Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159919
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't believe you anymore. He's gonna come through. | Artık sana inanmıyorum. Hemen gelecek. Artık sana inanmıyorum. Bunu da atlatır. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
No! Yes, he's gonna come through, | Hayır! Evet, hemen gelecek. Hayır! Evet, bu nu da atlatır, | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
It's always some other person, it's always some other thing. | Her zaman başka birileri, her zaman başka bir şeyler. Hep başkaları, Hep başka şeyler. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Hey! Hey, guys. | Hey! Hey çocuklar. Selam! Selam, millet. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Nick is here! Hey! | Nick burada! Hey! Nick burada! Selam! | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Ten, nine, eight, seven, six, five, | On, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
This is a great idea, by the way. | Bu arada, bu çok iyi bir düşünce. Bu arada, iyi bir fikir. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Do you like this? | Beğendin mi? Bunu beğendin mi? | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
I get it. Do you? | Ben anladım, sen? Anlayabiliyorum. Ya sen? | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
And it's good. | Ve bu iyi. Ve iyi. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
We should definitely look into signing a lease for this place. | Kesinlikle burayı kiralamayı düşünmeliyiz. Burası için krediye başvurmamız gerek. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
That's the hard part. | İşte bu zor kısım. Zor kısmı da bu. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Final boarding call for Dallas Flight 2013, passenger Diana Mayer. | Uçuş 2013, Dallas için son çağrı yolcu Diana Mayer. Uçuş 2013, Dallas yolcusu Diana Mayer için son çağrı. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Anything is possible. | Her şey mümkündür. Hiçbir şey imkansız değildir. | The Art of Getting By-2 | 2011 | ![]() |
Only minutes away from midnight, here at the Jade Park Hotel in Hong Kong... | Gece yarısına dakikalar kala, Muhteşem Hong Kong... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Tonight, we join the world in celebrating the new millennium. | Bu gece, yeni milenyumu kutlayarak dünyaya katılıyoruz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Has it been that long? | Uzun bir yıl değil mi? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Vitality and creativity of the West, wisdom and experience of the East. | Haberim olmayan bir savaş mı sürüyor? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
What is he waiting for? | Hala neyi bekliyor? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
What are you waiting for? | Neyi bekliyoruz? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
He's going to experience a Chinese labor camp moment... | Planda atlama yapmazsa, Çin işçi kampını... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We are 10 minutes away, and he's sight seeing. | 10 dakika geciktik, o ise etrafı izliyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Don't worry about it. I'm always right on time. | Endişelenme. Ben her zaman vaktinde gelirim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
All right, kids. | Tamam, çocuklar. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We're good to go. | Artık başlayabiliriz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Got it. | Yükledim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Good stuff. | İyi parça. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Thought you said he worked facing the window. | Yüzü cama dönük dedin sanıyordum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
He does. | Öyleydi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
He can't see where the infrared port is. | İnfrared portunu göremiyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Hold on. | Şimdi lütfen, benimle saymaya başlayın... Bekle. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You can never pay too much for good intelligence. | İyi istihbarata asla kıymet biçemezsin. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Or a good hooker. | İyi bir çengele de. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The ball is up. | Top hazır. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
We're receiving. | Yükleme başladı. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Now, please, join with me in counting us down... | Şimdi, lütfen, Çin'in yeni geleceğini karşılamak için... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Is it Y2K? | Bu Y2K mı? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
No, no. It can't be. | Hayır, hayır. O olamaz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Not in my city! | Benim şehrimde olmaz! | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Happy New Year. | Burada Marie yok. Özür dilerim, yanlış numara. Mutlu yıllar. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Coming at you. | Sana doğru geliyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I got him. | Tamam. Gördüm. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You like? You like this? | Hey şu güzelliğe bakın. Muhteşem. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Thirteen, 14 year old girls. | 13, 13 14 yaşında kızlar. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Sick fuck. | Hasta pislik. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
That's good. | Bu bir hayli iyi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Did you get that? | Kaydettiniz mi? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Let's do it. | Hepsi bu. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Happy New Year, Defense Minister. Who is speaking? | Mutlu yıllar, Savunma Bakanım. Kiminle konuşuyorum? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
You could think of me as your conscience. | Beni vicdanının sesi olarak görebilirsin. Ne? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Sending. | Gönderiyorum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you should direct your attention to the big screen. | Belki de dikkatinizi büyük ekrana vermelisiniz. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Last month, you took $90 million of UN aid money... | Geçen ay, Birleşmiş Milletler'den aldığınız, 90 milyon dolar... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Just take a look at your monitor. | O halde monitöre bir göz atın. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
If it's still an impossibility, press "1" on your keypad. | Eğer hala imkânsız değilse, telefonun "1" tuşuna basın. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I think I've been made. | Sonunda başardık. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Shaw? | Shaw? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm picking up a lot of chatter on the security channel. | Güvenlik kanalından yoğun parazit alıyorum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
The man next to Chan is Alex Wingate. | Chan'in yanındaki adam Alex Wingate. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Media mogul. | Moğol Medya mensubu. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
United States, united Europe, united China. There's no difference. | Birleşik Devletler, Avrupa Birliği, ÇİN H.C Hepsinde aynı şey. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Our blood is 68 percent Coca Cola. | Kanımızın % 67'si Coca Cola. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Me? I'm Eddie Murphy. | Ben? Eddie Murphy'yim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Would you hold this, please? | Bunu tutar mısın, lütfen? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Okay, go to Phase 2. | Tamam, İkinci aşamaya geçelim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Right. Yeah, I got it. | Pekala. Tamam, Anladım. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I know what's coming. | Sıradakini biliyorum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Line up with the van. | Minibüse geliyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Straight approach. | Direksiyona geçiyorum. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Secretary General... | Sayın Genel Sekreter.... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
How were you able to achieve this? | Bunu nasıl başardınız? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...patience, mutual respect and an abiding understanding that... | ...sabır, karşılıklı saygı ve kültürel farklılıkları kabulleniş elbette... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Secretary General Douglas Thomas leaves the UN after a successful return... | Genel sekreter Douglas Thomas Kuzey ve Güney Kore arasında gerçekleşen... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna become another one of those famous Canadian peacekeepers. | Kanadalı o ünlü barışçılar gibi şöhretli biri olabilirdim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Not famous. | Ama değilim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
That's all about to change... | Ama bu değişmek üzere... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...because the press adore you, and UN support is on the upswing. | ...Çünkü basın seni destekliyor, Birleşmiş Milletler'de her desteği veriyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
If this treaty with China could just go through... | Eğer Çin'e karşı süregelen bu tehdit devam ederse... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...the United Nations could possibly become a world power. | ...Birleşmiş Milletler, pekala bir dünya gücü olabilir. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
It could. | Bu mümkün. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Nonetheless, I think we should put a cap on covert operations for now. | Yine de, bu gizli operasyonlarına bir süre ara versek iyi olur. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
How's your fellow doing? | Adamın ne durumda? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
He needs a couple of months to recover, but he's in good spirits. | İyileşmek için birkaç aya ihtiyacı var, ama morali çok iyi. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
How do you give a medal to someone who doesn't exist... | Hiç olmayan bir şey için, var olmayan birine... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I wouldn't give up your day job. | Benden kurtulacağını düşünmedin ya? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Well, well, well. | Olur mu hiç. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I did. This is my last one. | Bıraktım. Bu sonuncusu. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
It's a no smoking court. | Burada sigara içilmez. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
If Madam Hooks wants to find out how I am... | Bayan Hooks, nasıl olduğumu çok merak ediyorsa... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...why don't she come down here and see for herself? | ...neden buraya gelip kendi bakmıyor? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
What? You? You think you're qualified to test me? | Ne yani? Şimdi sen? Beni sınayacak kadar iyi misin? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Considering your fragile condition... | Hassas durumunu göz önüne alırsak... | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
...I think I can kick your ass. | ...sanırım seni alt edebilirim. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Okay. All right. | Tamam. Başla o zaman. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
I'm ready. You ready? | Ben hazırım. Hazır mısın? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Are you gonna shoot or dribble? What does it matter to you? | Hep top mu süreceksin? Bu seni neden ilgilendirir ki? | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Goddamn man, you're bleeding. | Lanet olsun, yaran kanıyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
It's okay. No, hold on. Let me take a look. | Sorun değil. Hayır, dur. Buna bir göz atayım. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. You're gonna need some silk. | Evet. Buna dikiş atılması gerekiyor. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |
That should do it. | Tamam sanırım. | The Art of War-1 | 2000 | ![]() |