Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160153
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can stop in for lunch every single day. | Her gün öğle yemeği için buraya uğrayabiliriz. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
All right. You're here. Speech. Speech. | Konuş. Konuş. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
This has been a dream for me for a long time. | Bu benim uzun zamandır hayalimdi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
And I need to thank one person for giving me the courage to do it. | Bana yapma cesaretini verdiği için birine teşekkür etmeliyim. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
To Zoe. Zoe! | Zoe'ye. Zoe! | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
From the moment you stole my cab... | Taksimi çaldığından... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...from the day you dissed me at the farmers' market... | ...çiftçi marketinde beni utandırdığın günden... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...I have been totally and completely under your spell. | ...beri tamamen senin büyün altındayım. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
And you've made me the happiest man alive. | Ve sen beni dünyanın en mutlu erkeği yapıyorsun. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
It was my cab. | Benim taksimdi. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Come over here for a minute. | Zoe, bir saniye buraya gel. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Give me that. What? | Ne? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Since we do everything backwards and in hyperspeed... | Her şeyi tersinden ve süper hızla yaptığımıza göre... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...I was wondering if we could do... | ...düşünüyordum da acaba... | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
...what naturally follows having twins together. | ...doğal olarak ikizleri ne takip eder. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Did we really just get engaged? Yes, we did. | Gerçekten nişanlandık mı? Evet, nişanlandık. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Soon you will be my wife. | Yakında karım olacaksın. | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Stan. | Stan? | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Stan. | Stan! | The Back-up Plan-1 | 2010 | ![]() |
Lmagine that. Funny. | Şu işe bak. | The Back-up Plan-2 | 2010 | ![]() |
...l'm just afraid that he might not stay. | ...sadece kalmayacağından korkuyorum. | The Back-up Plan-2 | 2010 | ![]() |
...l'm gonna tell you girls the story of your mommy and me. | ...siz kızlara annenizle benim hikayemi anlatacağım. | The Back-up Plan-2 | 2010 | ![]() |
ZOE: I can't believe I didn't get a pedicure for this. | Bunun için pedikür yaptırmadığıma inanamıyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Sorry I didn't get a pedicure. HARRIS: What? | Pedikür yaptırmadığım için özür dilerim. Ne? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
HARRIS: We'll elevate your legs for 10 minutes and you'll be good to go. | 10 dakikalığına ayaklarını dikeceksin ve her şey tamamdır. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I have a feeling that you and, uh... | İçimde seninle... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
CRM 1014 are gonna make beautiful babies together. | ...CRM1014'ün güzel bir bebeği olacağına dair his var. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Oh, God, I hope this works. | Tanrım, umarım bu işe yarar. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
No! You don't want kids. Trust me. | Hayır. Sen çocuk istemezsin. İnan bana. Senin için söylemesi kolay. Dört çocuğun var. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
And it's awful. They've ruined my life! | Berbat bir şey. Hayatımı mahvediyorlar. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Because I would show it to you. I will show it to you just to prove | Sana göstereceğim. Sana göstereceğim ki,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
that you don't want to have kids. I will show you my vagina. | ...çocuk istemediğini anlayasın. Sana vajina mı göstereceğim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I don't want to see that. I want to have a baby. | Görmek istemiyorum. Ben çocuk istiyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I just think you're tired of being alone. You haven't met the right guy. | Bence önünde daha çok zaman var. Daha doğru erkekle tanışmadın. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
It's not about a guy. This isn't about a guy. | Sorun doğru erkek değil. Son beş yılda neredeyse yüz tane erkekle çıktım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
GIRL: Give it back! | Onu geri getir. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: So, I had to figure it out on my own. | Yani, kendi başım karar vermek zorundaydım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I have countless more women to bed before I do something as idiotic as having a baby. | Çocuk gibi salakça bir şey yapmadan önce bir sürü kızı yatağa atmaya niyetliyim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I get it, I get it. Been a long time since you've had, uh, you know. | Anladım, anladım. Sen de şey yapmayalı, bilirsin... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Well, that was a bust. | Bu kapı da kapanmıştı. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
So I took life by the horns | Ben de kraliçe arı gibi... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and I did what I had to do. | ...yapmam gerekeni yaptım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
By the way, I know an excellent support group for single moms | Bu arada bekar anneler için harika bir destek grubu biliyorum... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Hi! WOMAN: Get away from me! | Merhaba. Defol başımdan. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Excuse me. Heh, heh. This is my cab. | Affedersin. Benim taksim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
If you see someone hail a cab and the cab pulls up, | Birisi taksiye işaret edip durdurunca içine öylece dalıp senin olduğunu söylemezsin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
But not because you're right, but because I'm in a terrific mood and you're ruining it. | Ama haklı olduğun için değil. Çünkü şu an müthiş havamdayım ve sen bunu mahvediyorsun. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You said you were in a great mood and I was ruining it. | Müthiş havanda olduğunu ve benim bunu mahvettiğimi söyledin. Ben suçlu hissettim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Thank you for coming to Hudson Mutts. | Hudson Mutts'a geldiğiniz için teşekkürler. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Hello. | Merhaba. Işıldıyor, değil mi? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
No, no, no. You got shot up with a wad of red headed freckle sperm. | Hayır, hayır. Kızıl saçlı ve çilli birinden sperm aldın. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Tried to talk her out of it. Red pubes. Ew. | Onu vazgeçirmeye çalıştım. Kızıl kıl. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I never saw his pubes. It was a vial of semen. | Onun kıllarını görmedim. Bir şişe spermdi sadece. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Five minutes later, it was over. | Beş dakika sonra iş bitmişti. Nerdeyse hiçbir şey hissetmedim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
CLIVE: Red hair and freckles! ZOE: You had your chance! | Kızıl saçlı ve çilli. Şansın vardı. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Okay, all right. | Tamam, pekala. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
As the name suggests, we are all single, mothers | İsimden de anlaşılacağına göre, hepimiz bekar ve gururlu... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and, uh, proud. Ha, ha. | ...anneleriz. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Inseminated. Makes me feel like a cow or something. Heh, heh. | Döllendim. Kendimi bir an inek gibi falan hissettim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN 1: That's right. So let's hear about you. | Çok doğru. Hadi, seni dinleyelim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. I used to work in the corporate world, which was great for a while, | Büyük bir şirkette çalışıyordum, ki bir süreliğine de olsa güzeldi... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
but it just didn't feel like the life that I wanted to live. | ...ama yaşamak istediğim hayat gibi hissettirmiyordu. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I don't know. Even though I have more balance, | Bilmiyorum. Daha dengeli bir hayatım olmasına rağmen... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
it's personal. | ...çok kişisel. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Good luck. WOMAN 2: Yeah, right. | İyi şanslar. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
CAROL: If I had a dollar for every time I heard that. | Bunu her duyduğumda kumbaraya bozuk para atsaydım... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I thought I'd be married with kids by now, | Şimdi ye kadar evli ve çocuklu olacağımı sanırdım... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
but that's just not happening, | ...ama bu olmuyor... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
so I guess it's time for my backup plan. So... | ...ve sanırım artık yedek planımın zamanı geldi. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Well, Zoe, listen. If you really want a baby, | Zoe, eğer gerçekten çocuk sahibi olmak istiyorsan... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
we here at Single Mothers and Proud, ah ha, | ...biz Bekar ve Gururlu anneler olarak... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
we can be your partners. | ...senin yanındayız. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
MONA: Why do you need a support group? | Neden bir destek grubuna ihtiyaç duydun? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You just told me that if I breast feed, | Bana, kızlarımı emzirirsem... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
my girls are gonna wind up looking like empty tube socks. | ...ikizlerin boş kutu gibi görüneceğini söyledin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
MONA: Oh, come with me for a minute. | Bir dakika benimle gel. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Okay, which is the ugliest? Oh. | Pekala, hanginiz en çirkininiz? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: The one selling cheese. I know him. | Şu peynir satan. Onu tanıyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
OLIVIA: Like what you see? | Beğendin mi? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
To the farmers' market? | Çiftçi pazarına kadar mı? Dalga mı geçiyorsun? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Can your important thing wait just a few minutes? | Önemli işiniz biraz bekleyebilir mi? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Um, no. Yes. | Hayır. Evet. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
LOUIE: Zoe. MONA: Mona. | Zoe. Mona. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You said free sample box, right? LOUIE: Yes. | Bunlar bedava örnek değil mi? Evet. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Okay, spill it. Who is he, what does he do, | Pekala, çıkar baklayı. Kim o? Ne iş yapıyor... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
...how do we know him? ZOE: Who? | ...ve ne zaman tanıştık? Kim? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh, Mona called too. She said his feta was incredible. | Mona, Yunan peynirlerinin çok güzel olduğunu söyledi. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Are you blushing? She's blushing, right? | Kızardın mı? Yüzü kızardı. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Can we just calm down and get ready for the book signing? | Sadece sakin olup kitap imzasına hazırlanamaz mısınız? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
No. DAPHNE: No. This is exciting. | Hayır Bu heyecan verici. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Look, he's nobody. And even if he was somebody, it doesn't matter | Bakın, o hiç kimse. Eğer biri olsa bile farketmez,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Finding a relationship is work. ZOE: I don't want a relationship. | İlişki bulmak da bir iş. İlişki istemiyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
MAN 1: Yo, taxi. | Taksi. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
MAN 2: So dogs have an ingrained pack mentality. | Köpeklerin yerleşmiş grup psikolojileri vardır. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
If we don't assert leadership over our dogs, | Eğer köpeklerimize liderliği öğretmezsek... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
our dogs are going to show | ...köpeklerimiz tutarsız ya da baskın... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
unstable behavior or dominant behavior. | ...davranış gösterirler. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
In other words, in the dog world, | Diğer bir deyişle, köpeklerin dünyasında,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
who you are is stable or unstable energy, leader or a follower. | ...tutarlı ya da tutarsız, lider ya da takipçisindir. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Oh. So your being here is just another coincidence? | Burada olman sadece tesadüf mü? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |