• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159920

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A nurse will be with you in a minute to finish. Hemşire birazdan bitirir. The Art of War-1 2000 info-icon
It's a good thing I'm an asshole... İyi ki aşağılık biriyim... The Art of War-1 2000 info-icon
...otherwise, I'd feel guilty. ...yoksa, suçluluk hissederdim The Art of War-1 2000 info-icon
Those people make good doctors. Bu insanlar sahiden iyi doktor. The Art of War-1 2000 info-icon
Asians. Chinese. They're smart and well educated. Asyalılar ve Çinliler. Akıllı ve eğitimli insanlar. The Art of War-1 2000 info-icon
These people have got to stop getting shot on the job. Senin gibiler iş esnasında vurulmaktan vazgeçmeliler. The Art of War-1 2000 info-icon
I can arrange that. Bunu hemen halledebilirim. The Art of War-1 2000 info-icon
You're too young to retire. Emekli olamayacak kadar gençsin. The Art of War-1 2000 info-icon
Yeah, I'm young, but I ain't dumb. Evet, gencim, ama salak değil. The Art of War-1 2000 info-icon
Doesn't that burn? Sıcak değil mi? The Art of War-1 2000 info-icon
Frank. What you got? Frank. Durum nedir? The Art of War-1 2000 info-icon
Fucking thing came off a Chinese freighter yesterday. Dün Çin'den gelen konteynerlerden biri. The Art of War-1 2000 info-icon
Our forensic guy here picked this up. Bu evrağı, olay yeri inceleme ekibi bulmuş. The Art of War-1 2000 info-icon
I don't speak that language, so I wouldn't know what that means. Ben bu dilden hiç anlamam, ne anlama geldiğini bilmem. The Art of War-1 2000 info-icon
Translator says it's Vietnamese. Çevirmen Vietnam dili olduğunu söyledi. The Art of War-1 2000 info-icon
Talks about the UN moving them from some refugee camp in Hong Kong... Hong Kong'da Birleşmiş Milletler'e ait bir mülteci kampında kalıyorlarmış... The Art of War-1 2000 info-icon
That's quite a statement, if that's what they wanted to make. Guys! Vermek istedikleri bir mesajsa, berbat bir ifade biçimi. Çocuklar! The Art of War-1 2000 info-icon
Under UN, the supervision. Hepsi Birleşmiş Milletler gözetimindeler. The Art of War-1 2000 info-icon
"The fact remains that although these refugees were housed in Hong Kong... "Sayın doktor, Hong Kong'da yerleşik tüm mültecilerin... The Art of War-1 2000 info-icon
Sweatshop. Chin San Yiju haklı. İnsanlar açlıktan ölmeye devam ediyor. The Art of War-1 2000 info-icon
"A mile from here, homeless people living in doorways. "Buraya bir mil uzakta, insanlar sokak aralarında yaşıyor. The Art of War-1 2000 info-icon
"Yet you lecture my country... "Ama siz hala ülkemi suçluyor... The Art of War-1 2000 info-icon
"...on our human rights record. "...insan hakları ihlalinden söz ediyorsunuz. The Art of War-1 2000 info-icon
"The only right that concerns me..." Chinese Ambassador Jian Tze Wu. Çin Büyükelçisi Yan Sei Wu. The Art of War-1 2000 info-icon
In two days, China signs a UN trade agreement... İki gün sonra, Çin ile Birleşmiş Milletler ticaret anlaşması imzalayarak... The Art of War-1 2000 info-icon
...ending 50 years of isolation, not only culturally, but commercially... ...50 yıllık izolasyonu sona erdirecek, sadece kültürel yönden değil, ticari yönden de... The Art of War-1 2000 info-icon
...opening the door to 1.5 billion new consumers. ...1.5 milyar yeni tüketici için kapılarını açacak. The Art of War-1 2000 info-icon
You think Ambassador Wu is connected to the dead refugees from the boat? Ama sen, Büyükelçi Wu'nun gemideki ölü mültecilerle ilgisi olduğunu düşünüyorsun. The Art of War-1 2000 info-icon
I have my suspicions. Bazı şüphelerim var. The Art of War-1 2000 info-icon
Here he is meeting with a group of gentlemen tied to various Triad concerns. Burada, Tirad'lara bağlı bazı beylerle toplantıda görülüyor. The Art of War-1 2000 info-icon
Human smugglers. Slave traders. İnsan tacirleri. Köle tüccarları. The Art of War-1 2000 info-icon
My instinct tells me something is lurking under the surface. Hislerim bana başka şeyler de olduğunu söylüyor. The Art of War-1 2000 info-icon
You always think something's lurking under the surface. Sana göre yüzeyin altında hep bir şeyler gizlidir. The Art of War-1 2000 info-icon
Tonight, David Chan is hosting a banquet honoring Ambassador Wu. David Chan bu gece Büyükelçi Wu onuruna verilecek bir davete ev sahipliği yapacak. The Art of War-1 2000 info-icon
You want me to put a wire on Wu. Benden Wu'yu izlemeye almamı istiyorsun. The Art of War-1 2000 info-icon
Technically? Fucked up! Teknik olarak? Berbat! The Art of War-1 2000 info-icon
There she is. Eleanor! İşte orada. Eleanor! The Art of War-1 2000 info-icon
Here. Sen bak. The Art of War-1 2000 info-icon
We still haven't, sir. Henüz tanışmadık, efendim. The Art of War-1 2000 info-icon
Yes, of course. Would you excuse us, please? Evet. Elbette. İzninizi rica ediyorum, lütfen? The Art of War-1 2000 info-icon
We were watching the Security Council. He was going nuts. Güvenlik Konseyi toplantısını izledim. İşler sarpa sarıyor. The Art of War-1 2000 info-icon
He's been briefed. We're moving forward. Gereken her şey söylendi. Bekleyip göreceğiz. The Art of War-1 2000 info-icon
I'm guessing that Thomas is not a fan. Thomas'ın benden hoşlandığını söylemek zor. The Art of War-1 2000 info-icon
Thanks to you. One of the many reasons I can't let you quit. Bu bile işi bırakmana izin veremeyeceğim birçok nedenden biri. The Art of War-1 2000 info-icon
Eleanor, I'm not one to complain... Bak Elanor, bunu şikâyet olarak görme... The Art of War-1 2000 info-icon
...permanently. Find a career. ...temelli olarak. Kariyer bulacağım. The Art of War-1 2000 info-icon
CIA, NSA? There's no guarantee. CIA, NSA? Hiçbirinin garantisi yok. The Art of War-1 2000 info-icon
McDonalds. McDonalds. The Art of War-1 2000 info-icon
Yeah. Maybe two. Evet. Hatta iki şube. The Art of War-1 2000 info-icon
Listen to me. Governments, they come, they go... Beni dinle. Hükümetler, birisi gelir, birisi gider... The Art of War-1 2000 info-icon
...but the McDonalds, they last forever. ...ama the McDonalds, sonsuza dek sürer. The Art of War-1 2000 info-icon
A walk in the park. Parkta yürüyüş kadar kolay. The Art of War-1 2000 info-icon
This is New York City, baby. Burası New York, bebeğim. The Art of War-1 2000 info-icon
They want to sell us the benefits of free trade! Free trade! Bizden bedava mal almak istiyorlar, bedava! The Art of War-1 2000 info-icon
Take that. The UN calls it free trade... Birleşmiş Milletler bunu karlı bir iş gibi görüyor... The Art of War-1 2000 info-icon
I didn't like it. Let's try another one. Bunu beğenmedim. Birini daha deneyelim. The Art of War-1 2000 info-icon
The magnificent hotel... Muhteşem otel... The Art of War-1 2000 info-icon
Wait! Hold it! Hold it! Bekleyin! Durun! Durun! The Art of War-1 2000 info-icon
Your microphone is poking into me. Mikrofonunuz batıyor bayım. The Art of War-1 2000 info-icon
No, actually, it's not my... I'm just messing with you. Hayır, aslında, bana ait bir şey değil... Bende öylesine söylemiştim. The Art of War-1 2000 info-icon
"Greg. UN reporter", huh? "Greg. Birleşmiş Milletler muhabiri", ha? The Art of War-1 2000 info-icon
Couldn't get a real job? Gerçek bir iş bulamadın mı? The Art of War-1 2000 info-icon
Smooth. Smooth. Sakin. Sakin ol. The Art of War-1 2000 info-icon
You're a free spirit. I don't know how you do it. Sen özgür ruhsun. Nasıl yaptığını bilmiyorum. The Art of War-1 2000 info-icon
First, move from a society that discourages individualism... Söyleyeyim, Önce bireyselliği reddeden toplumdan uzaklaşacaksın... The Art of War-1 2000 info-icon
...then move to a city that embraces it, for three years. ...Sonra en az üç yıllığına bunu bağrına basan bir şehre yerleşeceksin. The Art of War-1 2000 info-icon
I'll take the first shift on the floor. Sure. Aşağıdaki ilk nöbeti ben alırım. Tamam. The Art of War-1 2000 info-icon
A lot of American companies would love unrestricted access to China. Birçok Amerikan şirketi Çin'e kotasız girişe sıcak bakacak. The Art of War-1 2000 info-icon
The Ambassador's been here about a week. Büyükelçi bir haftadır burada. The Art of War-1 2000 info-icon
We are on the air. Yayındayız. The Art of War-1 2000 info-icon
He's complaining about the menu. Menü'yü şikayet ediyor. The Art of War-1 2000 info-icon
It's trade that brings us together tonight, and it's trade that will bind us... Bizi bu gece bir araya getiren bu ticari bağdır... The Art of War-1 2000 info-icon
Open the door to the 21st century and announce that, yes... Hep birlikte 21. Yüzyılın kapısını araladığımız bugün bu anlaşmaya... The Art of War-1 2000 info-icon
...China wants to become a member of the club that'll guide this planet's destiny... ...evet demekle, Çin Devleti gelecek bin yılda bu gezegenin... The Art of War-1 2000 info-icon
...1.5 billion Chinese... ...1.5 milyar Çinli... The Art of War-1 2000 info-icon
...will have access to the world markets... ...küresel pazara girme imkanı bulacak... The Art of War-1 2000 info-icon
I'm there already. Tamam, bana bırak. The Art of War-1 2000 info-icon
Make that 1.4999 billion. Anlaşılan 1.4999 milyar demek gerekecek. The Art of War-1 2000 info-icon
Without any further delay, here he is, the architect of China's future... Daha fazla uzatmaya gerek yok, Sözü, Çin'in geleceğinin yeni mimarı... The Art of War-1 2000 info-icon
...Ambassador Jian Tze Wu. ...Büyükelçi Jian Tze Wu'ya bırakıyorum. The Art of War-1 2000 info-icon
What's he saying to Chan? Chan'e ne söyledi? The Art of War-1 2000 info-icon
The level is too low, and he's blocking the bug. Seviye çok düşük, Ağzını da kapatıyor. The Art of War-1 2000 info-icon
"Today, I'm very happy to participate in this party. "Bugün, bu davette yer almaktan onur duyuyorum. The Art of War-1 2000 info-icon
"I'm honored... "Çin'in kapılarını... The Art of War-1 2000 info-icon
I'm out of the building. What's going on? Binanın dışındayım. Neler oluyor? The Art of War-1 2000 info-icon
I got him. Light tracksuit. Bly? Bana bırak. Sen kızla ilgilen. Bly? The Art of War-1 2000 info-icon
Copy. I'm gone. Anlaşıldı. Çıkıyorum. The Art of War-1 2000 info-icon
Moving to the seventh floor. Yedinci kattan ateş edildi.. The Art of War-1 2000 info-icon
Help! Somebody help me! Yardım edin! Yardım edin! The Art of War-1 2000 info-icon
Emergency exit. West side. Copy that. I'm mobile! Yangın çıkışı. Batı yönündeyim. Anlaşıldı. Oraya geliyorum! The Art of War-1 2000 info-icon
Parking structure! No you don't! Park alanında! Neredesin? The Art of War-1 2000 info-icon
Check in. What's your situation? Pozisyonun nedir? The Art of War-1 2000 info-icon
Shaw! Shaw! The Art of War-1 2000 info-icon
Head outside! Dışarıdayım! The Art of War-1 2000 info-icon
Shaw! Talk to me! Shaw! Konuş benimle! The Art of War-1 2000 info-icon
What's your situation? Shots fired. Pozisyonun nedir? Hala peşindeyim. The Art of War-1 2000 info-icon
Talk to me, Shaw! Konuş benimle, Shaw! The Art of War-1 2000 info-icon
I'm on the east side, coming to you. Batı yönünde, sana doğru ilerliyor. The Art of War-1 2000 info-icon
He's heading for the street. You should have visual. Orada. Sokağa yöneldi. Görmüş olman gerek. The Art of War-1 2000 info-icon
Negative, no contact! Negatif. Temas yok! The Art of War-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159915
  • 159916
  • 159917
  • 159918
  • 159919
  • 159920
  • 159921
  • 159922
  • 159923
  • 159924
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim