• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159689

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There are but meager pickings here... Burada kıtlık nedeniyle aşırmalar oluyordu... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and she brought some of those apples. ...ve şu elmalardan getirmişti. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It was against my principles... Bu, prensiplerime aykırıydı... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...but I find that principles have no real force... ...fakat bir kişi iyi beslenmemişse... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...except when one is well fed. ...prensiplerin, o kişi üzerinde gerçek bir gücü yoktur. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I find she's at least a companion. Onun, hiç olmazsa bir yoldaş olduğunu anladım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I would be lonely and depressed without her... Hey şeyi kaybetiğimiz gerçeğini göz önünde bulundurursak... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...now that we've lost our property. ...onsuz yalnız ve mutsuz olurdum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
She says it is ordered that we will work for a living hereafter. Bu saatten sonra öteki taraf için çalışmamız gerektiğini söyledi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
She will be useful. I will superintend. O faydalı olacak. Ben ise kontrol edeceğim. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What is it? Fire. Nedir bu? Ateş! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
How do you know? It looks like fire. Nereden biliyorsun? Ateş gibi görünüyor! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It annoyed him that I should know, and he must ask. Bilmediklerini sormaktan rahatsız olmuştu. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
How did it come? I made it. Nereden buldun bunu? Ben uydurdum! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What are these? Coals. Bunlar nedir? Kor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He picked one up, but changed his mind and put it down again. Bir tanesini eline aldı, fakat fikrini değiştirdi ve tekrar yere bıraktı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Then he went away. Sonra uzaklaştı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Nothing interests him. Hiçbir şey ilgisini çekmiyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I was mistaken about her in the beginning. Başlangıçta, onun hakkında yanılmıştım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Perhaps it is better to live outside the garden with her... Muhtemelen, Cennet dışarısında onunla birlikte yaşamak; The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
... than inside without her. ...Cennet'te onsuz yaşamaktan daha iyidir. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Would you like to see my etchings? Koleksiyonumu görmek ister misin? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Eve calls it "Cain." Havva ona ''Kabil'' diyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I believe she caught it in the timber. Onu bir ağaçta yakaladı sanırım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It's a new and different kind of animal. Yeni ve farklı bir tür hayan. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
A fish, perhaps. Bir balık, muhtemelen. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Sometimes she carries it in her arms half the night... Bazı zamanlar, ağladığında ve suya girmek istediğinde... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
... when it complains and wants to get to the water. ...gecenin bir yarısı onu kollarının arasında taşıyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I have never seen her do this with any other fish... Onun diğer balıklara böyle yaptığını görmedim... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and it troubles me greatly. ...ve bu beni fazlasıyla tedirgin ediyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I have come to like Sundays. Pazar günlerini sever oldum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Superintending all the week tires the body so. Hafta boyunca denetim yapmak, vücudu yoruyor haliyle. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I have not seen a fish that could laugh. Gülebilen bir balık görmemiştim. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
This makes me doubt. Bu beni şüphelendirdi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I do not love Adam on account of his brightness... Adem'i zekasından dolayı sevmiyorum... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
... though I think in time it will develop. ...fakat ileride gelişeceğini düşünüyorum! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
He is self educated... O kendi kendini yetiştirmiş biri... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and really knows a multitude of things. ...ve gerçekten çok şey biliyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But none of them are true. Ama hiçbiri doğru değil! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It isn't a fish. Bu bir balık değil. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Now, in my judgment, it is either an enigma or some kind of bug. Şimdi, bana kalırsa, o ya bir bilmece ya da bir çeşit böcek. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I never had a thing perplex me so. Aklımı bu kadar karıştıran bir şeyim olmamıştı hiç. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Perhaps I could take it apart and see what its arrangements are. Belki onu ayrı bir yere götürüp neyle anlaşabildiğini görebilirim! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It is not a kangaroo. It is probably some kind of bear. Bir kangru değil. Büyük ihtimalle bir tür ayı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Mama. Papa. Anne. Baba. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
This resemblance to words is extraordinary... Sözcüklere olan bu benzerlik olağanüstü... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and is a thing which no other bear can do. ...ve öyle ki, başka hiç bir ayı yapamaz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
This one will be less dangerous when it has company of its own species. Yanında kendi türünden canlılar olunca, daha az zarar verecektir. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I will make an exhaustive search. Kapsamlı bir araştırma yapacağım! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Why do I love him? Onu neden seviyorum? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I guess just because he is a man... Sanırım sırf, bir erkek ve... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...and because he is mine. ...bana ait olmasından ötürü. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It has been a weary hunt... Çok yorucu bir av olmuştu... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...yet I have had no success. ...buna rağmen eli boş dönmüştüm. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But without so much as stirring from home... Ve evden o kadar uzun süre ayrı kalmamış olmama rağmen... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...she has caught another one. ...bir tane daha yakalamıştı! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Hi, Daddy. I never saw such luck. Merhaba, baba! Ben böyle şans görmedim! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
They were children. Good. Onlar çocuktu. Güzel. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Adam and Eve discovered it in time. Adem ile Havva, bunu zamanla keşfettiler. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It was their coming in that small shape that puzzled them. Böyle küçük ebatlı vücutlarda bulunmaları kafalarını karıştırmıştı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Abel is a good boy... Abil iyi bir çocuktu... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...but if Cain had stayed a bear, it would have improved him. ...ama Kabil ayı olarak kalsaydı Abil'i geliştirebilirdi. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What's going on? Here we go. Neler oluyor? İşte başlıyoruz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It is my deepest hope that we may pass from this life together, but if En büyüm umudum, bu hayattan birlikte göç etmemizdir, ama The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But if one of us must go first, let it be me. ...ama birimizin önden gitmesi gerekiyorsa, o kişinin ben olmasına izin ver. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
For he is strong, and I am weak and am not O güçlü olduğu ve ben zayıf olduğum için ve The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
And am not so necessary to her as she is to me. Benim onu, beni önemsediğinden daha fazla önemsediğim için. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Life without him would not be life. O'nsuz bir hayat, hayat olamaz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
How could I endure it? Buna nasıl katlanabilirim? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Wind in the east. I think we shall have rain. Rüzgar doğudan esiyor. Sanırım yağmur yağacak. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What is it? Well, it's a... Nedir bu? Bu, şey... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...valentine. Valentine? ...sevgililer günü hediyesi. Sevgililer günü hediyesi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Where did you get that word? Nasıl buldun bu kelimeyi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Well, it It looks like a valentine. Şey, bu bir "sevgililer günü hediyesi" gibi duruyor. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It's a good word and bears repeating. Güzel bir kelime ve sıklıkla kullanılabilir! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
The garden is lost... Cennet kaybolmuştu... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...but I have found him and am content. ...ama onu buldum ve bunun için çok mutluyum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Wherever she was... O neredeyse... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...there was Eden. ...Cennet te oradaydı. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I'm tired and old. Yoruldum ve yaşlandım. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
I wish I were with my Livy. Livy'imle beraber olmak isterdim. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
That's really why you want to meet the comet, isn't it? Kuyruklu yıldız ile bu yüzden buluşmak istiyorsunuz, değil mi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
And I am looking forward to that. Ve bunu dört gözle bekliyorum. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But, Mr. Twain, we're too young to die. Ama, Bay Twain, bizler ölmek için çok genciz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Die? Fiddlesticks. You're not gonna die. Ölmek mi? Saçmalık! Ölmeyeceksiniz. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
But how are we gonna get home? Ama eve nasıl döneceğiz? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Soon as I get to that comet, this vessel's all yours. Kuyruklu yıldıza ulaştığım zaman, bu gemideki herşey sizindir. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
This ship? You mean it? Bu gemi? Gerçekten mi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Oh, bully! Oh, no. Ah, harika! Ah, hayır! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom, the power. Tom, güç! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Oh, no. Ah, hayır! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
What in tarnation? Bu da neyin nesi? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
The power. Dag blame it, what's going on? Güç. Tanrım, neler oluyor? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
We smashed the power panel. What? Güç panelini kırdık! Ne? The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
We didn't know. We're trapped in here. Bilmiyorduk. Burada kısılıp kaldık! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
If we can't get to the emergency power switch... Acil durum güç anahtarına ulaşamazsak... The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
...the air bag will blow us all to hell. Oh, no. ...hava yastığı bizi cehenneme uçuracak! Ah, hayır! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom Sawyer, I ought to knock your The porthole. Come on. Tom Sawyer, seni bir güzel Güverte camına. Hadi! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
Tom, let me try. Tom, bir deneyeyim! The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
It's too small. Bu çok küçük. The Adventures of Mark Twain-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159684
  • 159685
  • 159686
  • 159687
  • 159688
  • 159689
  • 159690
  • 159691
  • 159692
  • 159693
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim