Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159808
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...we're gonna There. | ...biz... Şurası. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
What? That's it. | Ne? Bu o. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Look. Honey. | Bak. Tatlım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Baby, Iook, 41 2 Ocean Avenue. | Bak bebeğim, 412 Ocean Bulvarı. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It's beautiful. What? | Çok güzel. Ne? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Look at how friendly they are here, honey. | Ne kadar dost canlısı olduklarına bak, tatlım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
They get Iike that when they think they'II make a sale. | Satış yapacaklarını düşündükleri zaman böyle olurlar. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Let's just play it cool, Kath. Kathy. Katherine. | Soğukkanlı olalım Kath. Kathy. Katherine. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Or not. | Ya da olmayalım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Hi there. I'm Katherine Lutz. | Merhaba. Ben Katherine Lutz. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Well, just call me Edith. This is your husband? | Bana Edith deyin. Kocanız mı? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
George. This is an amazing house. | George. Bu inanılmaz bir evdir. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
You are going to Iove it. Just follow me in here. | Bayılacaksınız. Beni izleyin. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Careful on the steps there. | Şurayı dikkatli çıkın. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Holy shit. | Has.ktir. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Let me show you the rest of the house. | Evin geri kalanını göstereyim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
This This is a mistake. | Bir hata var. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
No, I mean your ad in the paper. | Hayır, yani gazetedeki ilanınız. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It's gotta be a misprint. I'm a contractor... | Baskı hatası olmalı. Ben bir müteahhitim... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...and I know what a place Iike this should cost. | ...ve böyle bir evin fiyatını iyi bilirim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
And, you know, if this is | Bilirsiniz işte, eğer bu... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Well, if this is true, then this is a The deal of a Iifetime. | ...bu fiyat doğruysa, o halde... ömür boyu kontrat yapalım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
And what is wrong with that? | Sorun nedir o zaman? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Come on. I Iove it. | Gelin. Eve bayıldım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
There's a vibrant history here. Vibrant history, George. | Bu evin parlak bir tarihi vardır. Parlak tarih, George. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
In fact, the house was built in 1 692, at Ieast the basement. | Bu ev 1692'de yapıldı, yani en azından bodrumu. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
The rest of the house was added from that foundation. | Evin geri kalanı o temel üzerine yapıldı. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It's one of the oldest Dutch Colonials in Long Island. | Long Island'daki en eski Hollanda Kolonyal tarzı evdir. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Wow, that's impressive. | Vay, çok etkileyici. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
This room would be perfect for children, if you have any. | Eğer çocuğunuz varsa, bu oda onlar için mükemmel olur. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
And the view's Well, have a Iook for yourselves. | Ve manzarası da... Neyse, kendiniz bakın. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
There's a boathouse. | Bir kayıkhane var. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Oh, all you need now is a boat, right? | Tek ihtiyacınız bir tekne. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Actually, George has a speedboat. | George'nin bir sürat teknesi var. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
This place sounds Iike it's made for you. | Burası sanki sizin için yapılmış. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
And this is your basement. | Ve burası da bodrum. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
As you can see, it's very spacious. | Gördüğünüz gibi, çok geniş. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It can be a game room, a playroom. | Bir oyun odası olabilir. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Well, Iet's Let's have a Iook. | Bir bakalım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
I'II just wait up here. | Ben burada beklerim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Yep, Iooks Iike a basement. | Evet, bir bodruma benziyor. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
So, what do you guys think? | Ne diyorsunuz? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
I think you Iook foxy in that skirt. Will you stop it? Come on. | O etekle çok seksi görünüyorsun. Keser misin? Gel haydi. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Yes, yes, okay? | Evet, evet. Tamam mı? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It's a value. It's a value for people with money. | Burası değerli. Parası olan insanlar için değerli. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Okay, Iook, if we do this, we're gonna be eating dry wall for a year. | Bak, burayı alırsak bir sene boyunca kuru ekmek yeriz. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
We deserve this, George. | Bunu hak ediyoruz George. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
You deserve this. | Bunu sen hak ediyorsun. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
How many times you tell me how hard you work for so Iittle. | Bana kaç kere, çok az bir şey için ne kadar çok çalıştığını söyledin. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Kathy Maybe today is the day it all pays off. | Kathy... Belki de bugün acısını çıkarma günüdür. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
We'II make sacrifices. Huge sacrifices. | Fedakarlık yaparız. Büyük fedakarlıklar. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I understand that. Listen, honey... | Evet, anlıyorum. Dinle tatlım... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...this is the Iife we want. | ...bu, bizim istediğimiz hayat. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
We're happy? Yes, we're happy. | Mutlu muyuz? Evet, mutluyuz. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
She's happy. I'm broke. | O mutlu. Ben bitiğim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
So Iook, I gotta ask, what's the catch? | Peki, sormam lazım, kusuru nedir? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
There's always a catch. | Daima bir kusur olur. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
There was a tragedy, a crime... | Bir trajedi oldu, bir suç... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...a murder. I'm sorry, what? | ...bir cinayet. Anlayamadım, ne? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Several people, a family. | Birkaç kişi, bir aile. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
But, you know, we've moved on, the whole town. | Ama değiştik, bütün kasaba. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It is a distant memory now. | Bu artık geçmişte kalan bir anı. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
And the house is fine. | Ve evin durumu da iyi. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Doesn't it seem kind of strange to buy this house, honey? | Garip bir ev gibi durmuyor mu tatlım? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Well, houses don't kill people. | İnsanları evler öldürmez. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
People kill people. | İnsanları, insanlar öldürü. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Just Excuse us. | İzninizle. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Do you think we can make it work? | Sence halledebilir miyiz? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
You want it, then we're gonna make it work. | Bunu sen istedin, o halde halledeceğiz. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Really? I'II work out of the basement... | Gerçekten mi? Ben bodrumu hallederim... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...and you can, well... | ...sen de... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...sell one of the kids. Hey. | ...çocuklardan birini satabilirsin. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
A Iittle one. | Küçüklerden birini. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
We're rich! We're rich! | Zengin olduk! Zengin olduk! | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
We're rich in something, but it ain't money. | Zenginiz ama parayla değil. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
You say your prayers? Yep, said them twice. | Dua ettin mi? Evet, iki defa. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
What did you pray for? If I tell you, it won't come true. | Ne için dua ettin? Söylersem gerçekleşmez. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you tell him the truth. | Neden ona gerçeği söylemiyorsun? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
What? Praying doesn't do any good. | Neyi? Dua etmenin işe yaramadığını. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Nobody answered me when I asked for Dad to be kept alive. | Babamın hayatta kalmasını istediğim zaman kimse bana cevap vermedi. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Sometimes things happen in Iife that can't be explained, Billy. | Hayatta bazen açıklanamayan şeyler olur Billy. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Billy, Iook at me. | Billy, bana bak. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
I need you to give George a chance, okay? | George'a bir şans vermelisin tamam mı? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
You're not being disloyal to Dad by Iiking George. | George'u severek babana ihanet etmiş olmazsın. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
He doesn't want to be anything but your friend... | Seninle sadece arkadaş olmak istiyor... | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
...and maybe one day something more. | ...ve belki bir gün daha fazlası. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Nobody will ever replace your dad, honey. | Babanın yerini hiç kimse tutamaz tatlım. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
For you too? | Senin için de mi? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
He'II be fine. | Düzelecek. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
First call. First call. | İlk arama. İlk arama. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Lutz residence, how may I help you? Can I talk to my daughter, please? | Lutz malikanesi, nasıl yardımcı olabilirim? Kızımla konuşabilir miyim lütfen? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, sure, she's She's right here. Okay. | Tabii, elbette, burada. Tamam. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Your mother's gotta stop gushing over me, seriously. | Annen bana bulaşmayı kessin, ciddiyim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
It's embarrassing now. | Artık can sıkıcı olmaya başladı. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Ma. Hi. | Merhaba anne. Merhaba. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
No, we're all moved in. | Hayır, hepimiz yerleştik. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, Ma. Are you cold? | Evet anne. Sen de üşüdün mü? | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
What is it, baby? Nothing. | Ne oldu bebeğim? Yok bir şey. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Are you okay, baby? No. | İyi misin? Hayır. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |
Give me a kiss. I can do it, I can do it. | Bir öpücük ver. Ben yapabilirim, ben yapabilirim. | The Amityville Horror-1 | 2005 | ![]() |