Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159440
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe I'm just a little tired by the time I get here or... | Belki buraya gelene kadar yoruluyorumdur ya da | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Daddy, dinner's ready. | Baba, yemek hazır. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Even in eighth grade, there was a lot more woman in Mary Clear... | Sekizinci sınıfta bile, Mary Clear'in içinde... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
And I'm convinced she knew it. | Ve anladığını biliyordum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Maybe that was part of the fun. | Belki bu, eğlencenin bir parçasıydı. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Mary. I just threw the paper and your dad was just... | Selam, Mary. Gazeteyi fırlatmıştım ve baban bana | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'll just give it... | Bunu sana vereyi | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You know, there you go. Look... | İşte oldu. Bakın... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I promise I won't miss next time, Mr. Clear. | ...söz veriyorum gelecek sefer isabet ettireceğim, Bay Clear. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You gotta pace yourself, bud. Yeah. | Artık gidebilirsin, evlat. Evet. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Every Friday, I worked in the office during study hall. | Her cuma, çalışma saatleri boyunca ofiste çalışıyordum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I'd run copies of flyers to parents announcing an open house... | Ebeveynlere davetleri ya da kütüphanenin parasını arttırmak için... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Generally, whatever annoying little job Mrs. Cranby, the assistant principal... | Genel olarak, can sıkıcı işleri, "Yaşlı Tuna Balığı Nefesi"... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
... affectionately known as Old Tuna Breath... | ...olarak bilinen müdür yardımcısı Bayan Cranby... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
...didn't feel like doing herself. Andrew. | ...kendi yapmayı sevmezdi. Andrew. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Wait till you see the talent show program I've designed. | Hazırladığım yetenek yarışmasını görene kadar bekle. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I've never had so much fun in my life. | Hayatımda hiç bu kadar eğlenmemiştim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
If you could just run off 600 copies, we'll be all set. | Bunun 600 kopyasını çıkarırsan işimiz bitecek. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
We certainly have an interesting turnout this year. | Bu yıl ilginç bir dönemeçten geçiyoruz. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
It looks really nice, Mrs. Cranby. | Çok hoş görünüyor, Bayan Cranby. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Doris Gebben plays the upright bass? | Doris Gebben kontrbas mı çalıyor? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Isn't that the huge one? She's like 3 feet tall. | Onlar çok büyük değil miydi? Onun boyu 90 cm. kadar. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Yes, indeed. Tiny, but top notch. I understand she's very good. | Evet, öyle. Ufacık ama en iyisi. Anladığım kadarıyla çok iyiymiş. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Mrs. Cranby, this can't be right. | Bekleyin. Bayan Cranby, bu doğru olamaz. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
What? Is something misspelled? | Ne? Yanlış mı hecelemişim? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Big G is gonna? | Büyük G orada... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
He's gonna sing? Yes. | ...şarkı mı söyleyecek? Evet. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I don't get it. Your life isn't miserable enough as it is? | Anlamıyorum. Hayatın zaten yeterince berbat değil mi? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna get up in front of the whole student body and sing? | Tüm öğrencilerin önünde kalkıp şarkı mı söyleyeceksin? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I love to sing. I've known you my whole life. | Şarkı söylemeyi severim. Seni hayatım boyunca tanıyorum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Never heard you sing. Not once. | Şarkı söylerken duymadım. Bir kere bile. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Since when do you love to sing? Ever since I can remember. | Ne zamandan beri şarkı söylemeyi seviyorsun? Her zaman seviyordum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Look, maybe... | Bak, belki | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. Maybe Norman's right. | Bilemiyorum. Belki Norman haklıdır. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I have a right to sing, just like anybody else. | Herkes gibi şarkı söylemeye hakkım var. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Don't you ever watch cop shows? You have the right to remain silent. | Polis dizilerini izlemez misin? Sessiz kalma hakkına sahipsin. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You wanna sing? Do it in the shower. | Şarkı mı söylemek istiyorsun? Bunu duşta yap. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you sing with a band? Why sing by yourself? | Neden bir grupla söylemiyorsun? Neden tek başına? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I sing a cappella. My voice is my instrument. | Enstrümansız söyleyeceğim. Sesim benim enstrümanım. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Why not just buy a gun and let Ricky Brown shoot you in the eye? | Neden bir silah alıp Ricky Brown'ın gözünden vurmasını sağlamıyorsun? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I knew you wouldn't understand. That's why I didn't tell you. | Anlamayacağını biliyordum. Bu yüzden sana bahsetmemiştim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
What about us? You sing in that stupid show... | Peki ya biz? O salak şovda şarkı söyleyeceksin... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
...and it's gonna make it worse for the rest of us. | ...ve kalanlarımız için daha da kötü olacak. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
It doesn't matter what they do to us. | Bize ne yaptıklarının önemi yok. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You said it yourself, Norman. They'll probably just do it anyway. | Kendin söylemiştin, Norman. Muhtemelen yine de yapacaklardır. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I think you should sing if you want to. | Bence istiyorsan şarkı söylemelisin. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, Norman, but I'm going to sing. | Üzgünüm Norman ama şarkı söyleyeceğim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Damn it. Why do you have to make everything harder than it is? | Lanet olsun. Neden her şeyi olduğundan daha da zorlaştırıyorsun ki? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't swear, Norman. Go to hell. | Küfür etmemelisin, Norman. Canın cehenneme. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You deserve whatever you get. | Sana söylenenleri hak ediyorsun. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I think he's just worried about you. | Bence senin hakkında endişeleniyor. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Come on. There's a few more minutes before the bell rings. | Hadi. Zil çalmadan önce birkaç dakikamız var. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Mary Clear likes you. | Mary Clear senden hoşlanıyor. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Mary Clear likes me? | Mary Clear benden hoşlanıyor mu? Söylediğim de buydu. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. She's pretty much gone steady with everybody else, so... | Bilemiyorum. Herkesle çıkacak kadar güzel, yani | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
She told you that she wanted to go steady with me? | Benimle çıkmak istediğini mi söyledi? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Of course. She's my best friend. | Tabii ki. O benim en iyi arkadaşım. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
She said she thinks you're cute and don't ask me why. | Sevimli olduğunu söyledi ve neden diye sorma. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Let's just say that selection by process of elimination... | Diyelim ki, eleme usulüyle yapılan bir seçim... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
... lacked a certain romance... | ...aşk hikayesinden uzak... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
...one might otherwise have found exciting... | ...yine de heyecanlı bulanlar olabilir... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
...even at the age of 13. | ...13 yaşında bile. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
At the end of every month, I had to collect money... | Her ay sonunda, güzergahımdaki her müşteriden... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
It was a task I relished for its simplicity... | Gitgide karışıklaşan bir dünyada... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
... in what was becoming an increasingly complicated world. | ...basitliğiyle tadını çıkardığım bir görevdi. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Hit the porch and the customer was satisfied. | Verandayı tuttur ve müşteriler memnun olsunlar. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
And a satisfied customer meant payoffs. | Ve memnun müşteriler ödeme demekti. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Ranging anywhere from cash tips to assorted snack foods. | Çeşit çeşit yiyecekler de bahşişimdi. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Next stop, Mary Clear's house. | Sıradaki durak, Mary Clear'in evi. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Regardless of her sudden and mysterious interest in me... | Bana olan ani ve gizemli ilgisine aldırmadan... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
... coupled by the fact that I had yet to hit her porch... | ...birkaç kere gazetelerini elden vermem gerekse de... | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
... I wasn't expecting much. | ...fazla bir şey beklemiyordum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hi, Andy. How's it going? | Selam, Andy. Nasıl gidiyor? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Good. How's it going with you? Great. | Güzel. Senin nasıl gidiyor? Mükemmel. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You asked me that already. | Bunu zaten sormuştun. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You said great, right? Yeah. | Mükemmel demiştin, değil mi? Evet. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so is your mom or dad home? I'm collecting for the paper. | Tamam, annen ya da baban evde mi? Gazete parası topluyorum. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah, here you go. | Evet, işte burada. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Here you go. Thanks. | ...al bakalım. Sağ ol. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, I gotta get going. Yeah, I'll see you at school. | Pekala, gitmeliyim. Evet, okulda görüşürüz. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Nichol. You're collecting for the paper. | Hey, Nichol. Gazete parası mı topluyorsun? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Why'd you have to do that, Ricky? | Bunu yapmak zorunda mıydın, Ricky? Değildim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
It was my treat. What's in the bag? | Bu benim tarzım. Torbada ne var? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Don't get up. I'll just have to knock you back down again. | Kalkma. Seni tekrar indirmek zorunda kalırım. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Chocolate chip. | Çikolata parçacıklı. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
My favorite. See you in school, Nichol. | En sevdiğim. Okulda görüşürüz, Nichol. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
So she paid you the money? | Yani, sana para mı ödedi? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, which means Mary had to ask for the money in advance. It was a setup. | Evet, Mary önceden ailesinden parayı almıştı. Bu bir plandı. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Barbara Foss wasn't blowing smoke. | Barbara Foss boş konuşmuyordu. Mary benden hoşlanıyor. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
And this is a bad thing? | Peki bu kötü bir şey mi? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. It's weird. | Bilmiyorum. Bu garip. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I'm no different than I was at the beginning of the year and... | Yılın başından beri hiçbir farkım yok ve | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I just... I mean, I've never even talked to her. | Ben sadece... Yani, onunla hiç konuşmadım bile. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
What does that have to do with anything? | Bunun olayla ne ilgisi var? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. It just seems like it should. | Bilmiyorum. Sanki olmalıymış gibi. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
You gonna kiss her? | Onu öpecek misin? | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Of course, I'm gonna kiss her. | Evet. Tabii ki, onu öpeceğim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Idiot. You know, she's a real good kisser. | Aptal. Onun iyi öpüştüğünü biliyorsun. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
How would you know? You're the only guy in the school that hasn't kissed her. | Sen nereden biliyorsun? Onu henüz öpmeyen diğer kişi de sensindir. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, right. Like she made out with Big G. | Evet, doğru. Sanki Büyük G'le çıkmış gibi. Bundan şüpheliyim. | That's What I Am-1 | 2011 | ![]() |