Yalnızca bir kere. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You're right, Forman. Man, you are absolutely right. Haklısın Forman. Kesinlikle haklısın. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
When God gives you a keg, you've gotta... Kill a virgin. Tanrı size bir fıçı verdiğinde... Bir bakire öldürün. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Throw a party. Parti verin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Go for it, Eric. Devam et Eric. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, we'll throw a party. Gonna charge $2 a head. Evet, parti vereceğiz. Adam başı 2$. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
$2 a head. Adam başı 2$. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
A keg is equivalent to seven cases, that's 168 beers. Bir fıçı yedi kutuya, o da 168 biraya denk. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
If we each drink three beers a piece... Hepimiz üçer bira içersek... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No way, sophomores gonna drink one. True. Olmaz, 2. sınıflar birer tane içecek. Doğru. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, and the freshmen will only drink a half. Ve de 1.sınıflar yarım tane içecek. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
So that averages out to 1.5 beers per person... Ortalama kişi başına 1.5 bira eder... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
which means we can invite 112 people. That's $224. ki 112 kişi çağırabiliriz demek oluyor. Bu da 224$ eder. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Cash. Nakit para. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Which is decent. Oldukça iyi. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay, grab some ice out of the deep freeze, I'll grab the tub. Derin dondurucudan biraz buz kapın, ben bir kap getireyim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
That is one sweet mama. Şeker bir anne bu. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hey, gang. Selam çete. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Don't mind me. Rahatsız olmayın. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Just came down to do an emergency presoak... İş elbiseme acil bir... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
on my nurses' uniform. yıkama yapmak için gelmiştim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You remember Mr. Wilbur, the fireman? İtfaiyeci Bay Wilbur'u hatırlıyor musunuz? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
He came in today with a sebaceous cyst... Bugün "sebase kistiyle" geldi... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
which is a pocket of fluid... bir tür... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
that's kind of like a pusy bath oil bead under your skin. derinizin altında banyo yağı boncuğu. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
And you think it's solid, but if you take an instrument... Katı olduğunu sanıyorsunuz, fakat bir alet alıp... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
and you pierce the core... içini deşerseniz... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
and then you apply pressure with your thumb... başparmağınıza doğru bir basınçla karşı karşıya kalırsınız... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Hi, snicklefritz, what are you doing with the tub? Merhaba snicklefritz,O leğenle ne yapıyorsun? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
The tub. Leğen. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
We were just working on a class project. Sınıf projesi üzerinde çalışıyorduk. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
We're making a volcano... Volkan yapıyoruz... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
snicklefritz. snicklefritz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Out of ice? I think it might melt. Buzunuz mu bitti? Sanırım eriyebilir. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You heard her let's move it, gang. Onu duydunuz hadi kımıldayın çete. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Okay, have fun. İyi eğlenceler. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Guys, we've got to get the keg out of here. Where are we having the party? Çocuklar fıçıyı dışarı çıkarmak zorundayız. Partiyi nerde yapacağız? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Beats me. If you guys need me I'll be with Jackie... Eğer bana ihtiyacınız olursa... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
over at our secret make out place. Jackieyle birlikte gizli yerimizde olacağım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Secret make out place. It's this vacant house over on Sherman. Gizli yer. Sherman'ın üstündeki şu boş ev. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I mean, this place is great. It's totally private. Harika bir yer. Tamamen tenha. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I mean, you can get away with about anything there. Etrafta hiçbir şey olmadan rahatlıkla sıvışabilirsiniz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
So, if you guys find a place for that keg, let me know. Fıçı için bir yer bulursanız bana da haber verin. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
That's a Sylvania, isn't it, Red? Bu bir Sylvania değil mi, Red? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You didn't buy that in my store, did you? Benim dükkanımdan satın almadın, öyle değil mi? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
No, Bob, I, got a good deal on it. Hayır Bob, iyi bir ticaret oldu. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
You got me, Red. Yeah. Beni yakaladın, Red. Evet. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Well, I am just so excited. Öyle heyecanlıyım ki. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Rich Man, Poor Man. Zengin Adam, Fakir Adam. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I missed the first episode. İlk bölümü kaçırdım. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Here's the irony of the show, Kitty, the rich, safe guy is boring. Şovun ironisi burda Kitty, zengin,güvenli adam sıkıcı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
It's the poor, rugged one, played by the very talented Nick Nolte... Nick Nolte tarafından canlandırılan fakir,kaba adam... That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
who is so exciting. çok heyecan verici. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Super. Now, who would like a drink? Süper. Kim içki alır? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Let's do daiquiris. Daiquiris içelim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I don't know if we have enough ice. Eric took a whole tub full. Yeterince buzumuz olduğunu sanmıyorum. Eric tepesine kadar dolu bir leğen götürdü. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
He took a tub of ice? Buz leğeni mi götürdü? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
The kids are making a volcano. Çocuklar volkan yapıyor. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Right, that's why Donna left with all the plastic cups. Doğru, bu yüzden Donna bütün plastik bardakları götürdü. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Plastic cups? Sure, plastic volcano cups. Plastik bardaklar mı? Elbette, plastik volkan bardakları. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
If I didn't know better, I'd say they were having a kegger. İyi tanımasam, fıçıyı götürüyorlar diyecem. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Oh, jeez! Ulu Tanrım! That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Let's go, Bob. Gidelim Bob. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Rich Man, Poor Man, I love it. Zengin Adam, Fakir Adam, a bayılıyorum. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I just hope I don't get too emotional. Umarım yine çok duygusallaşmam. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Those kids could be anywhere. Çocuklar her yerde olabilirler. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Needle, meet haystack. Samanlıkta iğne arıyoruz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Look, they left the house in a wood paneled ocean liner. Tahta panelli bir yolcu gemisiyle evden ayrılmışlar. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
We should be able to find them. Onları bulmamız an meselesi. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yep, it's a real asphalt jungle out here. Dışarısı gerçek bir asfalt ormanı. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
The sun goes down, the rats come out. Güneş batar,fareler ortaya çıkar. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
I lost my mailbox last year. Geçen yıl posta kutumu kaybetmiştim. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Yeah, you know what it is? The evil spilling over from Sheboygan. Ne oluyor biliyor musun? Kötülük, Sheboygan'ın üstünden akıyor. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
How many stories do you suppose there are in this naked burg? Bu çıplak hırsızla ilgili kaç hikaye vardı? That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
Eight, Bob. There are eight. Sekiz Bob. Sekiz. That '70s Show The Keg-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159361
  • 159362
  • 159363
  • 159364
  • 159365
  • 159366
  • 159367
  • 159368
  • 159369
  • 159370
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim